Lyrics and translation Prince Royce feat. Manuel Turizo - Cúrame (feat. Manuel Turizo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
ey,
ey,
eh
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
Hey,
ey,
ey,
eh
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
Lemme
talk
to
you
(Oh,
oh)
Lemme
talk
to
you
(о,
о)
Lemme
talk
to
you
Лемм
поговори
с
тобой.
Dime
cómo
puedo
esperarte
Скажи
мне,
как
я
могу
ждать
тебя.
Si,
otra
vez,
te
quiero
probar
Да,
еще
раз,
я
хочу,
чтобы
ты
попробовал.
Es
algo
obvio
que
eres
mi
adicción
Очевидно,
что
ты
моя
зависимость.
Cúrame,
cúrame
mujer
Вылечи
меня,
вылечи
меня,
женщина.
Si
toda
es
cuestión
de
que
me
des
tu
amor
Если
все
дело
в
том,
что
ты
отдаешь
мне
свою
любовь,
Mujer,
quiero
tu
amor
(Mujer)
Женщина,
я
хочу
твоей
любви
(женщина)
No
tenerte
es
un
problema
Не
иметь
тебя-это
проблема.
Y
tus
besos
son
mi
solución
И
твои
поцелуи-мое
решение.
Mujer,
quiero
tu
amor
Женщина,
я
хочу
твоей
любви.
No
tenerte
es
un
problema
Не
иметь
тебя-это
проблема.
Y
tus
besos
son
mi
solución
И
твои
поцелуи-мое
решение.
¿Cómo
le
haces
cuando
no
me
tienes?
Как
ты
это
делаешь,
когда
у
тебя
меня
нет?
¿Cómo
calmas
tu
alma?
Как
вы
успокаиваете
свою
душу?
Dime
si
sientes
que
esto
no
conviene
Скажи
мне,
если
ты
чувствуешь,
что
это
не
подходит.
Dímelo
ya
Скажи
мне
сейчас.
Dime
si
hay
otro
(Dime
si
hay
otro)
Скажите
мне,
есть
ли
другой
(скажите
мне,
есть
ли
другой)
Que
te
acalora
(Que
te
acalora)
Что
согревает
тебя
(что
согревает
тебя)
Déjame
buscarte
(Déjame
buscarte)
Позвольте
мне
найти
вас
(позвольте
мне
найти
вас)
A
la
misma
hora
В
то
же
время
Si
me
dejas,
volveré
a
enamorarte
Если
ты
оставишь
меня,
я
снова
влюблюсь
в
тебя.
Si
ese
es
el
caso
Если
это
так
Bebé,
solo
quiero
amarte
Детка,
я
просто
хочу
любить
тебя.
Es
algo
obvio
que
eres
mi
adicción
Очевидно,
что
ты
моя
зависимость.
Cúrame,
cúrame
mujer
Вылечи
меня,
вылечи
меня,
женщина.
Si
todo
es
cuestión
de
que
me
des
tu
amor
Если
все
дело
в
том,
что
ты
отдаешь
мне
свою
любовь,
Mujer,
quiero
tu
amor
(Mujer)
Женщина,
я
хочу
твоей
любви
(женщина)
No
tenerte
es
un
problema
Не
иметь
тебя-это
проблема.
Y
tus
besos
son
mi
solución
И
твои
поцелуи-мое
решение.
Mujer,
quiero
tu
amor
(Mujer)
Женщина,
я
хочу
твоей
любви
(женщина)
No
tenerte
es
un
problema
Не
иметь
тебя-это
проблема.
Y
tus
besos
son
mi
solución
И
твои
поцелуи-мое
решение.
Es
problema
entre
tú
y
yo,
soluciónalo
Это
проблема
между
тобой
и
мной,
реши
ее.
Yo
quiero
tener
tu
amor,
solo
dámelo
Я
хочу
иметь
твою
любовь,
просто
дай
ее
мне.
Hagamos
que
se
repita,
como
en
la
primera
cita
Давайте
повторим
это,
как
на
первом
свидании
Y
si
tienes
a
alguien
más,
solo
dímelo
И
если
у
тебя
есть
кто-то
еще,
просто
скажи
мне.
Solo
dímelo,
mami
Просто
скажи
мне,
мама.
Nos
vamos,
tú
y
yo,
pa'
Miami
Мы
уходим,
ты
и
я,
па
' Майами.
Yo
te
quiero
solita
pa'
mí
Я
люблю
тебя
в
одиночку.
Pa'
mí,
tú
eres
mejor
que
un
Grammy,
eh
Па
' меня,
ты
лучше,
чем
Грэмми,
а
Solo
dímelo,
mami
Просто
скажи
мне,
мама.
Nos
vamos,
tú
y
yo,
pa'
Miami
Мы
уходим,
ты
и
я,
па
' Майами.
Yo
te
quiero
solita
pa'
mí
Я
люблю
тебя
в
одиночку.
Pa'
mí,
tú
eres
mejor
que
un
Grammy,
que
un
Grammy
Па
' меня,
ты
лучше,
чем
Грэмми,
чем
Грэмми,
Es
algo
obvio
que
eres
mi
adicción
Очевидно,
что
ты
моя
зависимость.
Cúrame,
cúrame
mujer
Вылечи
меня,
вылечи
меня,
женщина.
Si
todo
es
cuestión
de
que
me
des
tu
amor
Если
все
дело
в
том,
что
ты
отдаешь
мне
свою
любовь,
Mujer,
quiero
tu
amor
(Mujer)
Женщина,
я
хочу
твоей
любви
(женщина)
No
tenerte
es
un
problema
Не
иметь
тебя-это
проблема.
Y
tus
besos
son
mi
solución
И
твои
поцелуи-мое
решение.
Mujer,
quiero
tu
amor
(Mujer)
Женщина,
я
хочу
твоей
любви
(женщина)
No
tenerte
es
un
problema
Не
иметь
тебя-это
проблема.
Y
tus
besos
son
mi
solución
И
твои
поцелуи-мое
решение.
Manuel
Turizo
Мануэль
Туризо
Yeah,
you
already
know
Да,
ты
знаешь.
Es
el
boy
Ro-Royce
(Royce)
Это
мальчик
Ро-Ройс
(Royce))
Julián
Turizo
Хулиан
Туризо
Mambo
Kings
(Ah
ah,
ah
ah)
Мамбо
Кингс
(а-а
- а-а-а)
Díselo,
Julián
Скажи
Ему,
Джулиан.
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Wilmar Semper Vargas, Manuel Turizo, Xavier Alexis Semper Vargas, Juan Diego Medina, Geoffrey Royce Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.