Lyrics and translation Prince Kay One - Pushen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
567 bitches
an
meim
Tisch
ich
bin
der
bachelor
567 сучек
за
моим
столом,
я
холостяк
Werd
niemals
sesshaft
ich
schätz
mal
das
keiner
so
viel
cash
macht
Никогда
не
остепенюсь,
думаю,
никто
столько
не
рубит
бабла
Ich
verdien
noch
mehr
als
jeder
chefartzt
Я
зарабатываю
больше,
чем
любой
главврач
Und
vögel
nur
die
schönsten
aus
udessa
И
трахаю
только
самых
красивых
из
Одессы
Karibik
...
...
digga
1 klasse
Standart
Карибы
...
...
детка,
1 класс,
стандарт
Ich
hab
noch
meine
ketten
an
also
baby
langsam
На
мне
все
еще
мои
цепи,
так
что,
детка,
полегче
Baby
ich
bin
anders
Детка,
я
другой
Anders
wie
die
andern
Другой,
не
как
остальные
Ich
steh
auf
um
16
Uhr
dann
gibt
es
Kameras
und
Champagner
Я
встаю
в
4 часа
дня,
потом
камеры
и
шампанское
Lisa
Alkatrien
und
Sandra
Лиза,
Алкетрин
и
Сандра
Ja
ich
hoff
euch
3 alleine
und
bleib
dabei
Да,
надеюсь,
вам
троим
весело,
и,
кстати
Ist
meiner
steif
steht
er
so
wie
eine
1
Если
мой
стоит,
он
как
цифра
1
Bbbb-
beine
breit
Ннн-
ноги
шире
Meine
rymes
meine
Lines
Мои
рифмы,
мои
строчки
Alleine
der
hype
lassen
mich
mehr
scheinen
als
ein
Michael
mind
zu
seiner
zeit
Один
только
хайп
заставляет
меня
сиять
ярче,
чем
Майкл
Джексон
в
свое
время
Biker
style
Motorrad
Jacke
immer
geil
Байкерский
стиль,
мотоциклетная
куртка,
всегда
круто
So
ne
Latte
Такая
малышка
Kuck
was
ich
in
eim
verfickten
Monat
mache
Смотри,
что
я
делаю
за
один
гребаный
месяц
Ap
millionärs
Club
Клуб
миллионеров
Kuck
wie
sieh
den
herd
putzt
Смотри,
как
она
плиту
драит
Und
jeder
jetzt
den
Schwanz
vom
Prince
of
Belvedere
lutscht
И
все
теперь
лижут
Prince
of
Belvedere
Ich
lieb
es
mich
zu
pushen
ich
lieb
es
mich
zu
pushen
Я
люблю
выпендриваться,
я
люблю
выпендриваться
Ich
. die
von
Nutten
man
ich
lieb
es
mich
zu
pushen
Я.
шлюх,
чувак,
я
люблю
выпендриваться
Fenster
runter
und
sie
kucken
Окна
вниз,
и
они
смотрят
Sie
sitzen
in
den
Bussen
Они
сидят
в
автобусах
Man
ich
lieb
es
mich
zu
pushen
ich
lieb
es
mich
zu
pushen
Чувак,
я
люблю
выпендриваться,
я
люблю
выпендриваться
Ich
lieb
es
mich
zu
pushen
ich
lieb
es
mich
zu
pushen
Я
люблю
выпендриваться,
я
люблю
выпендриваться
Ich
. die
von
Nutten
man
ich
lieb
es
mich
zu
pushen
Я.
шлюх,
чувак,
я
люблю
выпендриваться
Fenster
runter
und
sie
kucken
Окна
вниз,
и
они
смотрят
Sie
sitzen
in
den
Bussen
Они
сидят
в
автобусах
Man
ich
lieb
es
mich
zu
pushen
ich
lieb
es
mich
zu
pushen
Чувак,
я
люблю
выпендриваться,
я
люблю
выпендриваться
Junge
damals
hat
ich
nichts
und
ich
dachte
mir
nur
shiiiit
Пацан,
тогда
у
меня
ничего
не
было,
и
я
думал
только,
блин
Irgendwie
muss
ich
nach
Hollywood
ich
wäre
gern
Richie
rich
Мне
нужно
как-то
в
Голливуд,
я
бы
хотел
быть
Ричи
Ричем
Auf
dem
roten
Teppich
chilln
mit
den
ganzen
vips
Чиллить
на
красной
дорожке
со
всеми
этими
випами
Heute
steig
ich
in
den
Jet
und
fliege
zu
ihm
Сегодня
я
сажусь
в
самолет
и
лечу
к
нему
Jo
weiße
Gucci
Schuhe
Йо,
белые
туфли
Gucci
Man
ich
lieb
es
wenn
sie
glänzen
Чувак,
я
люблю,
когда
они
блестят
Scheiß
auf
liebe
denn
für
mich
zählt
nur
noch
beamer
benz
und
bently
К
черту
любовь,
ведь
для
меня
теперь
важны
только
BMW,
Mercedes
и
Bentley
Ach
egal
ich
bin
jetzt
selfmade
Millionär
doch
ich
krieg
nicht
genug
verdammt
ich
will
noch
mehr
Ах,
неважно,
я
теперь
селф-мейд
миллионер,
но
мне
все
мало,
черт
возьми,
я
хочу
еще
больше
Gold
will
noch
mehr
...
...
...
auf
der
tour
siehst
du
außer
huren
nichts
auf
dem
.
Золота,
хочу
еще
больше
...
...
...
в
туре
ты
не
видишь
ничего,
кроме
шлюх,
на
...
...
und
...
unter
5 Sternen
geht
nichts
im
500
Mercedes
sitz
ich
drin
mit
34 Mädels
...
и
...
ниже
5 звезд
ничего
не
катит,
я
сижу
в
Mercedes
500
с
3-4
девчонками
Früher
Prince
heute
König
Раньше
Принц,
сегодня
Король
Aus
dem
Kind
wurde
ein
Schönling
Из
ребенка
превратился
в
красавчика
Und
auf
meinem
schweitzer
konto
liegt
bestimmt
ein
vermögen
И
на
моем
швейцарском
счету,
наверное,
целое
состояние
Aber
ich
lasse
taten
sprechen
Но
я
предпочитаю,
чтобы
за
меня
говорили
дела
Ich
chill
in
Miami
geht
mal
weiter
eure
Nasen
brechen
Я
отдыхаю
в
Майами,
а
вы
идите
ломайте
друг
другу
носы
Sag
am
besten
gar
nichts
Лучше
вообще
ничего
не
говори
Ich
feier
mich
vor
allen
Chicks
Я
балдею
среди
всех
этих
телочек
Junge
für
mein
Schreibtisch
starb
ein
Korallenriff
Пацан,
ради
моего
стола
погиб
целый
коралловый
риф
Groupie
Groupie
Groupies
man
ich
chill
hier
mit
juh
dee
Фанатка,
фанатка,
фанатки,
чувак,
я
тут
зависаю
с
Джу
Ди
Ich
lieb
es
mich
zu
pushen
ich
lieb
es
mich
zu
pushen
Я
люблю
выпендриваться,
я
люблю
выпендриваться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Gloeckler, Marcel Uhde
Attention! Feel free to leave feedback.