Lyrics and translation Primus - Those Damned Blue-Collar Tweekers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Damned Blue-Collar Tweekers
Эти проклятые работяги-торчки
I've
seen
them
out
at
Soco
Я
видел
их
в
СоКо,
They're
pounding
sixteen
penny
nails
Они
забивают
шестнадцатипенсовые
гвозди.
The
truckers
on
the
interstate
Дальнобойщики
на
трассе,
Have
been
known
to
ride
the
rails
Как
известно,
ездят
по
рельсам.
The
sweat
is
beating
on
the
brow
Пот
стекает
по
лбу,
Can't
keep
these
fellas
down
Этих
парней
не
удержать.
'Cause
those
damned
blue-collared
tweekers
Потому
что
эти
проклятые
работяги-торчки
Are
runnin'
this
here
town
Управляют
этим
городом,
милая.
I
knew
a
man
who
hung
drywall
Я
знал
мужика,
который
вешал
гипсокартон,
He
hung
it
mighty
quick
Он
вешал
его
очень
быстро.
A
trip
or
two
to
the
blue
room
Пара
заходов
в
"синюю
комнату"
Would
help
him
do
the
trick
Помогали
ему
провернуть
трюк.
His
foreman
would
pat
him
on
the
back
Его
прораб
хлопал
его
по
спине,
Whenever
he
would
come
around
Когда
бы
ни
заходил.
'Cause
these
dammed
blue-collar
tweekers
Потому
что
эти
проклятые
работяги-торчки
Are
beloved
in
this
here
town
Любимы
в
этом
городе,
дорогая.
Now
the
union
boys
are
there
Теперь
профсоюзные
ребята
здесь,
To
protect
us
from
all
the
corporate
type
Чтобы
защитить
нас
от
всех
корпоративных
типов.
While
curious
George's
drug
patrol
Пока
наркопатруль
Любопытного
Джорджа
Is
out
here
hunting
snipe
Охотится
здесь
на
бекасов.
Now
they
try
to
tell
me
different
Теперь
они
пытаются
рассказать
мне
иначе,
But
you
know
I
ain't
no
clown
Но
ты
же
знаешь,
я
не
клоун.
'Cause
those
damned
blue-collar
tweekers
Потому
что
эти
проклятые
работяги-торчки
Are
the
backbone
of
this
town
— Хребет
этого
города,
крошка.
Now
the
flame
that
burns
twice
as
bright
Пламя,
что
горит
вдвое
ярче,
Burns
only
half
as
long
Горит
лишь
вдвое
меньше.
My
eyes
are
growing
weary
Мои
глаза
устают,
As
I
finalize
this
song
Пока
я
заканчиваю
эту
песню.
So
sit
back
and
have
a
cup
o'
joe
Так
что
откинься
и
выпей
чашечку
кофе,
And
watch
the
wheels
go
round
И
смотри,
как
крутятся
колеса.
'Cause
those
damned
blue-collar
tweekers
Потому
что
эти
проклятые
работяги-торчки
Have
always
run
this
town
Всегда
управляли
этим
городом,
родная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.