Prince Predator - Assimilation of the Shadow (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prince Predator - Assimilation of the Shadow (Bonus Track)




Assimilation of the Shadow (Bonus Track)
Ассимиляция Тени (Бонус Трек)
Yeah
Ага
Yeah
Ага
I know that's right
Я знаю, это так
Let's go
Поехали
They're calling me a
Они называют меня
A dude with panache and a knack for the tactics, a genie
Парнем с харизмой и тактическим складом ума, джином
I'm through with the magic and moving to practical dealings
Я покончил с магией и перехожу к практическим делам
I'm choosing a path that's conducive to actual healing
Я выбираю путь, который ведёт к истинному исцелению
I'm doing the math so u can traverse the avenue by the
Я просчитываю всё наперёд, чтобы ты могла пройти по аллее мимо
Skin of my teeth I made it out of the week and now to
Еле-еле выкарабкался на этой неделе, и теперь пора
Go feast for hours as we scour the streets devouring
Пировать часами, пока мы рыщем по улицам, пожирая
Liters of power makes for easier encounters as we
Литры силы - так наши встречи проходят легче, пока мы
Reach for the flower while indulging our demons, I said I'm
Тянемся к цветку, ублажая своих демонов, я же сказал
I ran all the odds I ain't scared of the cost, and I'm runnin'
Я прошёл через многое, мне плевать на цену, и я бегу
Been damaged beyond all repair so move on, yeah I'm runnin'
Разбит так, что не подлежу починке, так что отойди, да, я бегу
Don't stare at my scars I'm aware of my flaws and I'm runnin
Не пялься на мои шрамы, я знаю о своих недостатках, и я бегу
Ensnared by the dark I'm prepared to restart, yeah I'm runnin'
Пойманный тьмой, я готов начать всё заново, да, я бегу
I ran all the odds I ain't scared of the cost, and I'm runnin'
Я прошёл через многое, мне плевать на цену, и я бегу
Been damaged beyond all repair so move on, yeah I'm runnin'
Разбит так, что не подлежу починке, так что отойди, да, я бегу
Farewell and so long I don't care if it's wrong I'm becoming
Прощай, мне всё равно, правильно это или нет, я становлюсь
A man to regard and compare to a god, it's time to
Тем, кого будут уважать и сравнивать с богом, пришло время
Unleash the attack and don't hold back as I
Развязать атаку и не сдерживаться, пока я
Try to snag me piece of that Aggro Crag they're saying that
Пытаюсь урвать себе кусок этой "Стены Ярости", говорят, что
The air is gone and it won't grow back but the
Воздух исчез и не вернётся, но
Bald head is low drag, so know that
Лысая башка - это не помеха, так что знай,
It's not my place to be a great man I couldn't give two shits
Не моё это дело - быть великим человеком, мне на это плевать
Ain't tryna make friends there's some chemicals you do not mix
Не пытаюсь завести друзей, есть вещества, которые не стоит смешивать
I got a bomb up in this sack so, everybody get back
У меня в сумке бомба, так что все назад,
Before I react and turn this to a ballroom blitz
Пока я не вышел из себя и не устроил здесь бал-маскарад
How can I wake up and dominate without bein an abomima-
Как я могу проснуться и доминировать, не будучи изгоем?
Tion (shun) all of my modesty, come forward with honesty
Отбрось всю мою скромность, будь честна со мной
Stun with my accomplishments and demolish my conscience
Ошеломлён своими достижениями, уничтожаю свою совесть
Been torn apart by this conflict when I just really need solace
Разорван этим конфликтом, когда мне просто нужно утешение
I'm really too much to process
Со мной действительно сложно справиться
My range of power is mightily morphin'
Диапазон моей силы - могучие морфины
Not highly regarded
Не очень-то уважаем
Telling me that they're Rita-repulsed
Говорят, что их тошнит от Риты
By every result of my actions as they unfold but
От каждого результата моих действий, по мере их разворачивания, но
Attacks they never prolong out of
Атаки они никогда не продолжают из
Fear that I may release the Zords
Страха, что я могу выпустить Зордов
No longer grounded my vision is aeronautical
Больше не привязан к земле, моё видение подобно полёту
Constricted by indecision I thought that all my doors were closed
Скованный нерешительностью, я думал, что все мои двери закрыты
But in the throes of a crisis against the ropes I decided
Но в муках кризиса, на грани, я решил
To make the most of it, as I approach my zenith
Выжать из этого максимум, приближаясь к своему зениту
A scene stealer I mean it with no trailer or teaser
Похититель сцены, я серьёзно, без трейлеров и тизеров
There's no rest for the evil, not a bug it's a feature
Нет покоя злодеям, это не баг, а фича
Neither leader nor a teacher just an eager pleasure seeker
Ни лидер, ни учитель, просто жаждущий удовольствий искатель
A true threat to the dreamers, I maintain my demeanor
Истинная угроза для мечтателей, я сохраняю свою манеру поведения





Writer(s): Evin Lamar Hill


Attention! Feel free to leave feedback.