Lyrics and translation Prince - Don't Let Him Fool Ya
Don′t
let
him
fool
ya
Не
позволяй
ему
одурачить
себя.
I
know
he
got
a
big
ol'
cadillac,
uh-oh
Я
знаю,
что
у
него
есть
большой
старый
Кадиллак,
о-о-о
Don′t
let
him
fool
ya
Не
позволяй
ему
одурачить
себя.
Pretty
soon
he'll
have
to
take
it
back,
ooh
Очень
скоро
ему
придется
взять
свои
слова
обратно.
Don't
let
him
fool
ya
Не
позволяй
ему
одурачить
себя.
I
know
he
got
some
pretty
fancy
clothes,
ooh
ooh
Я
знаю,
что
у
него
есть
довольно
модная
одежда,
о-о-о
Don′t
let
him
fool
ya
Не
позволяй
ему
одурачить
себя.
Only
heaven
knows
how
much
he
owes,
uh-oh
Одному
Богу
известно,
сколько
он
должен,
о-о-о!
Don′t
let
him
fool
ya
Не
позволяй
ему
одурачить
себя.
Don't
let
him
fool
ya
(oh
no)
Не
позволяй
ему
одурачить
себя
(О
нет).
Don′t
let
him
fool
ya
(oh)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(ОУ).
Don't
let
him
fool
ya
(no,
oh
yeah)
Не
позволяй
ему
одурачить
себя
(нет,
О
да).
Hey
hey,
hey
hey,
hey
hey,
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Everybody
sing
Пойте
все
вместе!
Hey
hey,
hey
hey,
hey
hey,
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Don′t
let
him
fool
ya
Не
позволяй
ему
одурачить
себя.
I
went
to
pay
a
bill
at
city
hall,
uh-oh
Я
пошел
оплатить
счет
в
мэрию,
а-а-а
Don't
let
him
fool
ya
Не
позволяй
ему
одурачить
себя.
And
I
seen
his
picture
hanging
on
the
wall
И
я
видел
его
фотографию,
висящую
на
стене.
Don′t
let
him
fool
ya
Не
позволяй
ему
одурачить
себя.
I
know
he
said
his
love
would
always
last,
ooh
yeah
Я
знаю,
он
сказал,
что
его
любовь
будет
длиться
вечно,
О
да
Don't
let
him
fool
ya
Не
позволяй
ему
одурачить
себя.
But
the
FBI
is
lookin'
for
his
ass,
oh
yeah,
oh
Но
ФБР
ищет
его
задницу,
О
да,
О
да.
Don′t
let
him
fool
ya
Не
позволяй
ему
одурачить
себя.
Don′t
let
him
fool
ya
(no
no
no)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(нет,
нет,
нет).
Don't
let
him
fool
ya
(oh
yeah)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(О
да).
Don′t
let
him
fool
ya
(oh
oh)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(о-о-о).
Hey
hey,
hey
hey,
hey
hey,
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Help
me
sing
(uh-oh)
Помоги
мне
спеть
(о-о-о).
Hey
hey,
hey
hey,
hey
hey,
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Hey
hey,
hey
hey,
hey
hey,
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Break
it
on
down
Разбей
его
на
части
Don't
let
him
fool
ya
(ridin′,
oh
yeah)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(едешь
верхом,
О
да).
Don't
let
him
fool
ya
(oh
yeah)
Не
позволяй
ему
одурачить
себя
(О
да).
Don′t
let
him
fool
ya
(oh)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(ОУ).
Don't
let
him
fool
ya
(uh-oh,
uh-oh)
Не
позволяй
ему
одурачить
себя
(а-о,
а-о).
Don't
let
him
fool
ya
(hey
hey)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(эй,
эй).
Don′t
let
him
fool
ya
(oh
yeah)
Не
позволяй
ему
одурачить
себя
(О
да).
Don′t
let
him
fool
ya
(hey
hey)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(эй,
эй).
Don't
let
him
fool
ya
(ooh
yeah)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(О
да).
Don′t
let
him
fool
ya
(oh
yeah)
(hey
hey)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(О
да)
(эй,
эй)
Don't
let
him
fool
ya
(oh
no)
Не
позволяй
ему
одурачить
себя
(О
нет).
Don′t
let
him
fool
ya
(oh)
(hey
hey)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(о)
(эй,
эй)
Don't
let
him
fool
ya
(oh
yeah)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(О
да).
Don′t
let
him
fool
ya
(hey
hey)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(эй,
эй).
Don't
let
him
fool
ya
(hey
hey)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(эй,
эй).
Don't
let
him
fool
ya
(oh
no
no,
no
no)
(hey
hey)
Не
позволяй
ему
одурачить
себя
(О
нет,
нет,
нет,
нет)
(эй,
эй)
Don′t
let
him
fool
ya
(oh
lord
yeah)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(О
боже,
да!)
Don′t
let
him
fool
ya
(hey
hey)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(эй,
эй).
Don't
let
him
fool
ya
(ooh,
ah
ooh)
Не
позволяй
ему
одурачить
себя
(О-О-О-о).
Don′t
let
him
fool
ya
(hey
hey)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(эй,
эй).
Oh,
don't
you
dare
let
him
О,
не
смей
позволять
ему!
Don′t
let
him
fool
ya
Не
позволяй
ему
одурачить
себя.
Oh,
don't
let
him
waste
your
time,
yeah
О,
не
позволяй
ему
тратить
твое
время
впустую,
да
Don′t
let
him
fool
ya
(oh,
oh)
(hey
hey)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(о,
о)
(эй,
эй)
Don't
let
him
fool
ya
(oh,
oh)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(о,
о).
Don't
let
him
fool
ya
(hey
hey)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(эй,
эй).
He
got
that
a
big
ol′
cadillac
У
него
есть
большой
старый
Кадиллак
Don′t
let
him
fool
ya
(hey
hey)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(эй,
эй).
Oh
yeah,
and
soon
he'll
have
to
take
it
back,
oh
О
да,
и
скоро
ему
придется
взять
свои
слова
обратно.
Don′t
let
him
fool
ya
(hey
hey)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(эй,
эй).
Don't
let
him
fool
ya
Не
позволяй
ему
одурачить
себя.
Don′t
let
him
fool
ya
Не
позволяй
ему
одурачить
себя.
Don't
let
him
fool
ya
(hey
hey)
Не
позволяй
ему
одурачить
тебя
(эй,
эй).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.