Lyrics and translation Prince - Cosmic Day (2020 Remaster)
This
is
a
cosmic
dream
Это
космический
сон.
I
look
outside
my
window
Я
смотрю
в
окно.
I
see
blue
emerald
green
Я
вижу
синий
изумрудно
зеленый
There
goes
a
mermaid,
oh-oh
Вон
идет
русалка,
о-о-о
Swimming
in
the
sky
Плыву
по
небу.
How
did
it
get
there,
oh
my?
Как
он
туда
попал,
О
боже?
There′s
nothing
strange
В
этом
нет
ничего
странного.
I'm
not
deranged
Я
не
сумасшедший.
I
only
want
every
day
Я
хочу
только
каждый
день.
To
be
or
to
be
a
cosmic
day
Быть
или
быть
космическим
днем
Tra-la-la-la,
tra-la-la-la,
tra-la-la-la-la-la
Тра-ля-ля-ля,
тра-ля-ля-ля,
тра-ля-ля-ля-ля-ля
Walking
alone
in
the
dark
(alone)
Иду
один
в
темноте
(один).
I
see
nothing
you
see
(I
see
you
coming)
Я
не
вижу
ничего,
что
видишь
ты
(я
вижу,
как
ты
приближаешься).
I
could
be
in
a
park
(in
a
park)
Я
мог
бы
быть
в
парке
(в
парке).
Or
flying
in
the,
in
the
deep
sea
Или
летать
в
глубоком
море?
I
wish
you′d
hold
my
hand
Я
хочу,
чтобы
ты
держал
меня
за
руку.
Then
everything
it
could
be
Тогда
все,
что
могло
бы
быть.
There's
nothing
strange
В
этом
нет
ничего
странного.
We're
not
deranged
Мы
не
сошли
с
ума.
We
only
want
every
day
Мы
хотим
только
каждый
день.
To
be
or
to
be
a
cosmic
day
Быть
или
быть
космическим
днем
Tra-la-la-la,
tra-la-la-la,
tra-la-la-la-la-la
Тра-ля-ля-ля,
тра-ля-ля-ля,
тра-ля-ля-ля-ля-ля
Driving
in
a
fast
car
Езда
на
быстрой
машине
Looking
for
love
in
the
breeze
Ищу
любовь
на
ветру.
Every
sky
in
the
star
Каждое
небо
в
звездах.
Another
hug
if
you
please
Еще
одно
объятие,
пожалуйста.
Everything′s
grand
Все
великолепно
You
understand
Ты
понимаешь
Love
is
a
thought
away
Любовь-это
мысль.
As
sure
as
there
is
me
Так
же,
как
и
я.
Every
day
could
be
a
cosmic
day
Каждый
день
может
стать
космическим
днем.
Tra-la-la-la,
tra-la-la-la,
tra-la-la-la-la-la
Тра-ля-ля-ля,
тра-ля-ля-ля,
тра-ля-ля-ля-ля-ля
Cosmic
day
Космический
день
Cosmic
day,
hey,
hey
Космический
день,
эй,
эй
Cosmic
day
Космический
день
Cosmic
day
Космический
день
Cosmic
day
Космический
день
Cosmic
day
Космический
день
Look
outside
the
window
Посмотри
в
окно.
The
clouds,
they
look
like
whipped
cream
(cosmic
day)
Облака,
они
похожи
на
взбитые
сливки
(космический
день).
(Cosmic
day)
(Космический
день)
There′s
nothing
strange
(cosmic
day)
В
этом
нет
ничего
странного
(космический
день).
We're
not
deranged
(cosmic
day)
Мы
не
сошли
с
ума
(космический
день).
We
only
want
to
love
you
Мы
лишь
хотим
любить
тебя.
We
only
want
to
love
you
Мы
лишь
хотим
любить
тебя.
Cosmic
day
Космический
день
There′s
nothing
strange
В
этом
нет
ничего
странного.
We're
not
deranged
Мы
не
сошли
с
ума.
We
only
want
every
day
Мы
хотим
только
каждый
день.
To
be
or
to
be
a
cosmic
day
Быть
или
быть
космическим
днем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.