Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Pilcher's Squad
Отряд Пилчера
Sgt.
Pilcher,
Sgt.
Pilcher,
ingenious
Sgt.
Pilcher
Сержант
Пилчер,
сержант
Пилчер,
изобретательный
сержант
Пилчер,
He's
found
a
way
to
make
them
pay
Он
нашел
способ
заставить
их
платить
For
the
deviant
things
they
do
and
say
За
их
странные
дела
и
слова.
Pilcher,
Sgt.
Pilcher,
quick-witted
Sgt.
Pilcher
Пилчер,
сержант
Пилчер,
сообразительный
сержант
Пилчер,
He's
a
dutiful
man
with
his
task
at
hand
Он
человек
долга,
у
него
есть
задание,
And
he's
bound
to
insure
with
his
master
plan
И
он
обязан
гарантировать
своим
мастерским
планом
The
purity
of
the
motherland,
Sgt.
Pilcher
Чистоту
родины,
сержант
Пилчер.
In
October
of
1968
in
the
heart
of
Montague
Square
В
октябре
1968
года
в
самом
сердце
Монтегю-сквер
There
was
rumor
of
some
deviation
Ходили
слухи
о
каких-то
нарушениях,
So
Pilcher's
Squad
was
there
Поэтому
отряд
Пилчера
был
там.
Though
it
was
determined
before
the
intrudence
Хотя
до
вторжения
было
установлено,
The
flat
was
fully
clear
Что
квартира
полностью
чиста,
When
Pilcher
arrived
and
made
his
inspection
Когда
Пилчер
прибыл
и
провел
осмотр,
The
hashing
magically
appeared
Гашиш
волшебным
образом
появился.
Sgt.
Pilcher,
Sgt.
Pilcher,
ingenious
Sgt.
Pilcher
Сержант
Пилчер,
сержант
Пилчер,
изобретательный
сержант
Пилчер,
He's
found
a
way
to
make
them
pay
Он
нашел
способ
заставить
их
платить
For
the
deviant
things
they
do
and
say
За
их
странные
дела
и
слова.
Pilcher,
Sgt.
Pilcher,
quick-witted
Sgt.
Pilcher
Пилчер,
сержант
Пилчер,
сообразительный
сержант
Пилчер,
He's
a
dutiful
man
with
his
task
at
hand
Он
человек
долга,
у
него
есть
задание,
And
he's
bound
to
insure
with
his
master
plan
И
он
обязан
гарантировать
своим
мастерским
планом
The
purity
of
the
motherland,
Sgt.
Pilcher
Чистоту
родины,
сержант
Пилчер.
In
March
of
1969
on
return
from
the
store
В
марте
1969
года,
вернувшись
из
магазина,
Patty
Harrison
found
Pilcher's
squad
waiting
at
her
door
Пэтти
Харрисон
обнаружила
отряд
Пилчера
у
своей
двери.
Planting
tidbits
on
the
pop-stars
seemed
quite
the
thing
to
do
Подбрасывать
улики
поп-звездам
казалось
отличной
идеей,
'Till
it
landed
Pilcher
in
the
pokie
in
1972
Пока
это
не
привело
Пилчера
в
тюрьму
в
1972
году.
Sgt.
Pilcher,
Sgt.
Pilcher,
ingenious
Sgt.
Pilcher
Сержант
Пилчер,
сержант
Пилчер,
изобретательный
сержант
Пилчер,
He's
found
a
way
to
make
them
pay
Он
нашел
способ
заставить
их
платить
For
the
deviant
things
they
do
and
say
За
их
странные
дела
и
слова.
Pilcher,
Sgt.
Pilcher,
quick-witted
Sgt.
Pilcher
Пилчер,
сержант
Пилчер,
сообразительный
сержант
Пилчер,
He's
a
dutiful
man
with
his
task
at
hand
Он
человек
долга,
у
него
есть
задание,
And
he's
bound
to
insure
with
his
master
plan
И
он
обязан
гарантировать
своим
мастерским
планом
The
purity
of
the
motherland,
Sgt.
Pilcher
Чистоту
родины,
сержант
Пилчер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.