Prince Kay One feat. Victoria Swarovski - Beautiful - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prince Kay One feat. Victoria Swarovski - Beautiful




I'm so beautiful
Я такая красивая
Beautiful
Красивый
I don't need no diamond rings
Мне не нужны никакие кольца с бриллиантами
You should know without that things
Вы должны были бы знать и без этого.
I'm beautiful
Я прекрасна
I'm so beautiful
Я такая красивая
With all those shoes and fancy cars
Со всеми этими туфлями и шикарными машинами
You can't? buy my love
Ты не можешь? купи мою любовь
I'm beautiful
Я прекрасна
I'm so beautiful
Я такая красивая
Du hast es mir grad geflüstert ins Ohr
У тебя есть мир, град гефлюстер в Свете
Du willst das Kleid nicht von Christian Dior
Воля дас Клейд нихт от Кристиана Диора
Und selbst die Handtasche, die ich dir vor kurzem geschenkt hab'
И даже сумочку, которую я тебе недавно подарила.
Hat dein Blick nicht groß verändert
Разве твой взгляд не сильно изменился
Brauchst keine Patent-(?) du willst spazieren gehen
Тебе не нужен патент-(?) ты хочешь прогуляться
Und meine Tischmanieren sehen
И видеть мои манеры за столом.
Bist immer nur am lächeln
Ты всегда только улыбаешься
Willst du den Bad Boy brechen
Ты хочешь сломать плохого парня
Oder dich bei 'nem Exfreund rächen
Или отомстить бывшему парню
Warum jetzt genervt, ich mach' nur Spaß, Baby
Почему сейчас раздражен, я просто шучу, детка
Meine Beyoncé, hier kommt Jay-Z
Моя Бейонсе, а вот и Джей-Зи
Was ich an dir so mag, deine Art ist hart, aber ehrlich
Что мне в тебе так нравится, так это то, что ты жесток, но честен
Du scheißt aufs Geld, bist sympathisch und nervst nichts
Тебе плевать на деньги, ты симпатичен и ни о чем не беспокоишься
Ehrlich, treu, fürsorglich und nett, perfekter Sex
Честный, верный, заботливый и добрый, идеальный секс
Yeah, Frühstück in 'nem Bett Ich flieg mit dir jetzt weg
Да, позавтракай в постели, я улетаю с тобой прямо сейчас.
Sag wohin du willst mit dir allein auf ner Insel chillen
Скажи, где ты хочешь отдохнуть наедине с собой на этом острове
Doch du sagst mir...
Дочь великого мира...
I don't need no diamond rings
Мне не нужны никакие кольца с бриллиантами
You should know without that things
Вы должны были бы знать и без этого.
I'm beautiful
Я прекрасна
I'm so beautiful
Я такая красивая
With all those shoes and fancy cars
Со всеми этими туфлями и шикарными машинами
You can't? buy my love
Ты не можешь? купи мою любовь
I'm beautiful
Я прекрасна
I'm so beautiful
Я такая красивая
Hey Mama, won't you come here to Papa
Эй, мама, ты не хочешь подойти сюда, к папе
Panamera, außen Carbon, aber drinnen Nappa
Панамера, ауссен Карбон, абер дриннен Наппа
Schatz, ich weiß doch, du hasst reiche Macker
Дорогая, я же знаю, ты ненавидишь богатых придурков
Wer sich profilieren will, kann mir einen schnattern
Любой, кто хочет оставить свой след, может дать мне шанс
Du verstehst meinen Humor, komm, ich nehm' dich am Ohr
Ты понимаешь мой юмор, пойдем, я возьму тебя за ухо
Komm, dann wir segeln wir fort
Пойдем, тогда мы отплываем
Fort, dorthin wo uns keiner kennt
Уходи туда, где нас никто не знает
Bind 'ne rote Schleife um einen Benz
Завяжи красную ленточку вокруг бензобака.
Happy Birthday, ich sag' Happy Birthday
С Днем Рождения, я говорю Днем Рождения
Airplay in deinem Zimmer, denn du hörst Kay
Транслируй в своей комнате, потому что ты слышишь Кей
Und wenn ich ein Penner wär', wärst du da denn
И если бы я был бездельником, разве ты был бы там
Du bist kein Glamour Girl, findest mich hot auch
Ты не гламурная девушка, ты тоже думаешь, что я горячая
Ohne meinen Hype, ohne mein Cash, ohne Blitzlicht
Без моей шумихи, без моих денег, без стробоскопа.
Denn wenn ich mal von dieser Welt geh', nehm' ich nichts mit
Потому что, если я когда-нибудь уйду из этого мира, я ничего не возьму с собой.
Ich beschütz' dich vor den Jungs, Schatz
Я защищаю тебя от парней, дорогая
Sprich es aus, wenn du einen Wunsch hast
Произнеси это, если у тебя есть желание
Du willst kein Geld, keine teuren Uhren
Тебе не нужны ни деньги, ни дорогие часы,
Keine Urlaubstrips, keine Shoppingtouren
Никаких поездок в отпуск, никаких походов по магазинам
Denn du bist besser, ja du bist besser
Потому что ты лучше, да, ты лучше.
Ich war so blind, doch ich hab's gecheckt
Я был так слеп, но я проверил
Baby, du hast mich aufgeweckt
Детка, ты разбудила меня
Lass uns endlich wegfahren
Давай наконец уедем
Doch du nimmst die S-Bahn
Но ты сядешь на электричку
I don't need no diamond rings
Мне не нужны кольца с бриллиантами
You should know without that things
Вы должны были бы знать и без этого.
I'm beautiful
Я прекрасна
I'm so beautiful
Я такая красивая
With all those shoes and fancy cars
Со всеми этими туфлями и шикарными машинами
You can't? buy my love
Ты не можешь? купи мою любовь
I'm beautiful
Я прекрасна
I'm so beautiful
Я такая красивая
I don't need no diamond rings
Мне не нужны никакие кольца с бриллиантами
You should know without that things
Вы должны были бы знать и без этого.
I'm beautiful
Я прекрасна
I'm so beautiful
Я такая красивая
With all those shoes and fancy cars
Со всеми этими туфлями и шикарными машинами
You can't? buy my love
Ты не можешь? купи мою любовь
I'm beautiful
Я прекрасна
I'm so beautiful
Я такая красивая





Writer(s): Ville Valo


Attention! Feel free to leave feedback.