Prince - Strange Relationship (Live At The Aladdin, Las Vegas, 12/15/2002) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prince - Strange Relationship (Live At The Aladdin, Las Vegas, 12/15/2002)




Strange Relationship (Live At The Aladdin, Las Vegas, 12/15/2002)
Странные отношения (Live At The Aladdin, Las Vegas, 12/15/2002)
I guess you know me well, I don't like winter
Думаю, ты меня хорошо знаешь, я не люблю зиму,
But I seem to get a kick out of doing you cold
Но, кажется, я получаю удовольствие, обращаясь с тобой холодно.
Oh, what the hell, you always surrender
О, чёрт возьми, ты всегда сдаешься.
What's this strange relationship that we hold on to?
Что это за странные отношения, которые мы поддерживаем?
Baby I just can't stand to see you happy
Детка, я просто не выношу, когда ты счастлива,
More than that I hate to see you sad
Но еще больше я ненавижу видеть тебя грустной.
Honey if you left me I just might do something rash
Дорогая, если ты меня бросишь, я могу сделать что-нибудь опрометчивое.
What's this strange relationship? (ship, ship, ship)
Что это за странные отношения? (отношения, отношения, отношения)
I came and took your love, I took your body
Я пришел и забрал твою любовь, забрал твое тело,
I took all the self respect you ever had
Я забрал всё самоуважение, которое у тебя было.
I took you for a ride and baby I'm sorry
Я тебя обманул, и, детка, мне жаль.
The more you love me sugar, the more it makes me mad
Чем сильнее ты меня любишь, малышка, тем больше это меня бесит.
Baby I just can't stand to see you happy
Детка, я просто не выношу, когда ты счастлива,
More than that I hate to see you sad
Но еще больше я ненавижу видеть тебя грустной.
Honey if you left me I just might do something rash
Дорогая, если ты меня бросишь, я могу сделать что-нибудь опрометчивое.
What's this strange relationship? (ship, ship, ship)
Что это за странные отношения? (отношения, отношения, отношения)
Isn't it a shame this ain't a movie
Не обидно ли, что это не кино?
Then you could rewrite my every line
Тогда ты могла бы переписать каждую мою строчку.
I'll take all the blame, yo baby I'm sorry
Я возьму всю вину на себя, детка, прости,
But I didn't like the way you where, so I had to make you mine
Но мне не нравилось, какая ты была, поэтому я должен был сделать тебя своей.
Baby I just can't stand to see you happy
Детка, я просто не выношу, когда ты счастлива,
More than that I hate to see you sad
Но еще больше я ненавижу видеть тебя грустной.
Honey if you left me I just might do something rash
Дорогая, если ты меня бросишь, я могу сделать что-нибудь опрометчивое.
What's this strange relationship? (ship, ship, ship)
Что это за странные отношения? (отношения, отношения, отношения)






Attention! Feel free to leave feedback.