Lyrics and translation Prince Paul - Steady Slobbin' (feat. Breeze)
Like
an
all-day
sucker
Как
полный
неудачник.
It's
two
o'clock,
and
who
that
knockin'
on
the
door?
Два
часа
ночи,
и
кто
это
стучит
в
дверь?
It's
like
a
drum,
that's
Momma
Dukes,
ballin',
callin'
me
a
bum
Это
как
барабан,
это
мама
Дьюкс,
балдеет,
зовет
меня
бомжом.
And
then
I'm
comin'
to
my
senses
А
потом
я
прихожу
в
себя.
(Yo
Dunn,
you
gotta
represent)
(Йо
Данн,
ты
должен
представлять
меня)
Then
I
see
a
woman
lookin'
bold,
with
a
cold
cup
of
water
Затем
я
вижу
женщину,
выглядящую
дерзко,
с
холодной
чашкой
воды.
I'm
like,
"C'mon
Momma,
gimme
five
more
minutes"
Я
такой:
"Ну
же,
Мама,
дай
мне
еще
пять
минут".
As
we
begin,
it's
sun
shinin'
in
it
my
eyes
I'm
done
whinin'
Когда
мы
начинаем,
солнце
светит
мне
в
глаза,
я
больше
не
ною.
Then
I
rise,
I
gets
the
hygiene
cleaning
Затем
я
поднимаюсь,
я
получаю
гигиеническую
чистку.
So
I'm
calling
up
my
peoples
then
I'm
gone
Так
что
я
зову
своих
людей
а
потом
ухожу
But
wait,
I
notice
Momma
with
the
cooking,
good
looking
Но
подожди,
я
замечаю
маму
с
готовкой,
она
хороша
собой
The
eggs,
the
grits,
and
yo
the
muffins
Яйца,
овсянка
и,
наконец,
кексы.
I
guess
I
can
sample
a
little
somethin'
Думаю,
я
могу
кое-что
попробовать.
Sit
and
think
about
the
night
past,
stuffin'
my
face
Сижу
и
думаю
о
прошедшей
ночи,
набивая
себе
лицо.
I'm
steady
thinkin'
'bout
that
tight
ass,
I
didn't
hit
it
Я
постоянно
думаю
об
этой
тугой
заднице,
но
я
ее
не
ударил
But
whatever,
I
ate
the
pudding
yo
word
is
bond
Но
как
бы
то
ни
было,
я
съел
пудинг,
и
твое
слово-Бонд.
That
shit
was
good
and
yo
I
said,
"Love
hit
me
off"
Это
дерьмо
было
хорошим,
и
я
сказал:
"Любовь
сразила
меня
наповал".
She
said
she
wouldn't
get
the
hell
off
Она
сказала,
что
ни
за
что
не
слезет.
There
go
the
door,
yo
that's
the
mob
and
whassup
my
niggaz?
Вон
дверь,
Йоу,
это
мафия,
и
как
там
мои
ниггеры?
Just
let
me
drop
this
bomb
and
we
can
start
to
steady
slobbin'
Просто
дай
мне
сбросить
эту
бомбу,
и
мы
сможем
начать
спокойно
слюнявиться.
Have
you
ever
seen
such
a
sight
in
your
life
Ты
когда
нибудь
видел
такое
зрелище
в
своей
жизни
Steady
slobbin'!
Хватит
слюнявить!
Have
you
ever
seen
such
a
sight
in
your
life
Ты
когда
нибудь
видел
такое
зрелище
в
своей
жизни
Like
an
all-day
sucker!
Как
сутенер!
Steady
slobbin'!
Хватит
слюнявить!
It
didn't
break,
wipin'
my
ass
Она
не
сломалась,
вытирая
мне
задницу.
I
couldn't
wait,
swipin'
my
cash
Я
не
мог
дождаться,
стащив
свои
деньги.
I
hollered,
"Let's
be
out!"
- Пошли
отсюда!
- крикнул
я.
We
'bout
to
set
it
on
the
Ave
Мы
собираемся
поставить
его
на
Авеню
Forget
it
think
about
the
shorties,
I'ma
bag
Забудь
об
этом,
подумай
о
коротышках,
у
меня
есть
сумка.
(Look
at
him!
Yeah,
he
cut
a
pretty
clown)
(Посмотрите
на
него!
Да,
он
хорошенький
клоун!)
Cousin
by
side
of
honies
sweatin'
Кузен
рядом
с
милашками
потеет.
But
he
was
too
busy
with
money
gettin'
Но
он
был
слишком
занят
добычей
денег.
(Whattup
son,
could
you
spare
some
change?)
(Как
дела,
сынок,
не
мог
бы
ты
одолжить
немного
мелочи?)
Just
gettin'
cheddar,
so
then
I
see
some
of
my
other
fellas
Просто
покупаю
чеддер,
а
потом
встречаюсь
с
другими
своими
ребятами.
(Whassup
my
niggaz!
Aiyyo
that
motherfucker
kinda
strange)
(Whassup
my
niggaz!
Aiyyo
этот
ублюдок
какой-то
странный)
Holdin'
it
down
son,
we
stood
there,
yo
check
it
son
Держа
его
в
руках,
сынок,
мы
стояли
там,
Эй,
проверь
его,
сынок.
Shorty
looked
kinda
good
Коротышка
выглядел
довольно
хорошо
(Yeah
then
what?)
(да,
а
потом
что?).
Umm,
we
stood
there
МММ,
мы
стояли
там.
(She
got
a
body!)
(У
нее
есть
тело!)
Yeah
my
nigga,
look
how
she
flauntin'
it
Да,
мой
ниггер,
посмотри,
как
она
щеголяет
этим.
(She
probably
snotty)
(Она,
наверное,
сопливая)
Yo
word
is
bond,
yo
I
don't
want
that
bitch
Твое
слово-Бонд,
йоу,
я
не
хочу
эту
суку.
Some
sucker
in
a
Lex'
took
her
Какой-то
лох
в
Лексусе
забрал
ее.
Gimme
that
next
hooker,
a
shorty
not
a
hoe
but
horny
on
the
low
Дай
мне
эту
следующую
проститутку,
коротышку,
а
не
мотыгу,
но
похотливую
на
самом
дне.
(No
doubt)
(Без
сомнения)
Well,
I'm
bettin'
this
chick
could
do
the
job
and
check
it
Что
ж,
держу
пари,
эта
цыпочка
справится
с
этой
работой
и
проверит
ее.
I'ma
be
the
motherfuckin'
don
and
show
her
I'm
'bout
to
steady
slobbin'
Я
буду
долбаным
Доном
и
покажу
ей,
что
собираюсь
продолжать
пускать
слюни.
Have
you
ever
seen
such
a
sight
in
your
life
Ты
когда
нибудь
видел
такое
зрелище
в
своей
жизни
Steady
slobbin'!
Хватит
слюнявить!
Have
you
ever
seen
such
a
sight
in
your
life
Ты
когда
нибудь
видел
такое
зрелище
в
своей
жизни
Like
an
all-day
sucker!
Как
сутенер!
Steady
slobbin'!
Хватит
слюнявить!
She
all
alone
Она
совсем
одна
(These
niggaz
must
be
scared
of
the
ass)
(Эти
ниггеры,
должно
быть,
боятся
задницы)
She
overgrown,
I
think
she
kinda
big
Она
переросла,
я
думаю,
она
довольно
большая.
As
I
pass,
yo
she's
sort
of
healthy
Когда
я
прохожу
мимо,
йоу,
она
вроде
как
здорова
(What
that
mean,
a
healthy
appetite?)
(Что
это
значит-здоровый
аппетит?)
I'm
like,
"Yo
I'ma
go
for
delf
C"
Я
такой:
"Йоу,
я
пойду
за
delf
C".
(Go
for
delf
B,
that's
right)
(Идите
за
delf
B,
это
верно)
Swingin'
that,
"Love
yo,
how
you
doin'?",
she
responded
to
the
mackin'
Размахивая
этим:
"любимый,
как
дела?"
- она
ответила
Макину.
Love
returned
to
my
pursuin'
just
like
fondlin'
the
sack
Любовь
вернулась
к
моим
преследованиям,
точно
так
же,
как
я
ласкаю
мешок.
And
sayin',
"Finally
I
got
one,
I
know
the
short
stay"
И
говорит:
"Наконец-то
у
меня
есть
один,
я
знаю,
что
такое
короткое
пребывание".
And
we
up
in
this
sorta
hot
son,
continued
foreplay
И
мы,
наверху,
в
этом
своего
рода
горячем
сыне,
продолжили
прелюдию
And
then
blow
we
steady
thumpin'
А
потом
дуй,
мы
будем
постоянно
бухать.
Yo
hold
up
Boo,
yo
that's
my
belly
button
Эй,
погоди,
Бу,
это
мой
пупок.
Gimme
a
second,
let
me
get,
uh,
the
jelly
comin'!
Дай
мне
секунду,
дай
мне
получить,
э-э,
желе
идет!
Great,
of
course,
yo
love,
I'm
never
satisfied
Отлично,
конечно,
любовь
моя,
я
никогда
не
бываю
удовлетворен.
Yo,
you
couldn't
wait
some?
Yo,
after
I
hit
her,
I
had
her
cryin'
Йоу,
ты
не
мог
немного
подождать?
Йоу,
после
того
как
я
ударил
ее,
она
плакала.
Yo
shorty
catchin'
feelings,
then
you
know
a
nigga
snuck
out
Йо,
коротышка
ловит
чувства,
а
потом
ты
знаешь,
что
ниггер
улизнул.
You
call
that
sexual
healing?
Get
that
fuck
out
Ты
называешь
это
сексуальным
исцелением?
But
first
a
nigga
sittin'
on
the
throne
to
drop
this
bomb
Но
сначала
ниггер,
сидящий
на
троне,
сбросит
эту
бомбу.
And
then
I
gather
up
the
motherfuckin'
squad
А
потом
я
собираю
гребаный
отряд.
And
continue
to
steady
slobbin'
И
продолжайте
неуклонно
пускать
слюни.
Have
you
ever
seen
such
a
sight
in
your
life
Ты
когда
нибудь
видел
такое
зрелище
в
своей
жизни
Steady
slobbin'!
Хватит
слюнявить!
Have
you
ever
seen
such
a
sight
in
your
life
Ты
когда
нибудь
видел
такое
зрелище
в
своей
жизни
Like
an
all-day
sucker!
Как
сутенер!
Steady
slobbin'!
Хватит
слюнявить!
Like
an
all-day
sucker!
Как
сутенер!
Like
an
all-day
sucker!
Как
сутенер!
Like
an
all-day
sucker!
Как
сутенер!
Like
an
all-day
sucker!
Как
сутенер!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Jr Clinton, Paul Huston, Malcolm Duncan, Ronald Dunbar, Alan Edward Gorrie, Robert Brodrick James Mcintosh, Parrish Joseph Smith, William Nelson, Roger Ball, Owen Mc Intyre, James Stuart
Attention! Feel free to leave feedback.