Prince Royce feat. Gerardo Ortiz - Moneda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prince Royce feat. Gerardo Ortiz - Moneda




¡Ea!
Да!
Yo la guitarra
я гитара
Sentimiento
Чувство
Los amores eternos
вечная любовь
Son los más reales
они самые настоящие
¡Ay!
Ой!
Acordamos alejarnos por un tiempo
Мы договорились уйти ненадолго
Y poner en pausa el amor, el sentimiento
И поставить на паузу любовь, чувство
Para ver quien podría resistirse a los recuerdos
Чтобы увидеть, кто может сопротивляться воспоминаниям
Y olvidarse de todo
И забыть обо всем
no sabes cuánto ahora me arrepiento
Вы не знаете, как я сожалею сейчас
Creo que es lo más tonto que en la vida hayamos hecho
Я думаю, это самая глупая вещь, которую мы когда-либо делали
No tú, pero yo (no tú, pero yo)
Я не знаю о тебе, но я не знаю о тебе, но я)
Ya no aguanto más (ya no aguanto más)
Я больше не могу больше не могу)
Me estoy muriendo por dentro
я умираю внутри
Y es que yo sin ti
И это то, что я без тебя
Ya no tengo nada
у меня ничего нет
Soy como una foto en la pared casi borrada
Я как картина на стене почти стерта
Yo sin ti
Я без тебя
Ya no valgo nada
я больше ничего не стою
Como una moneda en la fuente abandonaba (ah-ah-ah)
Как монета в фонтане она ушла
Mala suerte
Невезение
Y no tenerte me hace mal
И отсутствие тебя причиняет мне боль
no sabes cuánto ahora me arrepiento
Вы не знаете, как я сожалею сейчас
Creo que es lo más tonto que en la vida hayamos hecho
Я думаю, это самая глупая вещь, которую мы когда-либо делали
No tú, pero yo (no tú, pero yo)
Я не знаю о тебе, но я не знаю о тебе, но я)
Ya no aguanto más (ya no aguanto más)
Я больше не могу больше не могу)
Me estoy muriendo por dentro
я умираю внутри
Y es que yo sin ti
И это то, что я без тебя
Ya no tengo nada
у меня ничего нет
Soy como una foto en la pared casi borrada
Я как картина на стене почти стерта
Yo sin ti
Я без тебя
Ya no valgo nada
я больше ничего не стою
Como una moneda en la fuente abandonaba (ah-ah-ah)
Как монета в фонтане она ушла
Y es que yo sin ti
И это то, что я без тебя
Ya no tengo nada
у меня ничего нет
Soy como una foto en la pared casi borrada
Я как картина на стене почти стерта
Yo sin ti
Я без тебя
Ya no valgo nada
я больше ничего не стою
Como una moneda en la fuente abandonaba (ah-ah-ah)
Как монета в фонтане она ушла
Mala suerte
Невезение
Y no tenerte
и нет тебя
Me hace mal
это делает меня плохим





Writer(s): Geoffrey Rojas, Daniel Santacruz, Jaen Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.