Prince Predator - Taylour Paige - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prince Predator - Taylour Paige




Taylour Paige
Yo
Они
So I went to the movies last week, right
Итак, я ходил в кино на прошлой неделе, верно
I seen some shit
я видел некоторое дерьмо
Might have changed me
Может быть, изменил меня
Ah
Ах
Eyes that inspire with brown thighs that traumatize
Глаза, которые вдохновляют, с коричневыми бедрами, которые травмируют
If you ask me nice enough then I'd probably apostatize (from what)
Если вы спросите меня достаточно хорошо, я, вероятно, отступлю (от чего)
No surprise that I was ready to risk it all
Неудивительно, что я был готов рискнуть всем
If you was made of cake mix then I would gladly lick the bowl (yum)
Если бы ты был сделан из смеси для торта, я бы с удовольствием облизал миску (ням)
And kiss your moles see Houston we have a problem (woo)
И поцелуй свои родинки, увидишь Хьюстон, у нас проблема (у-у)
I believe I first spotted you in Ma Rainey's Black Bottom (yeah)
Кажется, я впервые увидел тебя в Черном дне Ма Рейни (да)
And now you got me slobbering after regarding Zola
А теперь ты заставил меня пускать слюни после Золя
My gaze locked to the screen while
Мой взгляд был прикован к экрану, пока
Ignoring my cherry cola (slurp slurp)
Игнорирование моей вишневой колы (хлюпанье хлюпанье)
No luck in tryna control the stark feelings you've conjured up
Не повезло в попытке контролировать суровые чувства, которые вы вызвали в воображении.
The more I ponder on it think I've only gained a stronger lust see
Чем больше я размышляю об этом, думаю, что я только усилил похоть.
First there's Infestation (ok), that's
Во-первых, заражение (хорошо), это
Followed by Oppression (that's right) then
За ним следует Угнетение (это правильно), затем
Next thing you know I've entered into a
Следующее, что вы знаете, я вступил в
Full-on possession (shout out to the conjuring)
Полное владение (привет колдовству)
So yeah you're something special (I do declare)
Так что да, ты что-то особенное заявляю)
I tried to let go but we both know
Я пытался отпустить, но мы оба знаем
A demon knows better than to waste a vessel (that's me)
Демон знает лучше, чем тратить сосуд впустую (это я)
So there's no point in stressing 'bout these
Так что нет смысла напрягаться насчет этих
Questions that seem to burden me (shooters shoot)
Вопросы, которые, кажется, обременяют меня (Стрелки стреляют)
Your deadly venom's seeped in
Ваш смертельный яд просочился внутрь
My peter tingle assesses no threats (my Peter tingle is tingling)
Мой Питер Тингл не оценивает угрозы (мой Питер Тингл покалывает)
And plus I've got plans and intentions there's no emergency
И плюс у меня есть планы и намерения, нет никаких чрезвычайных ситуаций
See Satan reasons like a man but
Смотрите, как сатана рассуждает, как мужчина, но
God thinks in eternity (facts on facts)
Бог думает в вечности (факты о фактах)
I wanna spoil you, be loyal, and treat you like royalty
Я хочу баловать тебя, быть верным и относиться к тебе как к королевской семье
With a love that (my queen) transcends this mortal coil see
С любовью, которая (моя королева) превосходит эту смертную оболочку.
I'm tryna get a taste, bitch (wait wait wait hold up)
Я пытаюсь почувствовать вкус, сука (подожди, подожди, подожди)
And leave you languished
И оставить вас томиться
Dangling off the bed while exchanging
Свисание с кровати во время обмена
Inappropriate language (ok)
Неприемлемый язык (хорошо)
Contorted in angles and ways (I want this forever)
Искажённый под разными углами и способами хочу это навсегда)
That should not be condoned
Это не должно быть оправдано
While I fixate on and stimulate your
Пока я зацикливаюсь и стимулирую ваше
Erogenous zones (what are you talking about?)
Эрогенные зоны чем вы?)
And we can plot on the throne, my queen
И мы можем заговорить на троне, моя королева
That is my mission, see (quite titillating)
Это моя миссия, понимаете (весьма щекотливо)
But first I have to find ya (yeah) so
Но сначала я должен найти тебя (да), так что
I hope you do not mind but that's me
надеюсь ты не против но это я
Creeping up behind in the hoodie (shout out to Trayvon)
Подкрадывается сзади в толстовке (крик Трейвону)
But I'm no enemy
Но я не враг
You can look at this Woody and see that you've friend in me
Вы можете посмотреть на этого Вуди и увидеть, что у вас есть друг во мне
(You've got a friend in me)
(Ты приобрел друга во мне)
Ok
Хорошо
Damn
Проклятие
Probably shouldn't have said any of that
Наверное, не стоило этого говорить
Fuck it
К черту это
Zola in a theater near you
Золя в театре рядом с вами





Writer(s): Evin Hill


Attention! Feel free to leave feedback.