Lyrics and translation Prince Royce - Aquel Idiota
It's
your
boy
It's
your
boy
Ya
ves,
no
es
cierto
You
see,
it's
not
true
Por
más
que
te
creías,
nadie
muere
por
amor
No
matter
how
much
you
thought,
no
one
dies
for
love
Me
cansé,
no
pierdo
mi
tiempo
I'm
tired,
I
don't
waste
my
time
No
soy
aquel
ingenuo
que
en
tus
labios
se
perdió
I'm
not
that
naive
guy
who
got
lost
in
your
lips
Tiras
la
piedra,
escondes
la
mano
You
throw
the
stone,
hide
your
hand
Siempre
te
hacés
la
víctima
You
always
play
the
victim
Te
quité
la
máscara
del
engaño
I
took
off
the
mask
of
your
deception
Márchate
y
no
vuelvas
más
Leave
and
don't
come
back
Porque
no
soy
aquel
idiota
que
moría
por
tocar
tu
piel
Because
I'm
not
that
idiot
who
died
to
touch
your
skin
Porque
amarte
fue
cosa
de
ayer,
no
vuelvo
en
tu
juego
a
caer
Because
loving
you
was
a
thing
of
the
past,
I
won't
fall
for
your
game
again
Tú
que
te
creías
que
nadie
remplazaría
You
thought
that
no
one
would
replace
Ese
amor
barato
que
al
final
fue
porquería
That
cheap
love
that
turned
out
to
be
garbage
in
the
end
Porque
no
soy
aquel
idiota,
no
te
quiero
Because
I'm
not
that
idiot,
I
don't
love
you
Ya
sé
que
duele
por
dentro
I
know
it
hurts
inside
Saber
que
no
me
importa
si
te
mueres
de
rencor
Knowing
that
I
don't
care
if
you
die
from
spite
Se
ve,
se
nota
de
lejos
It's
clear,
it's
obvious
from
afar
Que
anhelas
atraparme,
pero
ya
esto
terminó
That
you
crave
to
trap
me,
but
this
is
over
Tiras
la
piedra,
escondes
la
mano
You
throw
the
stone,
hide
your
hand
Siempre
te
hacés
la
víctima
You
always
play
the
victim
Te
quité
la
máscara
del
engaño
I
took
off
the
mask
of
your
deception
Márchate
y
no
vuelvas
más
Leave
and
don't
come
back
Porque
no
soy
aquel
idiota
que
moría
por
tocar
tu
piel
Because
I'm
not
that
idiot
who
died
to
touch
your
skin
Porque
amarte
fue
cosa
de
ayer,
no
vuelvo
en
tu
juego
a
caer
Because
loving
you
was
a
thing
of
the
past,
I
won't
fall
for
your
game
again
Tú
que
te
creías
que
nadie
remplazaría
You
thought
that
no
one
would
replace
Ese
amor
barato
que
al
final
fue
porquería
That
cheap
love
that
turned
out
to
be
garbage
in
the
end
Porque
no
soy
aquel
idiota,
no
te
quiero
Because
I'm
not
that
idiot,
I
don't
love
you
Porque
no
soy
aquel
idiota
que
moría
por
tocar
tu
piel
Because
I'm
not
that
idiot
who
died
to
touch
your
skin
Porque
amarte
fue
cosa
de
ayer,
no
vuelvo
en
tu
juego
a
caer
Because
loving
you
was
a
thing
of
the
past,
I
won't
fall
for
your
game
again
Tú
que
te
creías
que
nadie
remplazaría
You
thought
that
no
one
would
replace
Ese
amor
barato
que
al
final
fue
porquería
That
cheap
love
that
turned
out
to
be
garbage
in
the
end
Porque
no
soy
aquel
idiota,
no
te
quiero
Because
I'm
not
that
idiot,
I
don't
love
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoffrey Rojas, D'lesly Lora, Salim Ascencio, Ronald Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.