Prince Paul - Sermon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prince Paul - Sermon




Sermon
Проповедь
Leaving you on the note that
Оставляю тебя с мыслью, что
Knowledge is to know the ledge
Знание значит знать край,
Before you fall over the edge
Прежде чем упасть за грань,
Into the devils so called civilization
В дьявольскую, так называемую, цивилизацию,
Or into despair of ignorance
Или в отчаяние невежества.
The difference between that ledge and that edge
Разница между краем и гранью
Is that that ledge is the tip of the edge
В том, что край это вершина грани,
And that edge is the border between life and death
А грань граница между жизнью и смертью.
That's all we have left
Вот и всё, что нам осталось.
Shoot skills out your brains before you have breaths
Выстрели навыки из своего мозга, прежде чем испустишь дух.
Be the reverend and also the editor
Будь священником и редактором одновременно.
Etcetera, come better to heat your black ass up like a sweater
И так далее, приходи лучше, чтобы разогреть свой зад, как свитер,
To shoot you to the mystical magical man in motion - God!
Чтобы вознести тебя к мистическому, волшебному человеку в движении Богу!
Blends into my skin like lotion
Впитывается в мою кожу, как лосьон.
Do this thing all day on the daily swing styles like Barnum and Bailey
Делаю это весь день, каждый день, меняю стили, как Барнум и Бейли.
Dom Dom drops the bomb bomb keeping it calm calm
Дом Дом бросает бомбу бомбу, сохраняя спокойствие.
Knowledge Knowledge People, Peace!
Знание Знание Люди, Мир!





Writer(s): Paul E Huston


Attention! Feel free to leave feedback.