Lyrics and translation Prince Royce feat. Manuel Turizo - Cúrame (feat. Manuel Turizo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cúrame (feat. Manuel Turizo)
Исцели меня (при участии Мануэля Туризо)
Hey,
ey,
ey,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
ey,
ey,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй
Lemme
talk
to
you
(Oh,
oh)
Дай
поговорить
с
тобой
(О-о-о)
Lemme
talk
to
you
Дай
поговорить
с
тобой
Dime
cómo
puedo
esperarte
Скажи,
как
мне
ждать
тебя?
Si,
otra
vez,
te
quiero
probar
Ведь
я
снова
хочу
попробовать
быть
с
тобой.
Es
algo
obvio
que
eres
mi
adicción
Очевидно,
что
ты
- моя
зависимость.
Cúrame,
cúrame
mujer
Исцели
меня,
исцели
меня,
женщина.
Si
toda
es
cuestión
de
que
me
des
tu
amor
Ведь
всё
дело
в
том,
чтобы
ты
подарила
мне
свою
любовь.
Mujer,
quiero
tu
amor
(Mujer)
Женщина,
я
хочу
твоей
любви.
(Женщина)
No
tenerte
es
un
problema
Жизнь
без
тебя
- это
проблема,
Y
tus
besos
son
mi
solución
А
твои
поцелуи
- моё
решение.
Mujer,
quiero
tu
amor
Женщина,
я
хочу
твоей
любви.
No
tenerte
es
un
problema
Жизнь
без
тебя
- это
проблема,
Y
tus
besos
son
mi
solución
А
твои
поцелуи
- моё
решение.
¿Cómo
le
haces
cuando
no
me
tienes?
Как
ты
справляешься,
когда
я
не
рядом?
¿Cómo
calmas
tu
alma?
Как
ты
успокаиваешь
свою
душу?
Dime
si
sientes
que
esto
no
conviene
Скажи,
если
ты
чувствуешь,
что
нам
не
стоит
быть
вместе.
Dímelo
ya
Скажи
мне
прямо
сейчас.
Dime
si
hay
otro
(Dime
si
hay
otro)
Скажи,
есть
ли
другой,
(Скажи,
есть
ли
другой,)
Que
te
acalora
(Que
te
acalora)
Кто
заводит
тебя?
(Кто
заводит
тебя?)
Déjame
buscarte
(Déjame
buscarte)
Позволь
мне
искать
тебя
(Позволь
мне
искать
тебя)
A
la
misma
hora
В
тот
же
час.
Si
me
dejas,
volveré
a
enamorarte
Если
ты
позволишь,
я
снова
влюблю
тебя
в
себя.
Si
ese
es
el
caso
Если
это
так,
Bebé,
solo
quiero
amarte
Детка,
я
просто
хочу
любить
тебя.
Es
algo
obvio
que
eres
mi
adicción
Очевидно,
что
ты
- моя
зависимость.
Cúrame,
cúrame
mujer
Исцели
меня,
исцели
меня,
женщина.
Si
todo
es
cuestión
de
que
me
des
tu
amor
Ведь
всё
дело
в
том,
чтобы
ты
подарила
мне
свою
любовь.
Mujer,
quiero
tu
amor
(Mujer)
Женщина,
я
хочу
твоей
любви.
(Женщина)
No
tenerte
es
un
problema
Жизнь
без
тебя
- это
проблема,
Y
tus
besos
son
mi
solución
А
твои
поцелуи
- моё
решение.
Mujer,
quiero
tu
amor
(Mujer)
Женщина,
я
хочу
твоей
любви.
(Женщина)
No
tenerte
es
un
problema
Жизнь
без
тебя
- это
проблема,
Y
tus
besos
son
mi
solución
А
твои
поцелуи
- моё
решение.
Es
problema
entre
tú
y
yo,
soluciónalo
Это
проблема
между
нами,
давай
решим
её.
Yo
quiero
tener
tu
amor,
solo
dámelo
Я
хочу
твоей
любви,
просто
дай
мне
её.
Hagamos
que
se
repita,
como
en
la
primera
cita
Давай
повторим
всё,
как
на
первом
свидании.
Y
si
tienes
a
alguien
más,
solo
dímelo
И
если
у
тебя
кто-то
есть,
просто
скажи
мне.
Solo
dímelo,
mami
Просто
скажи
мне,
малышка.
Nos
vamos,
tú
y
yo,
pa'
Miami
Мы
поедем
с
тобой
в
Майами.
Yo
te
quiero
solita
pa'
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей.
Pa'
mí,
tú
eres
mejor
que
un
Grammy,
eh
Для
меня
ты
лучше,
чем
Грэмми,
эй.
Solo
dímelo,
mami
Просто
скажи
мне,
малышка.
Nos
vamos,
tú
y
yo,
pa'
Miami
Мы
поедем
с
тобой
в
Майами.
Yo
te
quiero
solita
pa'
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей.
Pa'
mí,
tú
eres
mejor
que
un
Grammy,
que
un
Grammy
Для
меня
ты
лучше,
чем
Грэмми,
чем
Грэмми.
Es
algo
obvio
que
eres
mi
adicción
Очевидно,
что
ты
- моя
зависимость.
Cúrame,
cúrame
mujer
Исцели
меня,
исцели
меня,
женщина.
Si
todo
es
cuestión
de
que
me
des
tu
amor
Ведь
всё
дело
в
том,
чтобы
ты
подарила
мне
свою
любовь.
Mujer,
quiero
tu
amor
(Mujer)
Женщина,
я
хочу
твоей
любви.
(Женщина)
No
tenerte
es
un
problema
Жизнь
без
тебя
- это
проблема,
Y
tus
besos
son
mi
solución
А
твои
поцелуи
- моё
решение.
Mujer,
quiero
tu
amor
(Mujer)
Женщина,
я
хочу
твоей
любви.
(Женщина)
No
tenerte
es
un
problema
Жизнь
без
тебя
- это
проблема,
Y
tus
besos
son
mi
solución
А
твои
поцелуи
- моё
решение.
Manuel
Turizo
Мануэль
Туризо
Yeah,
you
already
know
Да,
ты
уже
знаешь,
Es
el
boy
Ro-Royce
(Royce)
Это
парень
Ро-Ройс
(Ройс)
Julián
Turizo
Джулиан
Туризо
Mambo
Kings
(Ah
ah,
ah
ah)
Короли
Мамбо
(А-а-а,
а-а-а)
Díselo,
Julián
Скажи
им,
Джулиан.
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Diaz, Xavier Alexis Semper Vargas, Henry Pulman, Geoffrey Royce Rojas, Kedin Maysonet, Juan Diego Medina, Elvin Pena Dura, Edgar Wilmer Semper Vargas, Luian Malave, Julian Turizo, Hector Ramos, Manuel Turizo
Attention! Feel free to leave feedback.