Prince Royce - Lotería - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prince Royce - Lotería




Lotería
Лотерея
A las cinco 'e la mañana él te llama
В пять утра он тебе звонит
Deseando el tenerte en su cama
Желает тебя в своей постели
Pero, él no sabe saciarte las ganas
Но он не знает, как утолить твои желания
Pobrecito, él es un santo y tú, una diabla
Бедняжка, он святой, а ты дьяволица
No hay comparación, yo bien te lo decía
Нет никакого сравнения, я же тебе говорил
Que él es un perdedor, por eso, sigues siendo mía
Что он неудачник, поэтому ты всё ещё моя
No ha podido enamorarte, aunque te ha hecho brujería
Он не смог влюбить тебя, хоть и приворожил
Solo hay una ganador, ella es la lotería
Есть только один победитель, это лотерея
(Ay, ay, ay, ay)
(Ой, ой, ой, ой)
¿Será que no se da cuenta que aún eres mía?
Неужели он не понимает, что ты всё ещё моя?
(Ay, ay, ay, ay)
(Ой, ой, ой, ой)
O, ¿será que se hace el loco pa' disfrazar su perdida?
Или он притворяется дурачком, чтобы скрыть свой проигрыш?
(Jaja) Dile a ese tigre que le afloje en banda, ya
(Ха-ха) Скажи этому тигру, чтобы сбавил обороты, уже
Ya está bueno
Хватит
Bro', your girl knows my name (Royce)
Братан, твоя девушка знает мое имя (Ройс)
(Royce)
(Ройс)
Pobre infeliz, no se da cuenta, otra vez
Бедный глупец, он не понимает, опять
Que yo soy tu gota de agua en el desierto
Что я твой глоток воды в пустыне
Que cuando él te quiere ver
Что когда он хочет тебя видеть
Si te llamo, le inventas un cuento
Если я позову, ты ему выдумываешь сказку
No hay comparación, yo bien te lo decía
Нет никакого сравнения, я же тебе говорил
Que él es un perdedor, por eso, sigues siendo mía
Что он неудачник, поэтому ты всё ещё моя
No ha podido enamorarte, aunque te ha hecho brujería
Он не смог влюбить тебя, хоть и приворожил
Solo hay una ganador, ella es la lotería
Есть только один победитель, это лотерея
No hay comparación, yo bien te lo decía
Нет никакого сравнения, я же тебе говорил
Que él es un perdedor, por eso, sigues siendo mía
Что он неудачник, поэтому ты всё ещё моя
No ha podido enamorarte, aunque te ha hecho brujería
Он не смог влюбить тебя, хоть и приворожил
Solo hay una ganador, ella es la lotería
Есть только один победитель, это лотерея
(Ay, ay, ay, ay)
(Ой, ой, ой, ой)
¿Será que no se da cuenta que aún eres mía?
Неужели он не понимает, что ты всё ещё моя?
(Ay, ay, ay, ay)
(Ой, ой, ой, ой)
O, ¿será que se hace el loco pa' disfrazar su perdida?
Или он притворяется дурачком, чтобы скрыть свой проигрыш?
(Cómo se mueve, cómo ella habla)
(Как она двигается, как она говорит)
Por eso, sigues siendo mía
Поэтому ты всё ещё моя
(Yo le enseñé los truco' en la c)
научил тебя всем трюкам в постели)
Por eso, sigues siendo mía
Поэтому ты всё ещё моя
(Pregúntale, pregúntale quién te eriza la piel)
(Спроси у нее, спроси у нее, кто заставляет твою кожу покрываться мурашками)
(Eh y eh) Por eso, sigues siendo mía
(Эй и эй) Поэтому ты всё ещё моя
Por eso, sigues siendo mía (Eh)
Поэтому ты всё ещё моя (Эй)
Por eso, sigues siendo mía
Поэтому ты всё ещё моя
(I ain't gonna sing it like you would, yeah)
не буду петь это так, как ты бы спел, да)
(High above my dear)
(Высоко над моей дорогой)





Writer(s): D'lesly "dice" Lora


Attention! Feel free to leave feedback.