Prince Royce feat. Manuel Turizo - Cúrame (feat. Manuel Turizo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prince Royce feat. Manuel Turizo - Cúrame (feat. Manuel Turizo)




Cúrame (feat. Manuel Turizo)
Исцели меня (при участии Мануэля Туризо)
Hey, ey, ey, eh
Эй, эй, эй, эй
Hey, ey, ey, eh
Эй, эй, эй, эй
Lemme talk to you (Oh, oh)
Дай поговорить с тобой (О-о-о)
Lemme talk to you
Дай поговорить с тобой
Dime cómo puedo esperarte
Скажи, как мне ждать тебя?
Si, otra vez, te quiero probar
Ведь я снова хочу попробовать быть с тобой.
Es algo obvio que eres mi adicción
Очевидно, что ты - моя зависимость.
Cúrame, cúrame mujer
Исцели меня, исцели меня, женщина.
Si toda es cuestión de que me des tu amor
Ведь всё дело в том, чтобы ты подарила мне свою любовь.
Mujer, quiero tu amor (Mujer)
Женщина, я хочу твоей любви. (Женщина)
No tenerte es un problema
Жизнь без тебя - это проблема,
Y tus besos son mi solución
А твои поцелуи - моё решение.
Mujer, quiero tu amor
Женщина, я хочу твоей любви.
No tenerte es un problema
Жизнь без тебя - это проблема,
Y tus besos son mi solución
А твои поцелуи - моё решение.
¿Cómo le haces cuando no me tienes?
Как ты справляешься, когда я не рядом?
¿Cómo calmas tu alma?
Как ты успокаиваешь свою душу?
Dime si sientes que esto no conviene
Скажи, если ты чувствуешь, что нам не стоит быть вместе.
Dímelo ya
Скажи мне прямо сейчас.
Dime si hay otro (Dime si hay otro)
Скажи, есть ли другой, (Скажи, есть ли другой,)
Que te acalora (Que te acalora)
Кто заводит тебя? (Кто заводит тебя?)
Déjame buscarte (Déjame buscarte)
Позволь мне искать тебя (Позволь мне искать тебя)
A la misma hora
В тот же час.
Si me dejas, volveré a enamorarte
Если ты позволишь, я снова влюблю тебя в себя.
Si ese es el caso
Если это так,
Bebé, solo quiero amarte
Детка, я просто хочу любить тебя.
Es algo obvio que eres mi adicción
Очевидно, что ты - моя зависимость.
Cúrame, cúrame mujer
Исцели меня, исцели меня, женщина.
Si todo es cuestión de que me des tu amor
Ведь всё дело в том, чтобы ты подарила мне свою любовь.
Mujer, quiero tu amor (Mujer)
Женщина, я хочу твоей любви. (Женщина)
No tenerte es un problema
Жизнь без тебя - это проблема,
Y tus besos son mi solución
А твои поцелуи - моё решение.
Mujer, quiero tu amor (Mujer)
Женщина, я хочу твоей любви. (Женщина)
No tenerte es un problema
Жизнь без тебя - это проблема,
Y tus besos son mi solución
А твои поцелуи - моё решение.
Es problema entre y yo, soluciónalo
Это проблема между нами, давай решим её.
Yo quiero tener tu amor, solo dámelo
Я хочу твоей любви, просто дай мне её.
Hagamos que se repita, como en la primera cita
Давай повторим всё, как на первом свидании.
Y si tienes a alguien más, solo dímelo
И если у тебя кто-то есть, просто скажи мне.
Solo dímelo, mami
Просто скажи мне, малышка.
Nos vamos, y yo, pa' Miami
Мы поедем с тобой в Майами.
Yo te quiero solita pa'
Я хочу, чтобы ты была только моей.
Pa' mí, eres mejor que un Grammy, eh
Для меня ты лучше, чем Грэмми, эй.
Solo dímelo, mami
Просто скажи мне, малышка.
Nos vamos, y yo, pa' Miami
Мы поедем с тобой в Майами.
Yo te quiero solita pa'
Я хочу, чтобы ты была только моей.
Pa' mí, eres mejor que un Grammy, que un Grammy
Для меня ты лучше, чем Грэмми, чем Грэмми.
Es algo obvio que eres mi adicción
Очевидно, что ты - моя зависимость.
Cúrame, cúrame mujer
Исцели меня, исцели меня, женщина.
Si todo es cuestión de que me des tu amor
Ведь всё дело в том, чтобы ты подарила мне свою любовь.
Mujer, quiero tu amor (Mujer)
Женщина, я хочу твоей любви. (Женщина)
No tenerte es un problema
Жизнь без тебя - это проблема,
Y tus besos son mi solución
А твои поцелуи - моё решение.
Mujer, quiero tu amor (Mujer)
Женщина, я хочу твоей любви. (Женщина)
No tenerte es un problema
Жизнь без тебя - это проблема,
Y tus besos son mi solución
А твои поцелуи - моё решение.
Manuel Turizo
Мануэль Туризо
Yeah, you already know
Да, ты уже знаешь,
Es el boy Ro-Royce (Royce)
Это парень Ро-Ройс (Ройс)
Sensei
Сэнсэй
Julián Turizo
Джулиан Туризо
Mambo Kings (Ah ah, ah ah)
Короли Мамбо (А-а-а, а-а-а)
Díselo, Julián
Скажи им, Джулиан.
Johnny
Джонни
Hydro
Хайдро
(Oh oh oh oh oh)
(О-о-о-о-о-о-о)





Writer(s): Francis Diaz, Xavier Alexis Semper Vargas, Henry Pulman, Geoffrey Royce Rojas, Kedin Maysonet, Juan Diego Medina, Elvin Pena Dura, Edgar Wilmer Semper Vargas, Luian Malave, Julian Turizo, Hector Ramos, Manuel Turizo


Attention! Feel free to leave feedback.