Prince Royce feat. Gerardo Ortiz - Moneda - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Prince Royce feat. Gerardo Ortiz - Moneda




Moneda
Coin
¡Ea!
Hey!
Yo la guitarra
My guitar
Sentimiento
Feeling
Los amores eternos
Eternal loves
Son los más reales
Are the most real
¡Ay!
Oh!
Acordamos alejarnos por un tiempo
We agreed to distance ourselves for a while
Y poner en pausa el amor, el sentimiento
And put love and feeling on pause
Para ver quien podría resistirse a los recuerdos
To see who could resist the memories
Y olvidarse de todo
And forget everything
no sabes cuánto ahora me arrepiento
You don't know how much I regret it now
Creo que es lo más tonto que en la vida hayamos hecho
I think it's the stupidest thing we've ever done in life
No tú, pero yo (no tú, pero yo)
I don't know about you, but I (I don't know about you, but I)
Ya no aguanto más (ya no aguanto más)
I can't take it anymore (I can't take it anymore)
Me estoy muriendo por dentro
I'm dying inside
Y es que yo sin ti
And it's that I without you
Ya no tengo nada
I have nothing left
Soy como una foto en la pared casi borrada
I'm like a picture on the wall, almost erased
Yo sin ti
I without you
Ya no valgo nada
I'm worth nothing
Como una moneda en la fuente abandonaba (ah-ah-ah)
Like a coin in the fountain abandoned (ah-ah-ah)
Mala suerte
Bad luck
Y no tenerte me hace mal
And not having you hurts me
no sabes cuánto ahora me arrepiento
You don't know how much I regret it now
Creo que es lo más tonto que en la vida hayamos hecho
I think it's the stupidest thing we've ever done in life
No tú, pero yo (no tú, pero yo)
I don't know about you, but I (I don't know about you, but I)
Ya no aguanto más (ya no aguanto más)
I can't take it anymore (I can't take it anymore)
Me estoy muriendo por dentro
I'm dying inside
Y es que yo sin ti
And it's that I without you
Ya no tengo nada
I have nothing left
Soy como una foto en la pared casi borrada
I'm like a picture on the wall, almost erased
Yo sin ti
I without you
Ya no valgo nada
I'm worth nothing
Como una moneda en la fuente abandonaba (ah-ah-ah)
Like a coin in the fountain abandoned (ah-ah-ah)
Y es que yo sin ti
And it's that I without you
Ya no tengo nada
I have nothing left
Soy como una foto en la pared casi borrada
I'm like a picture on the wall, almost erased
Yo sin ti
I without you
Ya no valgo nada
I'm worth nothing
Como una moneda en la fuente abandonaba (ah-ah-ah)
Like a coin in the fountain abandoned (ah-ah-ah)
Mala suerte
Bad luck
Y no tenerte
And not having you
Me hace mal
Hurts me





Writer(s): Geoffrey Rojas, Daniel Santacruz, Jaen Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.