Prince Salomon - La Vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prince Salomon - La Vie




La Vie
Жизнь
Oh, Prince Salomon
О, Принс Соломон
La vie n'est pas facile
Жизнь нелегка,
Tu dois t'en sortir
Ты должен справиться,
Pendant qu'elle défile
Пока она идет,
Ils nous font grandir
Они нас воспитывают.
Quand j'ai démarré, j'étais naïf
Когда я начинал, я был наивен,
J'ai tourné autour
Я кружил
De ce à qui j'ai donné
Вокруг того, кому отдал,
Sans recevoir en retour
Не получая ничего взамен.
La haine, les injures
Ненависть, оскорбления,
Et quand ça ne va pas
И когда все идет не так,
Mon Dieu aide-moi
Боже, помоги мне.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о,
Ça n'était pas facile
Было нелегко,
Je me suis adapté partout
Я приспосабливался везде,
Pour construire mes sourires
Чтобы построить свои улыбки.
Après souffrir soit sûr
После страданий будь уверен,
Que celui qui croit en Dieu
Что тот, кто верит в Бога,
Va rire, il va s'en sortir
Будет смеяться, он справится.
S'en sortir, il va rire (ooh)
Справится, он будет смеяться (ооо),
Souffrir n'est pas la fin (oooh)
Страдания это не конец (ооо),
Sois sûr qu'en Dieu, tu vas rire (oooh)
Будь уверен, что с Богом ты будешь смеяться (ооо),
Souffrir n'est pas la fin (oooh)
Страдания это не конец (ооо),
Sois sûr qu'en Dieu, tu vas rire (oooh)
Будь уверен, что с Богом ты будешь смеяться (ооо).
La vie n'est pas facile
Жизнь нелегка
De la naissance à la mort uuuh
От рождения до смерти, ууу.
Moi, je décide d'être sérieux
Я решил быть серьезным
À chaque instant de ma vie
В каждое мгновение своей жизни.
Je resterai comme ça
Я останусь таким,
Quoiqu'il m'en coûte c'est ça
Чего бы мне это ни стоило, так и будет.
Je sais que Dieu me donnera
Я знаю, Бог даст мне...
Je resterai comme ça
Я останусь таким,
Quoiqu'il m'en coûte c'est ça
Чего бы мне это ни стоило, так и будет.
Je sais que Dieu me donnera
Я знаю, Бог даст мне...
La haine, les injures
Ненависть, оскорбления,
Et quand ça ne va pas
И когда все идет не так,
Mon Dieu aide moi
Боже, помоги мне.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о,
Ça n'était pas facile
Было нелегко,
Je me suis adapté partout
Я приспосабливался везде,
Pour construire mes sourires
Чтобы построить свои улыбки.
Après souffrir soit sûr
После страданий будь уверен,
Que celui qui croit en Dieu
Что тот, кто верит в Бога,
Va rire, il va s'en sortir
Будет смеяться, он справится.
S'en sortir, il va rire (ooh)
Справится, он будет смеяться (ооо),
Souffrir n'est pas la fin (oooh)
Страдания это не конец (ооо),
Sois sûr qu'en Dieu, tu vas rire (oooh)
Будь уверен, что с Богом ты будешь смеяться (ооо),
Souffrir n'est pas la fin (oooh)
Страдания это не конец (ооо),
Sois sûr qu'en Dieu, tu vas rire (oooh)
Будь уверен, что с Богом ты будешь смеяться (ооо).
Il te faut de la patience
Тебе нужно терпение
Et du courage dans la vie
И мужество в жизни.
Tu vas gagner, eh-eh-eh
Ты победишь, э-э-э.
Ça n'était pas facile
Было нелегко,
Je me suis adapté partout
Я приспосабливался везде,
Pour construire mes sourires
Чтобы построить свои улыбки.
Après souffrir soit sûr
После страданий будь уверен,
Que celui qui croit en Dieu
Что тот, кто верит в Бога,
Va rire, il va s'en sortir
Будет смеяться, он справится.
S'en sortir, il va rire (ooh)
Справится, он будет смеяться (ооо),
Souffrir n'est pas la fin (oooh)
Страдания это не конец (ооо),
Sois sûr qu'en Dieu, tu vas rire (oooh)
Будь уверен, что с Богом ты будешь смеяться (ооо),
Souffrir n'est pas la fin (oooh)
Страдания это не конец (ооо),
Sois sûr qu'en Dieu, tu vas rire (oooh)
Будь уверен, что с Богом ты будешь смеяться (ооо).
Sois sûr qu'en Dieu, tu vas rire (oooh)
Будь уверен, что с Богом ты будешь смеяться (ооо).





Writer(s): Baraka Salomon


Attention! Feel free to leave feedback.