Lyrics and translation Prince Royce - Libérame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
tienes
donde
me
quieres
Ты
держишь
меня
там,
где
хочешь
Yo
a
ti
te
tengo
solo
en
sueños
А
ты
у
меня
только
во
снах
Pídelo,
ya
tú
lo
tienes
Проси,
у
тебя
это
уже
есть
Prisionero
a
tus
crueles
besos
Я
пленник
твоих
жестоких
поцелуев
Y
aunque
estemos
pasando
por
un
mal
momento
И
хотя
мы
переживаем
трудные
времена
Nunca
pensé
que
iba
a
llegar
a
esto
Я
никогда
не
думал,
что
дойду
до
такого
Tú
con
otro
y
dices
que
es
un
pasatiempo
Ты
с
другим,
и
говоришь,
что
это
просто
увлечение
Que
todavía
me
amas,
como
un
tonto
te
creo
Что
ты
всё
ещё
любишь
меня,
и
я,
как
дурак,
тебе
верю
Libérame
mujer
Освободи
меня,
женщина
No
seas
tan
cruel
Не
будь
такой
жестокой
Ya
hazlo
de
una
vez
Сделай
это
уже
наконец
Libérame
mujer
Освободи
меня,
женщина
No
seas
tan
cruel
Не
будь
такой
жестокой
Ya
hazlo
de
una
vez
Сделай
это
уже
наконец
Enredado
en
tus
palabras
Запутанный
в
твоих
словах
De
tu
encanto
soy
un
fiel
esclavo,
uooh
Я
верный
раб
твоего
очарования,
у-ух
Me
tortura
la
esperanza
Меня
мучает
надежда
De
otra
vez
poder
sentir
tu
calor
Снова
почувствовать
твоё
тепло
No
soporto
un
momento
más
en
este
infierno
Я
не
вынесу
больше
ни
минуты
в
этом
аду
No
quiero
comer,
algunas
veces
no
duermo
Я
не
хочу
есть,
иногда
не
сплю
Tú
con
otro
y
dices
que
es
un
pasatiempo
Ты
с
другим,
и
говоришь,
что
это
просто
увлечение
Que
todavía
me
amas,
como
un
tonto
me
miento
Что
ты
всё
ещё
любишь
меня,
и
я,
как
дурак,
обманываю
себя
Libérame
mujer
Освободи
меня,
женщина
No
seas
tan
cruel
Не
будь
такой
жестокой
Ya
hazlo
de
una
vez
Сделай
это
уже
наконец
Libérame
mujer
Освободи
меня,
женщина
No
seas
tan
cruel
Не
будь
такой
жестокой
Ya
hazlo
de
una
vez
Сделай
это
уже
наконец
Libérame
(libérame,
ah-ah,
libérame)
Освободи
меня
(освободи
меня,
а-а,
освободи
меня)
Ay
libérame
mujer
О,
освободи
меня,
женщина
No
seas
tan
cruel
(no
seas
tan
cruel,
ah-ah,
no
seas
tan
cruel)
Не
будь
такой
жестокой
(не
будь
такой
жестокой,
а-а,
не
будь
такой
жестокой)
Ya
hazlo
de
una
vez
Сделай
это
уже
наконец
Libérame
mujer
Освободи
меня,
женщина
No
seas
tan
cruel
Не
будь
такой
жестокой
Ya
hazlo
de
una
vez
Сделай
это
уже
наконец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jose Lopez, Geoffrey Royce Rojas, D'lesly Lora
Attention! Feel free to leave feedback.