Prince Kay One feat. Emory - Rain On You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prince Kay One feat. Emory - Rain On You




Rain On You
Дождь из шампанского на тебя
Just put your hands up
Просто подними руки вверх
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
Just put your hands up
Просто подними руки вверх
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
Just put your hands up
Просто подними руки вверх
Der Badboy steht mit Bitches im Club, Kippe im Mund - Ich trink mit den Jungs
Плохой парень стоит с девчонками в клубе, сигарета в зубах - я пью с парнями
Alter köpf den Schampus, richtiger Rapstar, ich bin der Bachelor
Старый, выпей шампанского, настоящий рэпер, я холостяк
Guck mal, wie viel Geld ich hier lass und wie das Topmodel zu mir passt
Смотри, сколько денег я тут оставляю и как топ-модель мне подходит
Gestern Miami, jetzt im P1 - Hier meine Nummer, steck sie dir ein
Вчера Майами, сейчас в P1 - вот мой номер, забирай
Fresh und Gestylt, man fick dein Diplom, zeig mal dein Arm. Wo ist die Hublot?
Стильный и модный, к черту твой диплом, покажи свою руку. Где Hublot?
Du machst nur Show, ich bin es wirklich. Du bist ein Playboy? Ja natürlich
Ты только делаешь вид, я такой на самом деле. Ты плейбой? Ну конечно
Prince of Belvedair Flow, dachtest du echt Elvis wär tot?
Флоу Принца из Бельведера, ты правда думал, что Элвис умер?
Spritz mit dem Schampus, ich habs geschafft
Брызгай шампанским, я добился своего
Emory, mach sie jetzt nass!
Эмори, сделай их мокрыми!
We make the champaign rain on you, thats just the way we do
Мы устроим дождь из шампанского на тебя, детка, это наш стиль
Bitch, I will pay for you, so put your hands up
Детка, я за тебя заплачу, так что подними руки вверх
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh.)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
Just put your hands up
Просто подними руки вверх
I make it rain on you, thats just the way we do
Я устрою дождь из шампанского на тебя, детка, это наш стиль
Bitch, I will pay for you, so put your hands up
Детка, я за тебя заплачу, так что подними руки вверх
Lambos und Maybach, Schampus und Weiber. Mir wird der Anzug geschneidert
Ламборгини и Майбахи, шампанское и женщины. Мне шьют костюмы на заказ
Cash rules everything around me, lauf in die Ernest Boutique wie Saudis
Деньги правят всем вокруг меня, захожу в бутик Ernest, как саудит
Klick, klick, klick. Mach mal dein Pic oder geh, was Kay One?
Клик, клик, клик. Сделай фото или уходи, что, Kay One?
Ich bin Mister Moët, Mister Moët liebt Crystal Rosé, ich hab jede Miss flachgelegt
Я Мистер Moët, Мистер Moët любит Crystal Rosé, я переспал с каждой мисс
Seit ich im Helikopter sitze, ist mein Nebenjob Geschichte, ich trage Tanabu
С тех пор, как я летаю на вертолете, моя подработка осталась в прошлом, я ношу Tanabu
Dress to impress, Michael Jackson Effekt. Cash oder Scheck?
Одеваюсь, чтобы впечатлять, эффект Майкла Джексона. Наличные или чек?
Amorè de brilliant, mein Style hat mich zu nem Bonzen gemacht.
Amorè de brilliant, мой стиль сделал меня богачом.
München, Berlin, Kitzbühl
Мюнхен, Берлин, Китцбюэль
Und Sylt, in jeder Stadt wird deine Bitch abgefüllt
И Зильт, в каждом городе твоя девчонка будет напоена
We make the champaign rain on you, thats just the way we do
Мы устроим дождь из шампанского на тебя, детка, это наш стиль
Bitch, I will pay for you, so put your hands up
Детка, я за тебя заплачу, так что подними руки вверх
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh.)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
Just put your hands up
Просто подними руки вверх
I make it rain on you, thats just the way we do
Я устрою дождь из шампанского на тебя, детка, это наш стиль
Bitch, I will pay for you, so put your hands up
Детка, я за тебя заплачу, так что подними руки вверх
Crime Payz, Bad Boys, komm in den V.I.P und die Flaschen steh'n schon kalt für Kay One und Emory
Crime Payz, Плохие Парни, заходи в VIP, бутылки уже охлаждены для Kay One и Emory
Gib mir den Bowl, L.A Roll, Silley Creme, Vodka und Dope
Дай мне бонг, косяк из Лос-Анджелеса, сливки, водку и дурь
Und wir spritzen rum als hätten wir die Formel 1 gewonnen
И мы будем разбрызгивать всё вокруг, как будто выиграли Формулу 1
We make the champaign rain on you, thats just the way we do
Мы устроим дождь из шампанского на тебя, детка, это наш стиль
Bitch, I will pay for you, so put your hands up
Детка, я за тебя заплачу, так что подними руки вверх
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh.)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
Just put your hands up
Просто подними руки вверх
I make it rain on you, thats just the way we do
Я устрою дождь из шампанского на тебя, детка, это наш стиль
Bitch, I will pay for you, so put your hands up
Детка, я за тебя заплачу, так что подними руки вверх





Writer(s): Beatzarre, Djorkaeff, Kayone, Michael Nortey, Shindy


Attention! Feel free to leave feedback.