Lyrics and translation Prince Paul - Macula's Theory (feat. Big Daddy Kane)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Macula's Theory (feat. Big Daddy Kane)
Теория Макулы (feat. Big Daddy Kane)
Aight,
tell
me
this
Хорошо,
скажи
мне
вот
что,
If
you
got
thirty-six
prostitutes
and
thirty
cents
in
your
pocket
если
у
тебя
тридцать
шесть
проституток
и
тридцать
центов
в
кармане,
What
you
got?
что
у
тебя
есть?
Proof
that
hoes
come
a
dime
a
dozen
baby
Доказательство
того,
что
шлюхи
стоят
десять
центов
за
дюжину,
детка.
I
mastered
the
craft
on
the
way
to
keep
em
strung
Я
освоил
мастерство
держать
их
на
крючке.
The
niggas
wanna
keep
my
name
from
off
they
girls'
tongue
Эти
парни
хотят,
чтобы
мои
имя
не
сходило
с
языка
их
девушек.
So
many
brag
and
boast
and
like
to
play
high
quotes
Так
много
хвастунов,
которые
любят
строить
из
себя
крутых.
Always
promisin
Thomas'
and
can't
cook
toast
Всегда
обещают
золотые
горы,
а
тосты
приготовить
не
могут.
Thinkin
that
the
mackin
game
is
just
a
fashion
show
Думают,
что
игра
в
соблазнение
— это
просто
показ
мод.
Not
realizin
that
the
rulers
get
the
cash
and
go
Не
понимая,
что
настоящие
игроки
получают
деньги
и
уходят.
Pull
up
a
chair
young
and
notice
that
the
lesson
that
I'm
tellin
Присядь,
малышка,
и
послушай
урок,
который
я
тебе
преподам.
How
To
Be
A
Player
better
than
Bill
Bellamy
Как
стать
игроком
лучше,
чем
Билл
Беллами.
My
tongue
commits
the
felony,
here's
how
I
gotcha
Мой
язык
совершает
преступление,
вот
как
я
тебя
зацеплю.
To
do
the
things
your
momma
told
you
not
ta,
I
shot
ya
Заставлю
тебя
делать
то,
что
мама
запрещала,
я
сразил
тебя.
Collect
as
much
product
as
my
mouth'll
get
Соберу
столько
добычи,
сколько
сможет
мой
рот.
And
plus
I
keep
my
game
in
order
like
the
alphabet
И
плюс,
я
держу
свою
игру
в
порядке,
как
алфавит.
Mister
spectacular,
better
known
as
Mackula
Мистер
Потрясающий,
более
известный
как
Макула.
Actors
pimpin,
a
Legend
just
like
an
Acura
Актеры-сутенеры,
Легенда,
как
Acura.
I
lay
down
the
law
at
the
door
moment
that
I
get
wit
her
Я
устанавливаю
закон
у
двери
в
тот
момент,
когда
оказываюсь
с
ней.
The
female
predator,
etcetera
etcetera
Самец-хищник,
и
так
далее,
и
так
далее.
Better
to
come
on
in,
the
Hustle's
good
so
why
Knock
It
Лучше
заходи,
дело
хорошее,
так
зачем
стучать?
Then
watch
the
way
I
lock
it,
straight
ballin,
corner
pocket
Тогда
смотри,
как
я
её
заарканю,
чистый
бросок,
угловой
лузой.
Anything
goes
when
it
comes
to
hoes
cuz
pimpin
ain't
easy
В
отношениях
с
девчонками
все
средства
хороши,
потому
что
быть
сутенером
нелегко.
("What
you
see
is
what
you
get")
("Что
видишь,
то
и
получаешь")
Anything
goes
when
it
comes
to
hoes
cuz
pimpin
ain't
easy
В
отношениях
с
девчонками
все
средства
хороши,
потому
что
быть
сутенером
нелегко.
("Mackula,
he
done
struck
again")
("Макула,
он
снова
нанес
удар")
You
stepped
into
the
playin
field,
I
don't
know
what
you're
thinkin
Ты
вышла
на
игровое
поле,
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Cuz
game
can
smell
game,
and
right
now
you're
ass
is
stinkin
Потому
что
игрок
чует
игрока,
и
сейчас
твоя
задница
воняет.
Makin
my
presence
known,
see
I
only
do
it
vague
Даю
о
себе
знать,
видишь,
я
делаю
это
неявно.
Nowadays,
playahating's
goin
around
just
like
the
plague
В
наши
дни
ненависть
к
игрокам
распространяется,
как
чума.
By
re-gardless,
I'm
on
some
play-hard
shit
Несмотря
ни
на
что,
я
играю
по-крупному.
My
body's
used
to
all
them,
I
was
on
the
graveyard
shift
Мое
тело
привыкло
ко
всем
им,
я
работал
в
ночную
смену.
Survival
of
the
fittest,
now
all
you
niggas
try
to
get
this
Выживает
сильнейший,
теперь
все
вы,
парни,
пытаетесь
понять
это.
While
y'all
makin
love,
I'm
makin
love
into
a
business
Пока
вы
занимаетесь
любовью,
я
превращаю
любовь
в
бизнес.
Now,
what's
the
matter,
no
confidence
within
your
data?
В
чем
дело,
нет
уверенности
в
твоих
данных?
I
seen
you
trippin
since
I
first
started
lookin
at
her
Я
видел,
как
ты
спотыкаешься,
с
тех
пор
как
впервые
посмотрел
на
нее.
And
if
she
peak,
you
know
that
she'll
creep
И
если
она
заглянется,
ты
знаешь,
что
она
сбежит.
And
if
you
sleep,
then
that'll
be
just
one
you
won't
keep,
uh
А
если
ты
уснешь,
то
это
будет
та,
которую
ты
не
удержишь,
ага.
Now
boy
you
know
you
need
your
ass
whipped
Теперь,
парень,
ты
знаешь,
что
тебе
нужно
надрать
задницу.
For
holdin
on
her
hand
as
if
you're
goin
on
some
first
grade
class
trip
За
то,
что
ты
держишь
ее
за
руку,
как
будто
идешь
на
экскурсию
в
первый
класс.
You
feel
unable,
to
keep
her
in
your
stable
Ты
чувствуешь
себя
неспособным
удержать
ее
в
своей
конюшне.
As
she
listens
to
the
bubbly
that's
poppin
at
the
next
table
Пока
она
слушает,
как
лопаются
пузырьки
за
соседним
столиком.
Life's
finer
things,
victory
is
mine
again
Лучшие
вещи
в
жизни,
победа
снова
моя.
You're
tryin
to
win,
but
got
to
come
way
better
than
those
Heineken's
Ты
пытаешься
победить,
но
должен
предложить
что-то
получше,
чем
Heineken.
She
feel
amazed
by
the
game
that
I
be
using
Она
поражена
игрой,
которую
я
использую.
And
now
she
choosin
И
теперь
она
выбирает.
And
you
done
came
up
as
the
one
that's
losin
И
ты
оказался
тем,
кто
проигрывает.
The
smooth
crimin-al
as
I
muscle
in
Плавный
преступник,
я
врываюсь.
Grand
theft
hustlin,
Mackula,
he
done
struck
again
Грандиозная
кража,
Макула,
он
снова
нанес
удар.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Huston, Antonio (big Daddy Kane) Hardy, Edward Earl Randle
Attention! Feel free to leave feedback.