Lyrics and translation Prince Jay - Gifted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
Twenty-four
seven
that's
all
the
time
Двадцать
четыре
на
семь,
постоянно.
Got
me
feeling
something
Я
чувствую
что-то,
No
denying
Не
могу
отрицать.
You
want
to
keep
it
friendly?
Хочешь
остаться
друзьями?
Why
you
lying?
Зачем
ты
лжешь?
Give
you
my
attention
Дарю
тебе
свое
внимание,
Know
you
like
it
Знаю,
тебе
это
нравится.
Fishing
for
your
love
Ловля
на
твою
любовь,
Throw
you
the
bait
hoping
you
bite
it
Забрасываю
наживку,
надеюсь,
ты
клюнешь.
Sick
of
playing
games
baby
Надоело
играть
в
игры,
детка,
I've
finally
decided
Я
наконец-то
решил,
I
can
tell
you
want
it
too
by
seeing
how
you
ride
it
Вижу
по
тому,
как
ты
двигаешься,
ты
тоже
этого
хочешь.
Situations
got
you
stuck
Ситуации
ставят
тебя
в
тупик,
Emotions
you've
been
hiding
Эмоции,
которые
ты
скрываешь.
Old
dude
saying
that
you
going
crazy
Старый
чувак
говорит,
что
ты
сходишь
с
ума,
That
you
wilding
Что
ты
дикая.
Promise
that
with
me
this
shit
be
different
Обещаю,
со
мной
все
будет
по-другому,
Ain't
no
side
chick
Никаких
запасных
вариантов.
Be
your
boulder
coming
through
to
break
through
all
the
silence
Я
буду
твоей
скалой,
пробивающейся
сквозь
молчание,
You
won't
ever
feel
the
heart
pains
no
more
Ты
больше
никогда
не
почувствуешь
сердечной
боли,
Need
someone
to
hold
you
down
Тебе
нужен
тот,
кто
будет
рядом,
Know
I'm
him
for
sure
Знаю,
это
точно
я.
You
say
I
can't
have
the
key
to
your
heart
Ты
говоришь,
что
у
меня
не
может
быть
ключа
к
твоему
сердцу,
Girl
I'll
break
the
door
Девочка,
я
выломаю
дверь.
I
could
swear
you
never
had
anyone
like
myself
before
Могу
поклясться,
у
тебя
никогда
не
было
никого
похожего
на
меня,
So
you
gifted
Ты
такая
одаренная,
Yeah
I'm
gifted
too
Да,
я
тоже
одарен,
Blessed
to
see
you
smile
Счастлив
видеть
твою
улыбку,
I'm
just
glad
that
I
can
say
that
you
around
Я
просто
рад,
что
ты
рядом,
Cause'
I'm
down
bad
Потому
что
я
по
уши
влюблен.
Never
had
a
bad
fight
У
нас
никогда
не
было
ссор,
I
could
be
your
black
knight
Я
могу
быть
твоим
черным
рыцарем,
Save
you
from
a
dark
night
Спасти
тебя
от
темной
ночи,
You
my
princess
Ты
моя
принцесса,
I'm
your
prince
А
я
твой
принц,
So
in
the
end
we'll
be
alright
Так
что
в
конце
концов
у
нас
все
будет
хорошо.
High
on
life
with
you
Наслаждаюсь
жизнью
с
тобой,
The
feeling
got
me
floating
like
a
kite
Это
чувство
заставляет
меня
парить,
как
воздушный
змей.
And
I
know
you
feel
the
same
И
я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
And
that's
why
this
shit
so
insane
Именно
поэтому
это
так
невероятно.
I
could
never
hurt
you
Я
никогда
не
причиню
тебе
боль,
Make
you
go
crazy
Не
заставлю
тебя
сходить
с
ума,
Or
go
insane
Или
сойти
с
ума,
Cause'
baby
you
on
my
mind
Потому
что,
детка,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
You
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
Twenty-four
seven
that's
all
the
time
Двадцать
четыре
на
семь,
постоянно.
Got
me
feeling
something
no
denying
Я
чувствую
что-то,
не
могу
отрицать.
You
want
to
keep
it
friendly
why
you
lying
Хочешь
остаться
друзьями,
зачем
ты
лжешь?
You
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
Twenty-four
seven
that's
all
the
time
Двадцать
четыре
на
семь,
постоянно.
Got
me
feeling
something
no
denying
Я
чувствую
что-то,
не
могу
отрицать.
You
want
to
keep
it
friendly
why
you
lying
Хочешь
остаться
друзьями,
зачем
ты
лжешь?
It
just
don't
seem
real
Это
просто
кажется
нереальным,
Got
me
crying
in
my
head
Заставляет
меня
плакать
в
душе.
Don't
know
exactly
how
to
feel
Не
знаю
точно,
что
чувствую,
Overwhelmed
by
thought
Переполнен
мыслями,
I'm
like
"Damn."
Я
такой:
"Черт
возьми".
Waiting
for
your
call
Жду
твоего
звонка,
I
can't
take
a
loss
Я
не
могу
проиграть,
Too
many
L's
Слишком
много
поражений,
Maybe
I'm
just
stressing
Может
быть,
я
просто
напряжен,
Bro
just
stop
texting
Брат,
просто
перестань
писать,
Swear
I'll
do
too
much
Клянусь,
я
буду
действовать
слишком,
And
when
I
do
you'll
get
to
stepping
И
когда
я
это
сделаю,
ты
начнешь
действовать,
So
I
made
this
song
to
better
understand
my
message
saying
Поэтому
я
написал
эту
песню,
чтобы
лучше
понять
мое
послание,
You
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
Twenty-four
seven
that's
all
the
time
Двадцать
четыре
на
семь,
постоянно.
Got
me
feeling
something
no
denying
Я
чувствую
что-то,
не
могу
отрицать.
You
want
to
keep
it
friendly
why
you
lying
Хочешь
остаться
друзьями,
зачем
ты
лжешь?
You
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
That's
all
the
time
Постоянно.
Got
me
feeling
something
no
denying
Я
чувствую
что-то,
не
могу
отрицать.
You
want
to
keep
it
friendly
why
you
lying
Хочешь
остаться
друзьями,
зачем
ты
лжешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorelius Estevez
Album
Gifted
date of release
14-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.