Lyrics and translation Prince Royce - Señorita Por Favor
Señorita,
por
favor
Мисс,
пожалуйста.
Permítame
un
momento
para
poderle
explicar
Позвольте
мне
минутку
объяснить.
Lo
que
mi
tonto
corazón
Что
мое
глупое
сердце
Ha
ocultado
tanto
tiempo,
pero
ya
no
aguanta
más
Он
прятался
так
долго,
но
больше
не
терпит.
Esconder
me
hace
mal
Прятаться
делает
меня
плохим.
Cómo
no
puedes
notar
Как
вы
не
можете
заметить
Somos
como
arena
y
mar
(Como
arena
y
mar)
Мы
как
песок
и
море
(Как
песок
и
море)
Me
cansé
de
soñar
(Oh-oh-uoh)
Я
устал
мечтать
(о-о-о-о)
Necesito
realidad
Мне
нужна
реальность.
Aunque
me
cueste
demostrarlo
con
palabras
mágicas
Даже
если
мне
будет
трудно
доказать
это
волшебными
словами
Solo
pido
que
me
preste
su
atención
Я
просто
прошу
Вас
обратить
на
меня
свое
внимание
No
estoy
dispuesto
a
ignorar
el
sentimiento
una
vez
más
Я
не
хочу
игнорировать
это
чувство
еще
раз
Es
usted
la
dueña
de
mi
corazón
Вы
владеете
моим
сердцем.
Dime,
qué
tengo
que
hacer
para
que
seas
mi
mujer
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
ты
стала
моей
женой.
Cuál
es
la
receta,
amor,
de
conquistar
tu
corazón
Каков
рецепт,
любовь,
покорить
ваше
сердце
Dime,
qué
tengo
que
hacer
pa'
hacerte
mi
mujer
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
сделать
тебя
своей
женой.
Estoy
muriendo
por
decir
lo
que
siento
Я
умираю,
чтобы
сказать,
что
чувствую.
Dime,
qué
tengo
que
hacer
para
que
seas
mi
mujer
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
ты
стала
моей
женой.
Cuál
es
la
receta,
amor,
de
conquistar
tu
corazón
Каков
рецепт,
любовь,
покорить
ваше
сердце
Dime,
qué
tengo
que
hacer
pa'
hacerte
mi
mujer
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
сделать
тебя
своей
женой.
Estoy
muriendo
por
decir
lo
que
siento,
oh-oh
Я
умираю,
чтобы
сказать,
что
чувствую,
о-о,
Ay,
mi
niña,
cosita
linda
О,
моя
девочка,
милая
маленькая
штучка.
It's
your
new
boyfriend
Это
твой
новый
бойфренд.
(Ah-ah-ah,
Royce)
(А-а-а,
Ройс)
Señorita,
por
favor
(Por
favor)
Мисс,
пожалуйста
(пожалуйста)
Eso
no
es
solo
un
capricho
que
mañana
pasará
Это
не
просто
прихоть,
которая
пройдет
завтра.
Pero,
sabía
que
el
amor
Но
я
знал,
что
любовь
Se
estrella
como
un
cometa,
el
cual
no
pude
esquivar
Он
падает,
как
комета,
от
которой
я
не
мог
увернуться.
Y
no
sé,
si
en
verdad,
me
hace
bien
o
me
hace
mal
И
я
не
знаю,
действительно
ли
это
делает
меня
хорошим
или
плохим.
Pero
ya
no
aguanto
más
(No-oh,
no)
Но
я
больше
не
могу
терпеть
(нет-О,
нет)
Me
cansé
de
soñar
(Oh,
oh-uoh)
Я
устал
мечтать
(о,
о-о-о)
Necesito
realidad
Мне
нужна
реальность.
Y
aunque
me
cueste
demostrarlo
con
palabras
mágicas
И
даже
если
мне
будет
трудно
доказать
это
волшебными
словами,
Solo
pido
que
me
preste
su
atención
Я
просто
прошу
Вас
обратить
на
меня
свое
внимание
No
estoy
dispuesto
a
ignorar
el
sentimiento
una
vez
más
Я
не
хочу
игнорировать
это
чувство
еще
раз
Es
usted
la
dueña
de
mi
corazón
(Eh)
Вы
владеете
моим
сердцем
(Эх)
Dime,
qué
tengo
que
hacer
(Dime)
para
que
seas
mi
mujer
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать
(скажи
мне),
чтобы
ты
была
моей
женой.
Cuál
es
la
receta,
baby,
for
you
to
be
my
lady
Каков
рецепт,
детка,
для
тебя,
чтобы
быть
моей
леди
Dime,
qué
tengo
que
hacer
pa'
hacerte
mi
mujer
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
сделать
тебя
своей
женой.
Estoy
muriendo
por
decir
lo
que
siento
Я
умираю,
чтобы
сказать,
что
чувствую.
Dime,
qué
tengo
que
hacer
para
que
seas
mi
mujer
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
ты
стала
моей
женой.
Oh,
cariñito,
cariñito
О,
милый,
милый,
милый.
Dime,
qué
tengo
que
hacer
pa'
hacerte
mi
mujer
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
сделать
тебя
своей
женой.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
baby
О-О-О-О-О,
детка.
Dime,
qué
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
мне
делать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D'lesly "dice" Lora
Attention! Feel free to leave feedback.