Lyrics and translation Prince Paul - Put The Next Man On (feat. Sha, Breeze & Superstar)
What?
Shit,
I
could
definitely
sell
for
y'all
brothas
Черт,
я
определенно
мог
бы
продать
его
для
вас,
братишки
We
could
all
get
this
money
Мы
все
могли
бы
получить
эти
деньги.
Get
paid,
I'm
just
I'm
just
tryin
to
get
down
wit
y'all
brothas
Мне
платят,
а
я
просто
пытаюсь
поразвлечься
с
вами,
братаны.
Y'all
brothas
got,
I'm
sayin
y'all,
y'all
got
all
that
shit
together
У
вас,
братаны,
есть,
я
говорю
вам,
у
вас
у
всех
есть
все
это
дерьмо
вместе.
I'm
just
tryin
to
yo,
be
like
y'all
brothas,
Big
Will
yaknawsayin?
Я
просто
пытаюсь
быть
таким,
как
вы,
братья,
большой
Уилл
якнаусайин?
But
yo
I
gots
mines,
you
know
niggas
call
me
around
the
way
Но
йоу,
у
меня
есть
шахты,
ты
же
знаешь,
ниггеры
звонят
мне
повсюду.
Check
it
aiyyo
Зацени
айййо
The
Green
Bandit,
son
the
beats
handed
over
like
jugling
Зеленый
бандит,
сынок,
биты
передавались,
как
жонглирование.
And
the
only
slight
trouble
is
keep
it
up
И
единственная
небольшая
проблема-продолжать
в
том
же
духе.
Sleepin,
what?
I
flips
more
weight
than
Oprah
Я
переворачиваюсь
с
большим
весом,
чем
Опра.
Strips
or
fate
than
hope,
my
skills
superb
Полоски
или
судьба,
а
не
надежда,
мои
навыки
превосходны
Crills
to
herb,
to
dope
I
lace
brothas
Криллы
к
траве,
к
дурману,
я
кружу
братишек.
Butter
wounds,
I
bless
the
spend-er,
but
test
Смазываю
раны
маслом,
благословляю
траты,
но
проверяю.
I
bend
or
waste
mothafuckers,
rules
are
broke
Я
сгибаюсь
или
теряю
ублюдков,
правила
нарушены
Get
smoked
free
of
charge
Курите
бесплатно
We
not
drugs
but
hot
slugs,
see
I'm
Large
like
Mister
Мы
не
наркотики,
а
горячие
слизняки,
видишь,
я
большой,
как
Мистер
I
gots
no
shame,
irrational
nigga,
the
cash
clouts
Мне
не
стыдно,
иррациональный
ниггер,
бабло
мутит.
Shit
ain't
no
game,
it's
more
like
a
national
past
time
Дерьмо
- это
не
игра,
это
скорее
национальное
прошлое.
Your
sales
pitcher,
down
the
pipe
Ваш
торговый
кувшин-в
трубу!
Come
get
a
hit,
I
never
fail
to
get
your
clown
types
Приходи
и
получи
хит,
Я
никогда
не
упускаю
возможности
заполучить
твоих
клоунов.
I
never
quit
persuing
these
crabs,
recruiting
rehabs
in
churches
Я
никогда
не
прекращал
преследовать
этих
крабов,
набирая
реабилитационных
врачей
в
церкви.
My
search
is
ongoing,
but
yo
fuck
it
I
want
the
dough
in
Мои
поиски
продолжаются,
но,
черт
возьми,
я
хочу
получить
бабки.
Can
I
please
this
crime,
cool
shit
Genovese
times
two
Могу
ли
я
угодить
этому
преступлению,
крутому
дерьму
Дженовезе
раза
два
Be
in
drug
store
to
thug
lore
Быть
в
аптеке,
чтобы
разбойничать.
If
you
got
some
flow,
and
I
got
some
flow
Если
у
тебя
есть
какой-то
поток,
то
и
у
меня
есть
какой-то
поток.
You
gettin
dough,
baby
doll
and
I'm
gettin
dough
Ты
получаешь
бабки,
куколка,
и
я
получаю
бабки.
We
can
chill
on
the
hill,
word
bond
Мы
можем
расслабиться
на
холме,
отвечаю.
And
put
the
next
man
on
like
we
supposed
to
put
him
on
И
поставь
следующего
человека,
как
мы
и
предполагали.
Aiyyo,
that's
my
son,
I
state
that
on
my
word
Ай-йо,
это
мой
сын,
клянусь
честью.
Place
that
nigga
on
a
hundred-third,
then
make
cream
off
of
bird
Поставь
этого
ниггера
на
сто
третью,
а
потом
сделай
сливки
из
птицы
Yo
I'ma
watch
em,
he
come
up
short
and
I'm
gon'
smoke
em
Йоу,
я
буду
следить
за
ними,
он
не
дотянется,
и
я
их
выкурю.
Either
way
you
could
say
I'm
that
bronc'
that
broke
em
В
любом
случае,
ты
можешь
сказать,
что
я
тот
самый
Бронк,
который
их
сломал.
He
wanna
learn,
I
say
give
em
a
chance
Он
хочет
учиться,
я
говорю,
дай
ему
шанс.
He
fuck
up
and
the
devil'll
be
havin
a
last
dance
Он
облажается
и
дьявол
будет
танцевать
последний
танец
I
think
he'll
do
it
right,
he
knows
the
consequences
Я
думаю,
он
все
сделает
правильно,
он
знает
последствия.
The
fuck
up
after
that,
that
shit's
true
extenses
К
черту
все
после
этого,
это
дерьмо-настоящие
экстенсионы
Every
time
came
we
took
out,
he
was
the
lookout
Каждый
раз,
когда
мы
выходили,
он
был
начеку.
Wanna
know
how
much
I
made?
Хочешь
знать,
сколько
я
заработал?
Just
ask
one
of
them
niggas
to
pull
the
book
out
Просто
попроси
одного
из
этих
ниггеров
вытащить
книгу
I
state
this
on
my
word
bond,
just
put
him
on
Я
заявляю
об
этом
под
честное
слово,
просто
поставьте
его
на
место.
In
time
he'll
come
up
shinin
like
a
mothafuckin
Don
Со
временем
он
появится
сияя
как
чертов
Дон
I
Gets
Money
like
Lil
Kim
Я
зарабатываю
деньги
как
Лил
Ким
Could
take
a
facial,
to
make
em
paint
skill
forget
it
dunn
Можно
было
бы
взять
маску
для
лица,
чтобы
заставить
их
рисовать,
и
забыть
об
этом,
Данн.
My
shit'll
win
you
jackpots
Мое
дерьмо
выиграет
вам
джекпоты
Commishion
be
officially
a
crack
spot
wit
a
purpose
Коммишион
официально
будет
местом
для
крэка
с
определенной
целью
I
get
my
service
then
niggas
serve
us
Я
получаю
свою
услугу,
а
ниггеры
служат
нам.
A
neighborhood
infested,
that's
the
good
investment
Зараженный
район-это
хорошая
инвестиция.
I
peeps
your
operation,
let
a
nigga
give
me
most
high
Я
подсматриваю
за
твоей
операцией,
пусть
ниггер
даст
мне
самый
высокий
кайф.
I
never
been
arrested,
but
expect
the
unexpected
Меня
никогда
не
арестовывали,
но
я
ожидаю
неожиданного.
Wit
full
pre-meditation,
when
I
run
in
wit
po-nine
I
freaks
the
amnesia
Остроумие
полная
предварительная
медитация,
когда
я
бегу
в
остроумие
по-девять,
я
пугаюсь
амнезии
Or
maybe
like
I
be
strung
out
Или,
может
быть,
как
будто
я
растянулся.
Catchin
a
damn
seizure,
fuck
it
I
bites
my
tongue
out
Поймав
чертов
припадок,
черт
возьми,
я
прикусываю
язык.
Nuttin
to
lose,
cousin
your
crews
a
top
notch,
Lex
and
Benz
Нечего
терять,
кузен,
твои
команды-высший
класс,
Лекс
и
Бенц.
Run
through
niggas
blocks
like
hop
scotch
Беги
по
кварталам
ниггеров
как
хоп
скотч
I'm
sayin,
complete
and
total
detriment
to
society
Я
говорю,
полный
и
тотальный
ущерб
обществу
Yo,
a
match
made
in
hell,
word
is
bond
Йоу,
спичка,
заключенная
в
аду,
слово
за
слово.
A
wonderful
day
for
the
organization
Прекрасный
день
для
организации.
It's
just
gon'
be
perfect
for
everybody
involved
Это
просто
будет
идеально
для
всех,
кто
в
этом
участвует
You
get
money,
I
get
money,
everybody
get
money
Ты
получаешь
деньги,
я
получаю
деньги,
все
получают
деньги.
Everybody
shine,
as
neighborhoods
decline
Все
сияют,
когда
соседи
приходят
в
упадок
("How
could
anything
go
wrong?")
("Как
могло
что
- то
пойти
не
так?")
("Whooooaaaa")
("How
could
anything
go
wrong?)
("Ууууууууу")
("как
что-то
могло
пойти
не
так?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Huston, Anthony Jerome Lambert, Roy Hamilton, Paul Anthony Smith
Attention! Feel free to leave feedback.