Lyrics and translation Prince Salomon - La Vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
Prince
Salomon
О,
Принс
Соломон
La
vie
n'est
pas
facile
Жизнь
нелегка,
Tu
dois
t'en
sortir
Ты
должен
справиться,
Pendant
qu'elle
défile
Пока
она
идет,
Ils
nous
font
grandir
Они
нас
воспитывают.
Quand
j'ai
démarré,
j'étais
naïf
Когда
я
начинал,
я
был
наивен,
J'ai
tourné
autour
Я
кружил
De
ce
à
qui
j'ai
donné
Вокруг
того,
кому
отдал,
Sans
recevoir
en
retour
Не
получая
ничего
взамен.
La
haine,
les
injures
Ненависть,
оскорбления,
Et
quand
ça
ne
va
pas
И
когда
все
идет
не
так,
Mon
Dieu
aide-moi
Боже,
помоги
мне.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о,
Ça
n'était
pas
facile
Было
нелегко,
Je
me
suis
adapté
partout
Я
приспосабливался
везде,
Pour
construire
mes
sourires
Чтобы
построить
свои
улыбки.
Après
souffrir
soit
sûr
После
страданий
будь
уверен,
Que
celui
qui
croit
en
Dieu
Что
тот,
кто
верит
в
Бога,
Va
rire,
il
va
s'en
sortir
Будет
смеяться,
он
справится.
S'en
sortir,
il
va
rire
(ooh)
Справится,
он
будет
смеяться
(ооо),
Souffrir
n'est
pas
la
fin
(oooh)
Страдания
– это
не
конец
(ооо),
Sois
sûr
qu'en
Dieu,
tu
vas
rire
(oooh)
Будь
уверен,
что
с
Богом
ты
будешь
смеяться
(ооо),
Souffrir
n'est
pas
la
fin
(oooh)
Страдания
– это
не
конец
(ооо),
Sois
sûr
qu'en
Dieu,
tu
vas
rire
(oooh)
Будь
уверен,
что
с
Богом
ты
будешь
смеяться
(ооо).
La
vie
n'est
pas
facile
Жизнь
нелегка
De
la
naissance
à
la
mort
uuuh
От
рождения
до
смерти,
ууу.
Moi,
je
décide
d'être
sérieux
Я
решил
быть
серьезным
À
chaque
instant
de
ma
vie
В
каждое
мгновение
своей
жизни.
Je
resterai
comme
ça
Я
останусь
таким,
Quoiqu'il
m'en
coûte
c'est
ça
Чего
бы
мне
это
ни
стоило,
так
и
будет.
Je
sais
que
Dieu
me
donnera
Я
знаю,
Бог
даст
мне...
Je
resterai
comme
ça
Я
останусь
таким,
Quoiqu'il
m'en
coûte
c'est
ça
Чего
бы
мне
это
ни
стоило,
так
и
будет.
Je
sais
que
Dieu
me
donnera
Я
знаю,
Бог
даст
мне...
La
haine,
les
injures
Ненависть,
оскорбления,
Et
quand
ça
ne
va
pas
И
когда
все
идет
не
так,
Mon
Dieu
aide
moi
Боже,
помоги
мне.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о,
Ça
n'était
pas
facile
Было
нелегко,
Je
me
suis
adapté
partout
Я
приспосабливался
везде,
Pour
construire
mes
sourires
Чтобы
построить
свои
улыбки.
Après
souffrir
soit
sûr
После
страданий
будь
уверен,
Que
celui
qui
croit
en
Dieu
Что
тот,
кто
верит
в
Бога,
Va
rire,
il
va
s'en
sortir
Будет
смеяться,
он
справится.
S'en
sortir,
il
va
rire
(ooh)
Справится,
он
будет
смеяться
(ооо),
Souffrir
n'est
pas
la
fin
(oooh)
Страдания
– это
не
конец
(ооо),
Sois
sûr
qu'en
Dieu,
tu
vas
rire
(oooh)
Будь
уверен,
что
с
Богом
ты
будешь
смеяться
(ооо),
Souffrir
n'est
pas
la
fin
(oooh)
Страдания
– это
не
конец
(ооо),
Sois
sûr
qu'en
Dieu,
tu
vas
rire
(oooh)
Будь
уверен,
что
с
Богом
ты
будешь
смеяться
(ооо).
Il
te
faut
de
la
patience
Тебе
нужно
терпение
Et
du
courage
dans
la
vie
И
мужество
в
жизни.
Tu
vas
gagner,
eh-eh-eh
Ты
победишь,
э-э-э.
Ça
n'était
pas
facile
Было
нелегко,
Je
me
suis
adapté
partout
Я
приспосабливался
везде,
Pour
construire
mes
sourires
Чтобы
построить
свои
улыбки.
Après
souffrir
soit
sûr
После
страданий
будь
уверен,
Que
celui
qui
croit
en
Dieu
Что
тот,
кто
верит
в
Бога,
Va
rire,
il
va
s'en
sortir
Будет
смеяться,
он
справится.
S'en
sortir,
il
va
rire
(ooh)
Справится,
он
будет
смеяться
(ооо),
Souffrir
n'est
pas
la
fin
(oooh)
Страдания
– это
не
конец
(ооо),
Sois
sûr
qu'en
Dieu,
tu
vas
rire
(oooh)
Будь
уверен,
что
с
Богом
ты
будешь
смеяться
(ооо),
Souffrir
n'est
pas
la
fin
(oooh)
Страдания
– это
не
конец
(ооо),
Sois
sûr
qu'en
Dieu,
tu
vas
rire
(oooh)
Будь
уверен,
что
с
Богом
ты
будешь
смеяться
(ооо).
Sois
sûr
qu'en
Dieu,
tu
vas
rire
(oooh)
Будь
уверен,
что
с
Богом
ты
будешь
смеяться
(ооо).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baraka Salomon
Album
La Vie
date of release
28-07-2024
Attention! Feel free to leave feedback.