Lyrics and translation Prince Royce - Corazón Sin Cara (2.0)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Sin Cara (2.0)
Сердце без лица (2.0)
Y
ya
me
contaron
И
мне
уже
рассказали,
Que
te
acomplejas
de
tu
imagen
Что
ты
комплексуешь
из-за
своей
внешности,
Y
mira
el
espejo
И
посмотри
в
зеркало,
Qué
linda
eres
sin
maquillaje
Какая
ты
красивая
без
макияжа.
Y
si
eres
gorda
o
flaca
И
будь
ты
полненькой
или
худенькой,
Todo
eso
no
me
importa
a
mi
Всё
это
для
меня
неважно.
Yo
tampoco
soy
perfecto
Я
тоже
не
идеален,
Sólo
sé
que
yo
te
quiero
así
Знаю
лишь,
что
люблю
тебя
такой.
Y
el
corazón
no
tiene
cara
И
у
сердца
нет
лица,
Ay
te
prometo
que
lo
nuestro
nunca
va
a
terminar
Клянусь,
что
наше
с
тобой
никогда
не
закончится.
Y
el
amor
vive
en
el
alma
И
любовь
живёт
в
душе,
Ni
con
un
deseo,
sabes
que
nada
de
ti
irá
a
cambiar
Даже
желанием,
знаешь,
ничего
в
тебе
не
изменить.
Prende
una
vela,
rézale
a
Dios
Зажги
свечу,
помолись
Богу,
Ay
dale
gracias
que
tenemos
ese
lindo
corazón
Поблагодари
его
за
то,
что
у
нас
есть
это
прекрасное
сердце.
Prende
una
vela,
pide
perdón
Зажги
свечу,
попроси
прощения
Y
por
creer
que
tú
eres
fea
te
dedico
esta
canción
И
за
то,
что
ты
считаешь
себя
некрасивой,
я
посвящаю
тебе
эту
песню.
Y
si
eres
gorda
o
flaca
И
будь
ты
полненькой
или
худенькой,
Todo
eso
no
me
importa
a
mi
Всё
это
для
меня
неважно.
Yo
tampoco
soy
perfecto
Я
тоже
не
идеален,
Sólo
sé
que
yo
te
quiero
así
Знаю
лишь,
что
люблю
тебя
такой.
¡Oh-oh-oh-uoh-oh-oh!
¡Oh-oh-oh-uoh-oh-oh!
You
all
ready
know
Вы
всё
уже
знаете
Y
si
eres
gorda
o
flaca
И
будь
ты
полненькой
или
худенькой,
Todo
eso
no
me
importa
a
mi
Всё
это
для
меня
неважно.
Yo
tampoco
soy
perfecto
Я
тоже
не
идеален,
Sólo
sé
que
yo
te
quiero
así
Знаю
лишь,
что
люблю
тебя
такой.
Y
el
corazón
(y
el
corazón)
И
у
сердца
(и
у
сердца)
No
tiene
cara
(no
tiene
cara)
Нет
лица
(нет
лица),
Ay
te
prometo
que
lo
nuestro
nunca
va
a
terminar
Клянусь,
что
наше
с
тобой
никогда
не
закончится.
Y
el
amor
vive
en
el
alma
(uoh-uoh)
И
любовь
живёт
в
душе
(uoh-uoh)
Ni
con
un
deseo,
sabes
que
nada
de
ti
irá
a
cambiar
Даже
желанием,
знаешь,
ничего
в
тебе
не
изменить.
Nadie
es
perfecto
en
el
amor
(en
el
amor)
Никто
не
идеален
в
любви
(в
любви),
Ay,
seas
blanquita,
morenita,
no
me
importa
el
color
Будь
ты
белокожей,
смуглой,
мне
неважен
цвет
кожи.
Mírame
a
mí
(mírame
a
mí)
Посмотри
на
меня
(посмотри
на
меня),
Mírame
bien
(mírame
bien)
Посмотри
внимательно
(посмотри
внимательно),
Aunque
tenga
cara
de
bonito,
me
acomplejo
yo
también
Хоть
у
меня
и
симпатичное
лицо,
я
тоже
комплексую.
Si
eres
gorda
o
flaca
Будь
ты
полненькой
или
худенькой,
Todo
eso
no
me
importa
a
mí
Всё
это
для
меня
неважно.
Tampoco
soy
perfecto
Я
тоже
не
идеален,
Solo
sé
que
yo
te
quiero
así
Знаю
лишь,
что
люблю
тебя
такой.
Y
el
corazón
(y
el
corazón)
И
у
сердца
(и
у
сердца)
No
tiene
cara
(no,
no,
no)
Нет
лица
(нет,
нет,
нет)
Y
te
prometo
que
lo
nuestro
nunca
va
a
terminar
И
я
обещаю,
что
наше
с
тобой
никогда
не
закончится.
Y
el
amor
vive
en
el
alma
И
любовь
живёт
в
душе,
Ni
con
un
deseo,
sabes
que
nada
de
ti
irá
a
cambiar
Даже
желанием,
знаешь,
ничего
в
тебе
не
изменить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoffrey Royce Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.