Lyrics and translation Prince Royce feat. Snoop Dogg - Stuck On a Feeling
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
Snoop
Dogg
Большой
Снуп
Догг
She
got
me
stuck
on
a
feeling
Она
заставила
меня
застрять
в
чувстве
She
got
me
stuck
on
a
feeling
(Que
lo
que,
mami)
Она
заставила
меня
застрять
в
чувстве
(Que
lo
que,
мами)
I
like
you
talking
dirty
мне
нравится,
что
ты
говоришь
грязно
I
like
your
filthy
love
Мне
нравится
твоя
грязная
любовь
You
like
the
way
I
hold
you
Тебе
нравится,
как
я
держу
тебя
When
we
are
falling
in
love
(yo
sé
que
sí)
Когда
мы
влюбляемся
(yo
sé
que
sí)
In
love
(mami,
yo
sé
que
sí)
Влюблен
(мама,
я
знаю,
что
да)
If
it's
love,
then
I
don't
want
to
come
back
up
(yeah)
Если
это
любовь,
то
я
не
хочу
возвращаться
(да)
Girl,
I
know
you're
a
handful
(yo)
Девочка,
я
знаю,
что
ты
горстка
(лет)
'Cause
you
know
what
you
like
(you
like)
Потому
что
ты
знаешь,
что
тебе
нравится
(тебе
нравится)
You
might
be
hard
to
handle
(yap,
yap)
С
тобой
может
быть
трудно
справиться
(тявкать,
тявкать)
But
I'ma
show
you
tonight
(pero
qué
rica
estás)
Но
я
покажу
тебе
сегодня
вечером
(но
насколько
ты
богат)
Tonight
(qué
rica
estás)
Сегодня
вечером
(насколько
ты
богат)
What
it's
like
(what
it's
like)
На
что
это
похоже
(на
что
это
похоже)
Stuck
on
a
feeling
Застрял
на
чувстве
Just
can't
stop,
once
ain't
enough
Просто
не
могу
остановиться,
одного
раза
недостаточно
Better
lock
this
down,
better
box
it
up
Лучше
запри
это,
лучше
упакуйте
Gotta
work
me
out,
make
it
real
Должен
разобраться
со
мной,
сделать
это
реальным
Gotta
make
it
count
Должен
сделать
это
считать
Get
stuck
on
a
feeling
Застрять
на
чувстве
Ya
just
can't
stop,
once
ain't
enough
Я
просто
не
могу
остановиться,
одного
раза
недостаточно
Better
lock
this
down,
better
box
it
up
Лучше
запри
это,
лучше
упакуйте
Gotta
work
me
out,
make
it
real
Должен
разобраться
со
мной,
сделать
это
реальным
Gotta
make
it
count
Должен
сделать
это
считать
Get
stuck
on
a
feeling
Застрять
на
чувстве
(Dímelo,
mami)
(Скажи
мне,
мама)
Stuck
on
a
feeling
Застрял
на
чувстве
Let's
go
hide
out
in
private
Давай
спрячемся
наедине
Won't
you
show
me
your
place?
(Your
place)
Ты
не
покажешь
мне
свое
место?
(Ваше
место)
A
little
peace
and
quiet
(woah)
Немного
тишины
и
покоя
(уоу)
Where
we
can
both
misbehave
(enséñame)
Где
мы
оба
можем
плохо
себя
вести
(enséñame)
Misbehave,
misbehave
(mamita,
enséñame)
Плохо
себя
вести,
плохо
себя
вести
(мама,
научи
меня)
Misbehave,
it's
okay,
it's
okay
Плохое
поведение,
все
в
порядке,
все
в
порядке
Stuck
on
a
feeling
Застрял
на
чувстве
Ya
just
can't
stop,
once
ain't
enough
Я
просто
не
могу
остановиться,
одного
раза
недостаточно
Better
lock
this
down,
better
box
it
up
Лучше
запри
это,
лучше
упакуйте
Gotta
work
me
out,
make
it
real
Должен
разобраться
со
мной,
сделать
это
реальным
Gotta
make
it
count
Должен
сделать
это
считать
Get
stuck
on
a
feeling
Застрять
на
чувстве
Ya
just
can't
stop,
once
ain't
enough
Я
просто
не
могу
остановиться,
одного
раза
недостаточно
Better
lock
this
down,
better
box
it
up
(stuck
on
a
feeling)
Лучше
запри
это,
лучше
упакуйте
это
(застрял
на
чувстве)
Gotta
work
me
out,
make
it
real
Должен
разобраться
со
мной,
сделать
это
реальным
Gotta
make
it
count
Должен
сделать
это
считать
Get
stuck
on
a
feeling
Застрять
на
чувстве
What?
What?
What?
What?
What?
(Vente
conmigo,
mami)
Что?
Что?
Что?
Что?
Что?
(Vente
conmigo,
мами)
(Stuck
on
a
feeling)
Застрял
на
чувстве
She
got
me
stuck
on
a
feeling
Она
заставила
меня
застрять
в
чувстве
She
got
me
stuck
on
a
feeling
Она
заставила
меня
застрять
в
чувстве
She
got
me
stuck
on
a
feeling
Она
заставила
меня
застрять
в
чувстве
She
got
me
stuck
on
a-
Она
заставила
меня
застрять
на-
She
got
me,
she
got,
she
got-
Она
получила
меня,
она
получила,
она
получила-
Wheelin'
and
dealin'
appealin'
I'm
realin'
Еду
и
обращаюсь,
я
действительно
Ya
still
in
love
with
me
Я
все
еще
люблю
меня
I'm
at
it,
romantic,
no
panic,
organic
(what?)
Я
в
деле,
романтично,
без
паники,
органично
(что?)
Slide
right
next
to
me
in
ecstasy
Сдвинься
рядом
со
мной
в
экстазе
Now,
who
could
ever
make
you
feel
like
I
felt?
Теперь,
кто
мог
заставить
тебя
чувствовать
то
же,
что
и
я?
You're
layin'
on
your
bed
Ты
лежишь
на
своей
кровати
Just
playing
with
yourself
Просто
играю
с
собой
You're
moaning
and
groaning
Ты
стонешь
и
стонешь
You're
squirming
and
squealing
Ты
извиваешься
и
визжишь
Guess
it's
true,
I
left
you
Думаю,
это
правда,
я
оставил
тебя
Stuck
on
a
feeling
Застрял
на
чувстве
Just
can't
stop,
once
ain't
enough
Просто
не
могу
остановиться,
одного
раза
недостаточно
Better
lock
this
down,
better
box
it
up
Лучше
запри
это,
лучше
упакуйте
Gotta
work
me
out,
make
it
real
(work
it
out,
yeah)
Должен
выработать
меня,
сделать
это
реальным
(выработать
это,
да)
Gotta
make
it
count
Должен
сделать
это
считать
Get
stuck
on
a
feeling
Застрять
на
чувстве
Ya
just
can't
stop,
once
ain't
enough
Я
просто
не
могу
остановиться,
одного
раза
недостаточно
Better
lock
this
down,
better
box
it
up
Лучше
запри
это,
лучше
упакуйте
Gotta
work
me
out,
make
it
real
Должен
разобраться
со
мной,
сделать
это
реальным
Gotta
make
it
count
Должен
сделать
это
считать
Get
stuck
on
a
feeling
Застрять
на
чувстве
She
got
me
stuck
on
a
feeling
Она
заставила
меня
застрять
в
чувстве
She
got
me
stuck
on
a
feeling
Она
заставила
меня
застрять
в
чувстве
She
got
me
stuck
on
a
feeling
(stuck
on
a)
Она
заставила
меня
застрять
на
чувстве
(застряла)
Stuck
on
a
feeling
Застрял
на
чувстве
She
got
me
(got,
got)
Она
получила
меня
(получила,
получила)
She
got
me,
she
got
me
(got,
got,
she
got
me)
Она
получила
меня,
она
получила
меня
(получила,
получила,
она
получила
меня)
Stuck
on
a-,
stuck
on
a-,
stuck
on
a-
(she
got
me,
she
got
me)
Застрял,
застрял,
застрял
(она
меня,
она
меня)
Stuck
on
a
feeling
Застрял
на
чувстве
She
got
me
stuck
on
a
feeling
Она
заставила
меня
застрять
в
чувстве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARTIN SAMUEL DENISON, BROADUS CALVIN, MALIK AMMAR, BOYD JASON P D, EVIGAN JASON GREGORY, GOLAN ROSS, OMELIO DANIEL THOMAS, JONES DARON, KEITH MICHAEL MARCEL
Attention! Feel free to leave feedback.