Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Robaré
** Я тебя украду
Tus
padres
no
me
aceptan
en
casa
Твои
родители
не
принимают
меня
дома
Y
yo
no
aguanto
el
deseo
de
tenerte
otra
vez
И
я
не
могу
вынести
желания
иметь
тебя
снова
Tus
caricias,
tu
cuerpo
me
llaman
Твои
ласки,
твоё
тело
зовут
меня
Ay,
no,
no,
no
lo
pensaré,
por
tu
ventana
yo
entraré
О,
нет,
нет,
нет,
я
не
буду
думать,
я
войду
в
твоё
окно
Tú
eres
quién
a
mí
me
hace
soñar
Ты
та,
кто
заставляет
меня
мечтать
Tú
eres
quién
a
mí
me
hace
palpitar
Ты
та,
кто
заставляет
меня
трепетать
Tú
eres
quién
a
mí
me
tiene
loco
(me
tiene
loco)
Ты
та,
кто
сводит
меня
с
ума
No
importa
el
peligro,
yo
te
quiero
ver
Неважно,
какая
опасность,
я
хочу
тебя
видеть
No
me
importa
quién
me
busque,
contigo
estaré
Мне
всё
равно,
кто
меня
ищет,
я
буду
с
тобой
No
me
importa
el
que
diga
que
por
ti
ando
loco
Мне
всё
равно,
кто
говорит,
что
я
схожу
с
ума
по
тебе
Te
robaré
esta
noche
(ja-uah)
Я
украду
тебя
этой
ночью
(ха-уа)
Te
robaré
esta
noche
(ju-uh)
Я
украду
тебя
этой
ночью
(ха-а)
Te
robaré
esta
noche
(ja-uah)
Я
украду
тебя
этой
ночью
(ха-уа)
Te
besaré
esta
noche
(noche,
ju-uh)
Я
поцелую
тебя
этой
ночью
(ночи,
ха-а)
Te
robaré
esta
noche
(ja-uah)
Я
украду
тебя
этой
ночью
(ха-уа)
Te
robaré
esta
noche
(mmh)
Я
украду
тебя
этой
ночью
(ммм)
Te
robaré
esta
noche
(ja-uah)
Я
украду
тебя
этой
ночью
(ха-уа)
Te
besaré
esta
noche,
serás
mía
esta
noche
(te
robaré)
Я
поцелую
тебя
этой
ночью,
ты
будешь
моей
этой
ночью
(я
украду
тебя)
Shake
it,
huh
Трясись,
ха
I'mma
steal
your
heart
Я
украду
твоё
сердце
Tú
eres
quién
a
mí
me
hace
soñar
Ты
та,
кто
заставляет
меня
мечтать
Tú
eres
quién
a
mí
me
hace
palpitar
Ты
та,
кто
заставляет
меня
трепетать
Tú
eres
quién
a
mí
me
tiene
loco
(me
tiene
loco)
Ты
та,
кто
сводит
меня
с
ума
No
importa
el
peligro,
yo
te
quiero
ver
Неважно,
какая
опасность,
я
хочу
тебя
видеть
No
me
importa
quién
me
busque
contigo
estaré
Мне
всё
равно,
кто
меня
ищет,
я
буду
с
тобой
No
me
importa
el
que
diga
que
por
ti
ando
loco
Мне
всё
равно,
кто
говорит,
что
я
схожу
с
ума
по
тебе
Te
robaré
esta
noche
(ja-uah)
Я
украду
тебя
этой
ночью
(ха-уа)
Te
robaré
esta
noche
(yo
lo
haré)
Я
украду
тебя
этой
ночью
(я
это
сделаю)
Te
robaré
esta
noche
(ja-uah)
Я
украду
тебя
этой
ночью
(ха-уа)
Te
besaré
esta
noche
(noche)
Я
поцелую
тебя
этой
ночью
(ночь)
Te
robaré
esta
noche
(ja-uah)
Я
украду
тебя
этой
ночью
(ха-уа)
Te
robaré
esta
noche
(yo
lo
haré)
Я
украду
тебя
этой
ночью
(я
это
сделаю)
Te
robaré
esta
noche
(yo
lo
haré)
Я
украду
тебя
этой
ночью
(я
это
сделаю)
Te
besaré
esta
noche,
serás
mía
esta
noche
Я
поцелую
тебя
этой
ночью,
ты
будешь
моей
этой
ночью
Iré
(iré)
Я
приду
(приду)
Te
abrazaré
(te
abrazaré)
Я
обниму
тебя
(обниму
тебя)
Y
en
tu
cama
yo
te
lo
haré
(te
lo
haré)
И
в
твоей
постели
я
сделаю
это
(сделаю
это)
Llegaré
(llegaré)
Я
приеду
(приеду)
A
donde
tú
quieras
y
en
tu
cama
te
quemaré
Куда
ты
хочешь,
в
твоей
постели
я
тебя
сожгу
Te
comeré
de
la
cabeza
a
los
pies
Я
съем
тебя
с
головы
до
ног
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D LESLY LORA, GEOFFREY ROYCE ROJAS, JONATHAN MICKEY THEN JAQUEZ
Attention! Feel free to leave feedback.