Prince Royce - Really Real - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prince Royce - Really Real




Yo
Йоу!
Turn my headphones on
Включи мои наушники.
You have reached the voicemail box of—
Ты позвонила на автоответчик ...
Tell me how you really feel
Скажи мне, что ты на самом деле чувствуешь?
Was any of it really real?
Было ли что-то из этого реально?
Every time you come around
Каждый раз, когда ты приходишь.
You be pretendin' I'm back with you still
Ты притворяешься, что я все еще с тобой.
I don't understand, what the fuck is your deal?
Я не понимаю, в чем, черт возьми, твоя проблема?
It's like you do shit for the thrill
Это как будто ты делаешь дерьмо ради острых ощущений.
'Cause I just don't get what the fuck is you talkin'
Потому что я просто не понимаю, о чем ты, блядь, говоришь.
What the fuck is you smokin'? (Ooh)
Какого черта ты куришь?
'Cause every time we talk it's like
Потому что каждый раз, когда мы разговариваем, это как
You get me, but you don't
Ты понимаешь меня, но это не так.
It's like you will, but you won't
Это похоже на то, что ты сделаешь, но это не так.
It's like you with me, but you gone
Как будто ты со мной, но ты ушла.
You gone, you gone
Ты ушла, ты ушла.
You gone, girl
Ты ушла, девочка.
I used to argue with you all Monday
Я спорил с тобой весь понедельник.
Same shit Tuesday
То же дерьмо во вторник.
Wednesday? Forget about it, I'll get used to it
Среда? забудь об этом, я привыкну к этому.
Si hoy me tiene' ganas ma', y ya no quiere hablar
Si hoy me tiene 'ganas ma', y y ya no quiere hablar.
Quizás pa ti es un juego pero para es verdad
Quizas pa Ti es un juego pero para es verdad.
She actin' brand new
Она ведет себя совершенно по-новому.
no le dabas tanta vuelta, damn
no le dabas tanta vuelta, черт возьми!
You used to come through
Раньше ты проходил через это.
And I'm still that same guy from
И я все тот же парень из ...
Day one that you always knew
День первый, который ты всегда знала.
It's a reminder still, I'm still really real, yeah
Это все еще напоминание, я все еще реально, да.
I'm still really real, yeah
Я все еще настоящая, да.
I'm still really real, yeah
Я все еще настоящая, да.
Hello?
Алло?
Hello?
Алло?
I told you I can't talk right now, I'm at work
Я говорил тебе, что не могу сейчас говорить, я на работе.
Yo, where you at? I been callin' you
Йоу, где ты? я звонил тебе.
Te dije que no puedo hablar
Te dije que no puedo hablar.
I'm at work right now, I'll call you back
Я сейчас на работе, я перезвоню тебе.
Alright
Хорошо.
Alright
Хорошо.
Call me back
Перезвони мне.
Oh, oh, oh
О, о, о ...
Really real, really real
Реально, реально, реально.
Si hoy me tiene' ganas ma', y ya no quiere hablar
Si hoy me tiene 'ganas ma', y y ya no quiere hablar.
Quizás pa ti es un juego pero para es verdad
Quizas pa Ti es un juego pero para es verdad.
She actin' brand new (New)
Она ведет себя совершенно по-новому.
no le dabas tanta vuelta, damn
no le dabas tanta vuelta, черт возьми!
You used to come through (You)
Раньше ты приходила (ты).
And I'm still that same guy from day one
И я все тот же парень с самого первого дня.
That you always knew (Ooh, ooh, ooh)
Что ты всегда знал - у-у-у)
It's to remind you still, I'm still really real, yeah (A reminder)
Это все еще напоминает тебе, я все еще реален, да (напоминание)
I'm still really real, yeah (A reminder; oh-oh)
Я все еще реален, да (напоминание; о-о!)
I'm still really real, yeah
Я все еще настоящая, да.
Oh, cariñito
О, каринито!
Really real, really real, really real, really real, yeah
По-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, да.
lo haces por los likes, yo lo hago por el arte
lo haces por los likes, yo lo hago por el arte
Alter Ego
Альтер Эго.
lo haces por los views, and I'm out here paying dues
lo haces por los views, и я здесь плачу по счетам.
Really real, really real, really real, really real, yeah
По-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, да.





Writer(s): Anderson Hernández (vinylz)


Attention! Feel free to leave feedback.