Prince Kay One - Ich hass es dich zu lieben (Instrumental Version) [Bonus Track] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prince Kay One - Ich hass es dich zu lieben (Instrumental Version) [Bonus Track]




Ich hass es dich zu lieben (Instrumental Version) [Bonus Track]
Я ненавижу любить тебя (Инструментальная версия) [Бонус трек]
Es kommt mir noch wie gestern vor, ich erinner' mich Schatz
Кажется, это было вчера, я помню, детка,
Heut' ist es mir egal was auch immer du machst
Сегодня мне все равно, что ты делаешь.
Klar tut's weh mit anzusehen wie du dein Ding machst
Конечно, больно смотреть, как ты занимаешься своими делами.
Letztes Jahr noch überlegt welcher Ring passt
В прошлом году я еще думал, какое кольцо тебе подойдет.
Letztes Jahr noch im Urlaub
В прошлом году мы были в отпуске,
Und ich vermiss' es was interessieren mich die Bitches
И я скучаю по этому, какого черта меня волнуют эти сучки?
All dieser Luxus scheiß auf Champagner,
Вся эта роскошь, к черту шампанское,
Scheiß' auf die Partys, dass Geld ich war dankbar,
К черту вечеринки, эти деньги... я был благодарен,
Dass ich dich traf das war Schicksal auf der Miss Wahl
Что встретил тебя, это была судьба на конкурсе "Мисс",
Als ich dich sah und ich dachte echt das mit uns passt
Когда я увидел тебя, я действительно подумал, что у нас все получится.
Wir sind Erwachsen also 'nen mir den Grund Schatz,
Мы взрослые люди, так скажи мне причину, детка.
Deine Augen haben gelogen du bist schön doch vergleichbar mit Rosen
Твои глаза лгали, ты прекрасна, но тебя можно сравнить с розами:
Niemals anfassen es könnte weh tun
Никогда не трогай, это может быть больно.
Ich hab ein Herz aus Stein doch ich geb's zu.
У меня каменное сердце, но я признаю.
Schatz ich wünscht' du könntest dich durch meine Augen sehn'
Детка, я бы хотел, чтобы ты могла увидеть себя моими глазами,
Wie du's geniest zu wissen dass die Jungs so auf dich stehn'
Как ты наслаждаешься, зная, что парни так на тебя западают.
Du wolltest frei sein und so wurd' ich eingetauscht
Ты хотела быть свободной, и меня променяли.
Du bist Schuld daran dass ich nich' mehr vertrau'
Ты виновата в том, что я больше не доверяю,
Denn ich Hass es dich zu Lieben
Потому что я ненавижу любить тебя.
Ich wünscht' du könntest dich durch meine Augen sehn'
Я бы хотел, чтобы ты могла увидеть себя моими глазами,
Wie du's geniest zu wissen dass die Jungs so auf dich stehn'
Как ты наслаждаешься, зная, что парни так на тебя западают.
Du wolltest frei sein und so wurd' ich eingetauscht
Ты хотела быть свободной, и меня променяли.
Du bist Schuld daran dass ich nich' mehr vertrau'
Ты виновата в том, что я больше не доверяю,
Denn ich Hass es dich zu Lieben.
Потому что я ненавижу любить тебя.
Ich hass' es dich zu lieben
Я ненавижу любить тебя.
Außer diesem Schmerz ist mir nichts geblieben
Кроме этой боли у меня ничего не осталось.
Wir waren zu verschieden Streitereien und irgendwie
Мы были слишком разными, ссоры и как-то...
Genieß' diese Einsamkeit, ich höre oft
Наслаждайся этим одиночеством, я часто слышу,
Man hat dich hier und dort gesehen mit ihm gesehen
Что тебя видели то тут, то там с ним.
Du konntest nicht Wiederstehen
Ты не смогла устоять.
Auf dem Tisch rumgeknutscht warst nicht zu retten
Валялась на столе, тебя было не спасти.
Dom Pérignon Schlacht mit Servietten
Битва "Дом Периньон" с салфетками.
Drei vier Typen Kontakt ausgetauscht eine Frage
Три-четыре типа, обмен контактами... один вопрос:
Sag wie krass bist du drauf?
Скажи, ты вообще в своем уме?
Ich erkenn' dich nicht mehr das bist du nicht
Я тебя больше не узнаю, это не ты.
Erzähl mir nicht dass du glücklich bist erzähl mir nicht
Не говори мне, что ты счастлива, не говори мне,
Dass es sich gelohnt hat, lüg' nich'
Что это того стоило, не лги.
Wer macht dir jetzt Frühstück
Кто теперь готовит тебе завтрак?
Wer ist jetzt da wenn du krank bist
Кто теперь рядом, когда ты болеешь?
Wenn's dir schlecht geht
Когда тебе плохо?
Du bist weg und es tut echt weh, ich hasse dich.
Ты ушла, и это действительно больно, я ненавижу тебя.
Schatz ich wünscht' du könntest dich durch meine Augen sehn'
Детка, я бы хотел, чтобы ты могла увидеть себя моими глазами,
Wie du's geniest zu wissen dass die Jungs so auf dich stehn'
Как ты наслаждаешься, зная, что парни так на тебя западают.
Du wolltest frei sein und so wurd' ich eingetauscht
Ты хотела быть свободной, и меня променяли.
Du bist Schuld daran dass ich nich' mehr vertrau'
Ты виновата в том, что я больше не доверяю,
Denn ich Hass es dich zu Lieben
Потому что я ненавижу любить тебя.
Ich wünscht' du könntest dich durch meine Augen sehn'
Я бы хотел, чтобы ты могла увидеть себя моими глазами,
Wie du's geniest zu wissen dass die Jungs so auf dich stehn'
Как ты наслаждаешься, зная, что парни так на тебя западают.
Du wolltest frei sein und so wurd' ich eingetauscht
Ты хотела быть свободной, и меня променяли.
Du bist Schuld daran dass ich nich' mehr vertrau'
Ты виновата в том, что я больше не доверяю,
Denn ich Hass es dich zu Lieben.
Потому что я ненавижу любить тебя.
Sag mir nie wieder dass du mich liebst,
Никогда больше не говори мне, что ты меня любишь.
Ich war für dich da sag mir hab ich dass verdient,
Я был для тебя всем, скажи мне, разве я этого заслужил?
Du hast es mir versprochen, du hast es mir geschworen,
Ты обещала мне, ты клялась мне,
Dein Wort in Gottes Ohr
Твое слово Богу.
Dein Wort in Gottes Ohr
Твое слово Богу.
Dein Wort in Gottes Ohr
Твое слово Богу.
Dein Wort in Gottes Ohr
Твое слово Богу.
Dein Wort in Gottes Ohr
Твое слово Богу.
Dein Wort in Gottes Ohr
Твое слово Богу.
Schatz ich wünscht' du könntest dich durch meine Augen sehn'
Детка, я бы хотел, чтобы ты могла увидеть себя моими глазами,
Wie du's geniest zu wissen dass die Jungs so auf dich stehn'
Как ты наслаждаешься, зная, что парни так на тебя западают.
Du wolltest frei sein und so wurd' ich eingetauscht
Ты хотела быть свободной, и меня променяли.
Du bist Schuld daran dass ich nich' mehr vertrau'
Ты виновата в том, что я больше не доверяю,
Denn ich Hass es dich zu Lieben
Потому что я ненавижу любить тебя.
Ich wünscht' du könntest dich durch meine Augen sehn'
Я бы хотел, чтобы ты могла увидеть себя моими глазами,
Wie du's geniest zu wissen dass die Jungs so auf dich stehn'
Как ты наслаждаешься, зная, что парни так на тебя западают.
Du wolltest frei sein und so wurd' ich eingetauscht
Ты хотела быть свободной, и меня променяли.
Du bist Schuld daran dass ich nich' mehr vertrau'
Ты виновата в том, что я больше не доверяю,
Denn ich Hass es dich zu Lieben.
Потому что я ненавижу любить тебя.





Writer(s): Kenneth Gloeckler, Sonal Schoenfeld

Prince Kay One - Rich Kidz (Deluxe Edition)
Album
Rich Kidz (Deluxe Edition)
date of release
25-10-2013

1 Rockstar
2 Helal Money
3 Früher
4 Beauty Queen
5 Keep Calm (Fuck U)
6 Ich hass es dich zu lieben (feat. Emory)
7 Ons (feat. Emory)
8 Wiedersehen (feat. Emory)
9 Hollister Girl (feat. Emory)
10 My First Love (feat. Emory)
11 Bad Girl (Bonus Track)
12 Pushen
13 Intro
14 Ich hass es dich zu lieben (Instrumental Version) [Bonus Track]
15 V.I.P. (Instrumental Version) [Bonus Track]
16 Rich Kidz (Instrumental Version) [Bonus Track]
17 ONS (Instrumental Version) [Bonus Track]
18 Wiedersehen (Instrumental Version) [Bonus Track]
19 Helal Money (Instrumental Version) [Bonus Track]
20 Prince Kay One (Instrumental Version) [Bonus Track]
21 Rockstar (Instrumental Version) [Bonus Track]
22 Beauty Queen (Instrumental Version) [Bonus Track]
23 Karma (Instrumental Version) [Bonus Track]
24 Früher (Instrumental Version) [Bonus Track]
25 My First Love (Instrumental Version) [Bonus Track]
26 Belstaff (Instrumental Version) [Bonus Track]
27 Dieses Leben (Instrumental Version) [Bonus Track]
28 Bad Girl (Instrumental Version) [Bonus Track]
29 Welcome 2 the Good Life (Instrumental Version) [Bonus Track]
30 Hollister Girl (Instrumental Version) [Bonus Track]
31 Mittelfinger (Instrumental Version) [Bonus Track]
32 Pushen (Instrumental Version) [Bonus Track]
33 Keep Calm (Fuck U) [Instrumental Version] [Bonus Track]
34 Prince Kay One
35 Karma
36 Dieses Leben (Bonus Track)
37 24/7 (Instrumental Version) [Bonus Track]
38 Mittelfinger
39 24/7 (Bonus Track)
40 V.I.P.
41 Rich Kidz (feat. Juh-Dee)
42 Belstaff (Bonus Track)

Attention! Feel free to leave feedback.