Prince Royce - La Carretera - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Prince Royce - La Carretera




La Carretera
The Road
Voy manejando por la noche y pienso en ti
I'm driving at night and I'm thinking about you
Y en tantas cosas que no te llegué a decir
And in so many things that I didn't get to tell you
Y la luna desde lejos me acompaña
And the moon from afar accompanies me
Y me trae tantos recuerdos que perdí
And it brings back so many memories that I lost
Y la radio está tocando tu canción
And the radio is playing your song
La que bailamos tantas veces y yo
The one that you and I have danced so many times
Y la lluvia cae tan fuerte en mi ventana
And the rain is falling so hard on my window
Y se evapora como gotas de tu amor
And evaporates like drops of your love
Y las luces de los autos brillan como las estrellas en el cielo del dolor
And the car lights shine like the stars in the sky of pain
El camino va pasando y yo voy acelerando como quien busca el amor
The road is passing and I'm speeding up like someone looking for love
Yo te busco como un loco
I'm looking for you like a madman
Dime
Tell me
¿Dónde estarás?
Where will you be?
¿Dónde estarás?
Where will you be?
¿Todavía piensas en mí?
Are you still thinking about me?
¿Dónde estarás?
Where will you be?
¿Dónde estarás?
Where will you be?
Yo sigo pensando en ti
I keep thinking about you
Quiero saber si todavía te quedará un poquito de amor por
I want to know if you will still have a little love for me
La carretera se hace larga y yo siento que puedo morir
The road is getting long and I feel like I might die
Voy manejando, creo que va salir el sol
I'm driving, I think the sun is going to come out
¡Qué diera yo por estar en tu habitación!
What would I give to be in your room!
Tu contestador responde mi llamada
Your answering machine answers my call
Dejo grabado un mensaje con mi voz
I leave a recorded message with my voice
Y te digo que te extraño
And I'm telling you that I miss you
Que eres toda mi vida
That it's you all my life
Que me ahogo el alcohol
That I drown the alcohol
Que no acepto que termine
That I don't accept that it ends
Esta historia tan bonita
Such a beautiful story
Esta historia de los dos
This story of the two
Que ese tipo que pretende
That this guy who pretends
Secuestrarme tus caricias
Kidnap me your caresses
No va ser mejor que yo
It's not going to be better than me
No lo dudes
Do not hesitate
Mi amor
My love
Dime
Tell me
¿Dónde estarás?
Where will you be?
¿Dónde estarás?
Where will you be?
¿Todavía piensas en mí?
Are you still thinking about me?
¿Dónde estarás?
Where will you be?
¿Dónde estarás?
Where will you be?
Yo sigo pensando en ti
I keep thinking about you
Quiero saber si todavía te quedará un poquito de amor por
I want to know if you will still have a little love for me
La carretera se hace larga y yo siento que puedo morir
The road is getting long and I feel like I might die
Dime
Tell me
¿Dónde estarás?
Where will you be?
¿Dónde estarás?
Where will you be?
¿Todavía piensas en mí?
Are you still thinking about me?
Oh dime
Oh tell me
¿Dónde estarás?
Where will you be?
¿Dónde estarás?
Where will you be?
Yo sigo pensando en ti
I keep thinking about you
Quiero saber si todavía te quedará un poquito de amor por
I want to know if you will still have a little love for me
La carretera se hace larga y yo siento que puedo morir
The road is getting long and I feel like I might die





Writer(s): GEOFFREY ROJAS, DANIEL SANTACRUZ


Attention! Feel free to leave feedback.