Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Call (Prince Fox VIP Mix)
Ruf einfach an (Prince Fox VIP Mix)
Call
if
you
need
me
Ruf
an,
wenn
du
mich
brauchst
Call
if
you
don't
Ruf
an,
wenn
nicht
Call
If
you
love
me
Ruf
an,
wenn
du
mich
liebst
Call
if
you
won't
Ruf
an,
wenn
nicht
Call
me
an
asshole
Nenn
mich
ein
Arschloch
Call
me
a
fool
Nenn
mich
einen
Narren
It's
no
surprise
you
left
this
hole
Es
ist
keine
Überraschung,
dass
du
dieses
Loch
verlassen
hast
It's
no
surprise
I've
lost
control
Es
ist
keine
Überraschung,
dass
ich
die
Kontrolle
verloren
habe
Tell
myself
byes
and
I'm
feeling
alone
Sage
mir
selbst
"Tschüss"
und
fühle
mich
allein
It's
mine
demise
stuck
hearing
this
phone
Es
ist
mein
Untergang,
gefangen
zu
sein
und
auf
dieses
Telefon
zu
starren
Waiting
for
you
only
Warte
nur
auf
dich
To
light
up
my
face
Um
mein
Gesicht
zu
erhellen
So
just
call
if
you
need
me
Also
ruf
einfach
an,
wenn
du
mich
brauchst
Call
if
you
don't
Ruf
an,
wenn
nicht
Call
If
you
love
me
Ruf
an,
wenn
du
mich
liebst
Call
if
you
won't
Ruf
an,
wenn
nicht
Call
me
an
asshole
Nenn
mich
ein
Arschloch
Call
me
a
fool
Nenn
mich
einen
Narren
So
just
call
if
you
need
me
Also
ruf
einfach
an,
wenn
du
mich
brauchst
Call
if
you
don't
Ruf
an,
wenn
nicht
Call
If
you
love
me
Ruf
an,
wenn
du
mich
liebst
Call
if
you
won't
Ruf
an,
wenn
nicht
Call
me
an
asshole
Nenn
mich
ein
Arschloch
Call
me
a
fool
Nenn
mich
einen
Narren
So
just
call
if
you
need
me
Also
ruf
einfach
an,
wenn
du
mich
brauchst
Call
if
you
don't
Ruf
an,
wenn
nicht
Call
If
you
love
me
Ruf
an,
wenn
du
mich
liebst
Call
if
you
won't
Ruf
an,
wenn
nicht
Call
me
an
asshole
Nenn
mich
ein
Arschloch
Call
me
a
fool
Nenn
mich
einen
Narren
So
just
call
if
you
need
me
Also
ruf
einfach
an,
wenn
du
mich
brauchst
Call
if
you
don't
Ruf
an,
wenn
nicht
Call
If
you
love
me
Ruf
an,
wenn
du
mich
liebst
Call
if
you
won't
Ruf
an,
wenn
nicht
Call
me
an
asshole
Nenn
mich
ein
Arschloch
Call
me
a
fool
Nenn
mich
einen
Narren
Tell
all
my
friends
how
much
you
suck
Erzähl
all
meinen
Freunden,
wie
scheiße
du
bist
And
they
heard
my
phone
'cause
they
know
that
I
will
pick
up
Und
sie
haben
mein
Telefon
gehört,
weil
sie
wissen,
dass
ich
abheben
werde
I
shouldn't
care
about
your
calls
Ich
sollte
mich
nicht
um
deine
Anrufe
kümmern
But
I
miss
your
voice
and
I
can't
sleep
at
all
Aber
ich
vermisse
deine
Stimme
und
kann
überhaupt
nicht
schlafen
So
just
call
if
you
need
me
Also
ruf
einfach
an,
wenn
du
mich
brauchst
Call
if
you
don't
Ruf
an,
wenn
nicht
Call
If
you
love
me
Ruf
an,
wenn
du
mich
liebst
Call
if
you
won't
Ruf
an,
wenn
nicht
Call
me
an
asshole
Nenn
mich
ein
Arschloch
Call
me
a
fool
Nenn
mich
einen
Narren
So
just
call
if
you
need
me
Also
ruf
einfach
an,
wenn
du
mich
brauchst
Call
if
you
don't
Ruf
an,
wenn
nicht
Call
If
you
love
me
Ruf
an,
wenn
du
mich
liebst
Call
if
you
won't
Ruf
an,
wenn
nicht
Call
me
an
asshole
Nenn
mich
ein
Arschloch
Call
me
a
fool
Nenn
mich
einen
Narren
So
just
call
if
you
need
me
Also
ruf
einfach
an,
wenn
du
mich
brauchst
Call
if
you
don't
Ruf
an,
wenn
nicht
Call
If
you
love
me
Ruf
an,
wenn
du
mich
liebst
Call
if
you
won't
Ruf
an,
wenn
nicht
Call
me
an
asshole
Nenn
mich
ein
Arschloch
Call
me
a
fool
Nenn
mich
einen
Narren
So
just
call
if
you
need
me
Also
ruf
einfach
an,
wenn
du
mich
brauchst
Call
if
you
don't
Ruf
an,
wenn
nicht
Call
If
you
love
me
Ruf
an,
wenn
du
mich
liebst
Call
if
you
won't
Ruf
an,
wenn
nicht
Call
me
an
asshole
Nenn
mich
ein
Arschloch
Call
me
a
fool
Nenn
mich
einen
Narren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Ferrari, Samuel Lassner
Attention! Feel free to leave feedback.