Lyrics and translation Prince Lynx - The One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
how
it
has
to
be
Так
и
должно
быть
This
is
what
it
is
and
this
it
how
it
has
to
be
(The
one)
Вот
как
есть,
и
так
и
должно
быть
(Единственный)
This
is
what
it
is
and
this
is
how
it
has
to
be
(The
one)
Вот
как
есть,
и
так
и
должно
быть
(Единственный)
This
is
what
it
is
Так
и
есть
This
is
the
one
Это
он
- единственный
Polo
on
my
feet
now
I
got
on
the
Stacey
Adams
На
ногах
поло,
но
теперь
я
ношу
Stacey
Adams
I
two
step
a
lil
different
you
can
sign
up
for
some
classes
У
меня
свой
стиль
танца,
ты
можешь
записаться
на
курсы
I'm
cruising
to
Motown
jams
most
of
your
music
is
backwards
Я
кайфую
под
Мотаун,
а
твоя
музыка
- отстой
Are
you
all
in
cus
stackin
chips
is
such
a
nasty
habit
Вы
все
в
деле?
Ведь
собирать
фишки
- мерзкая
привычка
I
Live
by
my
word
but
most
Niggas
is
into
actin
Я
отвечаю
за
свои
слова,
но
большинство
ниггеров
только
болтают
I
can't
do
a
nine-five
yo
I'm
out
here
taking
chances
Я
не
могу
работать
с
девяти
до
пяти,
я
рискую
This
is
what
it
is
when
they
not
tryna
give
you
advances
Вот
как
бывает,
когда
тебе
не
дают
авансов
Gods
purpose
is
a
gift
my
nigga
this
ain't
no
Christmas
anthem
(Nah)
Цель
Бога
- это
дар,
мой
ниггер,
это
не
рождественский
гимн
(Нет)
This
power
for
the
soul
some
shit
to
make
you
think
(Or)
Эта
сила
для
души,
что-то,
что
заставляет
тебя
думать
(Или)
Really
for
my
niggas
that
bring
heat
to
every
beat
(But
really)
На
самом
деле
для
моих
ниггеров,
которые
привносят
жару
в
каждый
бит
(На
самом
деле)
Power
to
my
nigga
that
don't
fiddle
with
writing
cus
he
out
here
doing
science
or
my
sister
Thats
back
on
her
feet
Сила
моему
ниггеру,
который
не
парится
с
писаниной,
потому
что
он
занимается
наукой,
или
моей
сестре,
которая
снова
встала
на
ноги
Can't
nobody
hold
you
back
no
means
do
the
shit
yourself
Никто
не
может
тебя
сдерживать,
делай
всё
сам
The
hustle
not
for
everybody
but
everybody
wants
the
wealth
Суета
не
для
всех,
но
все
хотят
богатства
We
all
got
our
path
but
yet
you
choose
to
follow
theirs
У
всех
нас
свой
путь,
но
ты
решил
следовать
их
путем
The
hole
time
they
was
leading
you
ain't
going
nowhere
Всё
это
время
они
вели
тебя
в
никуда
Had
you
walking
in
a
circle
like
this
was
musical
chairs
Заставляли
тебя
ходить
по
кругу,
как
будто
это
игра
в
музыкальные
стулья
I
put
them
boots
on
trust
me
bruh
our
DNA
don't
compare
Я
надел
эти
ботинки,
поверь
мне,
брат,
наша
ДНК
не
сравнится
I
seen
the
light
a
nigga
been
blessed
since
I
was
knee
high
Я
увидел
свет,
ниггер
был
благословлен
с
пеленок
Keep
it
a
bill
always
and
always
told
myself
to
reach
high
Всегда
оставайся
на
плаву
и
всегда
ставь
перед
собой
высокие
цели
Niggas
is
dying
everyday
b
you
a
soldier
ain't
you
Нигеры
умирают
каждый
день,
ты
же
солдат,
не
так
ли?
Black
men
get
jabbed
everyday
some
get
shot
with
pistols
Черных
мужчин
каждый
день
бьют
ножом,
некоторых
расстреливают
из
пистолетов
Most
my
guys
locked
in
with
the
feds
some
forever
miss
em
Большинство
моих
парней
сидят
в
тюрьме,
по
которым
я
скучаю
I
pray
my
babies
and
all
the
black
children
dont
ever
see
the
system
Я
молюсь,
чтобы
мои
дети
и
все
черные
дети
никогда
не
увидели
систему
Why
your
mans
talking
bad
he
must
had
something
against
'em
Почему
твой
мужик
плохо
говорит?
Должно
быть,
у
него
есть
что-то
против
них
How
you
mad
he
got
it
you
ain't
got
it
that's
the
difference
Чего
ты
злишься,
что
у
него
это
есть,
а
у
тебя
нет?
В
этом
вся
разница
I
bet
you
never
live
to
see
the
day
when
I'm
defenseless
Держу
пари,
ты
никогда
не
доживешь
до
того
дня,
когда
я
буду
беззащитен
I
stay
above
talking
shit
cus
I
could
leave
you
shitless
Я
выше
того,
чтобы
говорить
дерьмо,
потому
что
я
могу
оставить
тебя
ни
с
чем
I
wanna
take
my
whole
family
on
vacation
Я
хочу
взять
всю
свою
семью
в
отпуск
Life
so
fuckin
stressful
I
just
wanna
change
the
situation
Жизнь
такая
гребаная
стрессовая,
я
просто
хочу
изменить
ситуацию
How
the
hell
you
get
to
wakanda
cus
that's
my
next
destination
Как,
черт
возьми,
попасть
в
Ваканду?
Это
мой
следующий
пункт
назначения
I
don't
need
a
suit
of
titanium
my
niggas
are
more
than
entertainment
Мне
не
нужен
костюм
из
титана,
мои
ниггеры
- больше,
чем
развлечение
You
can't
blame
him
Ты
не
можешь
его
винить
He
came
from
where
his
people
names
carved
in
pavement
Он
вышел
оттуда,
где
имена
его
людей
высечены
на
тротуаре
That
shit
was
tore
down
then
they
put
us
in
enslavement
Это
дерьмо
снесли,
а
потом
нас
поработили
Didn't
teach
us
to
read
or
write
but
found
a
way
to
make
some
millions
Не
учили
нас
читать
и
писать,
но
нашли
способ
заработать
миллионы
The
door
been
kicked
down
nigga
this
our
building
Дверь
выбита,
ниггер,
это
наше
здание
You
not
flowing
with
the
water
you
gone
sink
you
in
too
deep
Ты
не
плывешь
по
течению,
ты
утонешь,
ты
слишком
глубоко
I
kept
my
head
above
for
a
while
but
ima
swim
until
I'm
free
Я
некоторое
время
держал
голову
над
водой,
но
я
буду
плыть,
пока
не
освобожусь
We
living
wild
the
consequence
of
being
raised
in
these
streets
Мы
живем
дикой
жизнью,
это
последствия
воспитания
на
этих
улицах
I
took
that
loss
I'm
still
the
boss
cus
nigga
I'm
mvp
Я
принял
это
поражение,
я
все
еще
босс,
потому
что,
ниггер,
я
MVP
And
it's
clear
that
you
won't
make
it
I
tried
to
help
you
on
yo
feet
И
ясно,
что
у
тебя
ничего
не
выйдет,
я
пытался
помочь
тебе
встать
на
ноги
My
bro
help
get
back
to
it
told
me
ain't
no
time
to
be
sleep
Мой
брат
помог
мне
прийти
в
себя,
сказал,
что
не
время
спать
So
I
woke
up
and
stood
my
ground
these
is
moves
that
I'll
repeat
Поэтому
я
проснулся
и
встал
на
ноги,
это
движения,
которые
я
буду
повторять
Ima
pack
my
bags
and
hit
the
road
this
is
something
I
gotta
see
Я
соберу
свои
вещи
и
отправлюсь
в
путь,
это
то,
что
я
должен
увидеть
I
elevate
on
shit
I
learned
while
you
recline
back
in
yo
seat
Я
развиваюсь
на
том,
чему
научился,
пока
ты
откидываешься
на
спинку
сиденья
I
guess
we
not
the
same
cus
no
matter
what
I'm
focused
on
one
thing
Наверное,
мы
не
одинаковые,
потому
что,
несмотря
ни
на
что,
я
сосредоточен
на
одном
Yea
fuck
the
law
they
built
them
a
hunting
team
Да
пошел
этот
закон,
они
создали
команду
охотников
I
think
it's
time
to
turn
around
and
start
hitting
him
on
the
scene
Думаю,
пришло
время
развернуться
и
начать
бить
его
на
месте
White
people
what
would
you
do
if
your
son
was
gunned
down
in
the
street
Белые
люди,
что
бы
вы
сделали,
если
бы
вашего
сына
застрелили
на
улице?
Y'all
don't
know
that
daily
feeling
seeing
bodies
every
week
Вы
не
знаете,
что
такое
ежедневное
чувство,
когда
видишь
трупы
каждую
неделю
All
lives
matter
but
black
lives
getting
extinct
Все
жизни
важны,
но
черные
жизни
вымирают
The
more
y'all
keep
us
quiet
that's
the
more
that
we
gone
speak
Чем
больше
вы
будете
нас
заставлять
молчать,
тем
больше
мы
будем
говорить
That
shit
hurt
but
I'm
so
solid
that
your
cuts
could
not
cut
me
Это
больно,
но
я
настолько
силен,
что
твои
порезы
не
могут
ранить
меня
I
rehabilitate
like
my
name
is
wolverine
Я
регенерирую,
как
будто
меня
зовут
Росомаха
Just
to
be
clear
I
been
said
that
my
name
is
Prince
Lynx
Просто
чтобы
было
ясно,
мне
уже
говорили,
что
меня
зовут
Принц
Рысь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julius Dawson
Attention! Feel free to leave feedback.