Lyrics and translation Prince Husein - Wonder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
falling
from
the
skies
Я
падаю
с
небес,
I
need
to
find
myself
Мне
нужно
найти
себя.
I'
soaring
through
the
stars
Я
парю
сквозь
звезды,
I
need
to
find
a
way
to
fly
away
Мне
нужно
найти
способ
улететь
прочь.
I'v
been
crawling
on
dirt
Я
ползал
по
грязи,
I
don't
wanna
fight
with
you
Я
не
хочу
с
тобой
ссориться.
I
wanna
inhale
the
morning
Я
хочу
вдохнуть
утро,
I
can
feel
it
hauling
Я
чувствую,
как
оно
влечет
меня.
Would
you
please
Не
могла
бы
ты,
Take
me
to
the
place
where
everybody's
dreaming
Отвести
меня
туда,
где
все
мечтают?
Though
i
wonder
what
will
happen
when
my
eyes
are
open
Хотя
мне
интересно,
что
произойдет,
когда
я
открою
глаза.
Take
me
to
the
place
where
all
our
faith
has
meaning
Отведи
меня
туда,
где
наша
вера
имеет
значение,
Minds
don't
wander
round
in
Где
разум
не
блуждает
The
hearts
and
hopes
of
all
the
broken
В
сердцах
и
надеждах
всех
сломленных.
You're
throwing
all
the
dice
(the
dice)
Ты
бросаешь
все
кости
(кости),
You
finally
found
your
love
Ты
наконец-то
нашла
свою
любовь.
Some
how
you
have
to
rise
(To
rise,
to
rise)
Каким-то
образом
ты
должна
подняться
(Подняться,
подняться),
I
know
that
you're
gonna
be
okay
(Be
okay)
Я
знаю,
что
у
тебя
все
будет
хорошо
(Хорошо),
Though
not
righy
away
(Right
away)
Хотя
и
не
сразу
(Не
сразу).
You've
been
crawling
on
dirt
Ты
ползала
по
грязи,
I
dont
wanna
fight
with
you
Я
не
хочу
с
тобой
ссориться.
I
wanna
inhale
the
morning
Я
хочу
вдохнуть
утро,
I
can
feel
it
hauling
Я
чувствую,
как
оно
влечет
меня.
Whould
you
please
Не
могла
бы
ты,
Take
me
to
the
place
where
everybody's
dreaming
Отвести
меня
туда,
где
все
мечтают?
Though
i
wonder
what
will
happen
when
my
eyes
are
open
Хотя
мне
интересно,
что
произойдет,
когда
я
открою
глаза.
Take
me
to
the
place
where
all
our
faith
has
meaning
Отведи
меня
туда,
где
наша
вера
имеет
значение,
Minds
don't
wander
round
in
Где
разум
не
блуждает
The
hearts
and
hopes
of
all
the
broken
В
сердцах
и
надеждах
всех
сломленных.
For
the
sake
of
our
hearts
Ради
наших
сердец,
For
the
sake
of
who
we
are
Ради
того,
кто
мы
есть,
Call
it
wild
(Take
me,
take
me)
Назови
это
дикостью
(Забери
меня,
забери
меня),
Call
it
love
(Take
me,
take
me)
Назови
это
любовью
(Забери
меня,
забери
меня).
So
can
you
feel
it?
(So
can
you
feel
it?)
Ты
чувствуешь
это?
(Ты
чувствуешь
это?)
Cause
i
can
feel
it
hauling
Потому
что
я
чувствую,
как
оно
влечет
меня.
Whould
you
please
Не
могла
бы
ты,
Take
me
to
the
place
where
everybody's
dreaming
Отвести
меня
туда,
где
все
мечтают?
Though
i
wonder
what
will
happen
when
my
eyes
are
open
Хотя
мне
интересно,
что
произойдет,
когда
я
открою
глаза.
Take
me
to
the
place
where
all
our
faith
has
meaning
Отведи
меня
туда,
где
наша
вера
имеет
значение,
Minds
don't
wander
round
in
Где
разум
не
блуждает
The
hearts
and
hopes
of
all
the
broken
В
сердцах
и
надеждах
всех
сломленных.
Take
me
to
the
place
where
everybody's
dreaming
Отвести
меня
туда,
где
все
мечтают?
Though
i
wonder
what
will
happen
when
my
eyes
are
open
Хотя
мне
интересно,
что
произойдет,
когда
я
открою
глаза.
Take
me
to
the
place
where
all
our
faith
has
meaning
Отведи
меня
туда,
где
наша
вера
имеет
значение,
Minds
don't
wander
round
in
Где
разум
не
блуждает
The
hearts
and
hopes
of
all
the
broken
В
сердцах
и
надеждах
всех
сломленных.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Husein
Attention! Feel free to leave feedback.