Prince D - WRONG CASE - translation of the lyrics into German

WRONG CASE - Prince Dtranslation in German




WRONG CASE
FALSCHER FALL
(Prince D)
(Prince D)
Eh eh eh eh
Eh eh eh eh
Love is just like a water wave
Liebe ist wie eine Wasserwelle
Once the ripples fade away
Sobald die Wellen verebben
They fade away with the water wave
Verebben sie mit der Wasserwelle
It's existence cease to exist
Ihre Existenz hört auf zu existieren
Love is just like a water wave
Liebe ist wie eine Wasserwelle
Once the ripples fade away
Sobald die Wellen verebben
It fades away with it's existence
Sie verebbt mit ihrer Existenz
I was chasing the wrong case
Ich jagte dem falschen Fall hinterher
Running the wrong race
Lief das falsche Rennen
Holding so tight onto this fading grace
Hielt mich so fest an dieser schwindenden Gnade
All I had is gone
Alles, was ich hatte, ist weg
Now I rest
Jetzt ruhe ich mich aus
I can't wait to embrace
Ich kann es kaum erwarten, anzunehmen
This new phase without your face
Diese neue Phase ohne dein Gesicht
I was chasing the wrong case
Ich jagte dem falschen Fall hinterher
Running the wrong race
Lief das falsche Rennen
Holding so tight onto this fading grace
Hielt mich so fest an dieser schwindenden Anmut
All I had is gone
Alles, was ich hatte, ist weg
Now I rest
Jetzt ruhe ich
I can't wait to embrace
Ich kann es kaum erwarten, anzunehmen
This new phase without your face
Diese neue Phase ohne dein Gesicht
(Eh eh eh eh)
(Eh eh eh eh)
I guess what love had for me in store
Ich schätze, was die Liebe für mich bereithielt
Wasn't made to be (wasn't made to be)
War nicht dazu bestimmt (war nicht dazu bestimmt)
Oh oh wasn't made to be (wasn't made to be)
Oh oh war nicht dazu bestimmt (war nicht dazu bestimmt)
I'll give to myself the love that I deserved
Ich werde mir selbst die Liebe geben, die ich verdient habe
The love that I otherwise never got from you
Die Liebe, die ich sonst nie von dir bekommen habe
I wish I could rewind back to change the past
Ich wünschte, ich könnte zurückspulen, um die Vergangenheit zu ändern
You never deserved the love I gave you
Du hast die Liebe, die ich dir gab, nie verdient
Trying to apologise is all I did
Ich habe nur versucht, mich zu entschuldigen
Trying to impress you oh yes I did
Ich habe versucht, dich zu beeindrucken, oh ja, das tat ich
Of course I was oblivious of your greed
Natürlich war ich blind für deine Gier
But all I did was to love you anyway
Aber alles, was ich tat, war, dich trotzdem zu lieben
Oh the haunting memory of your face
Oh, die quälende Erinnerung an dein Gesicht
A gold digger that loved me for my wealth
Eine Goldgräberin, die mich für meinen Reichtum liebte
Oh, I'm glad you're far away from me
Oh, ich bin froh, dass du weit weg von mir bist
I was chasing the wrong case
Ich jagte dem falschen Fall hinterher
Running the wrong race
Lief das falsche Rennen
Holding so tight onto this fading grace
Hielt mich so fest an dieser schwindenden Gnade
All I had is gone
Alles, was ich hatte, ist weg
Now I rest
Jetzt ruhe ich mich aus
I can't wait to embrace
Ich kann es kaum erwarten, anzunehmen
This new phase without your face
Diese neue Phase ohne dein Gesicht
I was chasing the wrong case
Ich jagte dem falschen Fall hinterher
Running the wrong race
Lief das falsche Rennen
Holding so tight onto this fading grace
Hielt mich so fest an dieser schwindenden Anmut
All I had is gone
Alles, was ich hatte, ist weg
Now I rest
Jetzt ruhe ich
I can't wait to embrace
Ich kann es kaum erwarten, anzunehmen
This new phase without your face
Diese neue Phase ohne dein Gesicht
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
(Oh oh)
(Oh oh)
(Wasn't made to be)
(War nicht dazu bestimmt)






Attention! Feel free to leave feedback.