Lyrics and translation Prince Scooter - No More Calls
No More Calls
Больше никаких звонков
Girl
I've
been
there
for
you
Детка,
я
был
рядом
с
тобой,
And
you
know
you
know
it's
true
И
ты
знаешь,
это
правда.
Girl
I've
been
there
for
you
Детка,
я
был
рядом
с
тобой,
And
you
know
you
know
it's
true
И
ты
знаешь,
это
правда.
Girl
I
was
there
for
you
Детка,
я
был
рядом
с
тобой,
And
you
know
you
know
it's
true
И
ты
знаешь,
это
правда.
Girl
I've
been
there
for
you
Детка,
я
был
рядом
с
тобой,
And
you
know
you
know
it's
true
yea
И
ты
знаешь,
это
правда,
да.
Crazy
conversations
with
my
ol
lady
Безумные
разговоры
с
моей
старушкой,
We've
been
going
through
it
lately
В
последнее
время
у
нас
были
проблемы.
I
said
look
baby
Я
сказал:
"Смотри,
детка",
You
said
don't
call
me
baby
Ты
сказала:
"Не
называй
меня
деткой".
She
figured
we
need
separation
Она
решила,
что
нам
нужно
расстаться,
So
I
moved
to
my
Patna
house
Поэтому
я
переехал
к
своему
корешу.
Stayed
up
for
days
tryna
plan
it
out
Не
спал
несколько
дней,
пытаясь
все
обдумать.
Fresh
hit
my
line
and
said
let's
go
to
Texas
Фреш
позвонил
мне
и
сказал:
"Поехали
в
Техас".
So
I
went
just
to
relieve
some
pressure
Так
что
я
поехал,
чтобы
немного
сбросить
напряжение.
Get
back
in
town
then
my
Patna
hit
me
Вернулся
в
город,
и
тут
мой
кореш
звонит
мне,
He
said
bra
ya
girl
on
Snapchat
tripping
Говорит:
"Бро,
твоя
девушка
чудит
в
Snapchat".
I
said
bra
what
is
you
talking
bout
Я
говорю:
"Бро,
о
чем
ты
говоришь?"
He
said
bra
you
gotta
go
check
it
out
Он
говорит:
"Бро,
ты
должен
сам
на
это
посмотреть".
You
invited
me
over
one
night
Ты
пригласила
меня
однажды
вечером,
And
I
was
a
little
sober
that
night
И
я
был
немного
трезв
в
ту
ночь.
So
You
know
I
had
to
get
right
Так
что
ты
знаешь,
мне
нужно
было
расслабиться.
Get
right
get
right
Расслабиться,
расслабиться.
We
took
some
tokes
and
got
high
Мы
сделали
пару
затяжек
и
накурились.
We
both
was
feeling
it
right?
Нам
обоим
было
хорошо,
правда?
But
you
said
it
was
the
last
time
Но
ты
сказала,
что
это
последний
раз.
You
couldn't
do
it
no
mo
Ты
больше
не
могла
этого
делать.
You
told
a
nigga
let
go
Ты
сказала
мне
отпустить.
But
a
nigga
won't
fold
Но
я
не
сдамся.
Girl
when
did
ya
turn
cold
Детка,
когда
ты
стала
такой
холодной?
You
said
a
nigga
doing
the
most
Ты
сказала,
что
я
слишком
стараюсь.
I
don't
see
you
no
mo
Я
тебя
больше
не
вижу.
Girl
when
did
ya
go
ghost
Детка,
когда
ты
стала
призраком?
I
guess
when
you
met
ghost
Наверное,
когда
ты
встретила
своего
"призрака".
You
talk
to
him
everyday
Ты
говоришь
с
ним
каждый
день.
You
lied
to
a
nigga
face
Ты
лгала
мне
в
лицо.
One
month
since
I've
been
away
Прошел
месяц
с
тех
пор,
как
я
уехал,
But
you
all
ready
call
him
bae
А
ты
уже
называешь
его
своим.
Oh
you
thought
I
didn't
know
О,
ты
думала,
я
не
знаю?
Couldn't
keep
it
on
the
low
Не
смогла
сохранить
это
в
тайне.
I
guess
one
wasn't
good
enough
for
you
Наверное,
одного
было
недостаточно
для
тебя.
Girl
you
had
to
get
3 mo
Детка,
тебе
нужно
было
еще
три.
Don't
you
call
my
phone
no
mo
Не
звони
мне
больше.
Girl
I
use
to
trust
you
Детка,
я
тебе
доверял.
I
really
used
to
love
you
Я
правда
тебя
любил.
Don't
you
call
my
phone
no
mo
Не
звони
мне
больше.
Thought
we
would
last
forever
Думал,
мы
будем
вместе
вечно.
But
now
I
know
better
girl
Но
теперь
я
знаю
правду,
детка.
Don't
you
call
my
phone
no
mo
Не
звони
мне
больше.
Don't
you
even
bother
Даже
не
пытайся.
Unless
it's
bout
my
daughter
girl
Только
если
это
не
касается
нашей
дочери.
Don't
you
call
my
phone
no
mo
Не
звони
мне
больше.
You
heard
me
cause
you
hurt
me
Ты
меня
услышала,
потому
что
ты
разбила
мне
сердце.
Got
me
feeling
played
Я
чувствую
себя
игрушкой,
Up
in
these
streets
that's
fasho
Брошенным
на
произвол
судьбы.
You
ain't
even
wana
tell
me
Ты
даже
не
хотела
мне
говорить,
But
I
already
know
Но
я
уже
все
знаю.
Would
be
better
if
I
wasn't
married
Было
бы
лучше,
если
бы
я
не
был
женат,
But
they
already
know
Но
все
уже
всё
знают.
I
know
I
did
some
things
to
you
Знаю,
я
сделал
тебе
больно,
Girl
but
that
was
before
Детка,
но
это
было
раньше.
I
said
I
do
to
you
Я
сказал,
что
женюсь
на
тебе.
Now
I'm
through
with
you
Теперь
все
кончено.
If
it
wasn't
for
Lew
Если
бы
не
Лью,
I
wouldn't
have
nothing
to
do
with
you
Я
бы
не
хотел
иметь
с
тобой
ничего
общего.
And
to
tell
you
the
truth
И
если
честно,
Girl
I
really
do
miss
you
Детка,
я
правда
по
тебе
скучаю.
But
you
went
to
far
Но
ты
зашла
слишком
далеко,
When
you
gave
my
name
to
a
new
nigga
Когда
назвала
мое
имя
другому.
And
you
can't
come
back
from
that
И
от
этого
уже
не
отвертеться.
Don't
you
call
my
phone
no
mo
Не
звони
мне
больше.
Girl
I
use
to
trust
you
Детка,
я
тебе
доверял.
I
really
used
to
love
you
Я
правда
тебя
любил.
Don't
you
call
my
phone
no
mo
Не
звони
мне
больше.
Thought
we
would
last
forever
Думал,
мы
будем
вместе
вечно.
But
now
I
know
better
girl
Но
теперь
я
знаю
правду,
детка.
Don't
you
call
my
phone
no
mo
Не
звони
мне
больше.
Don't
you
even
bother
Даже
не
пытайся.
Unless
it's
bout
my
daughter
girl
Только
если
это
не
касается
нашей
дочери.
Don't
you
call
my
phone
no
mo
Не
звони
мне
больше.
You
heard
me
cause
you
hurt
me
Ты
меня
услышала,
потому
что
ты
разбила
мне
сердце.
Go
ahead
and
fuck
that
nigga
Давай,
трахай
этого
парня.
Get
it
over
with
Покончи
с
этим.
It
don't
matter
Мне
все
равно.
Cause
I'm
gonna
find
another
bitch
Потому
что
я
найду
другую
сучку.
Go
ahead
and
fuck
that
nigga
Давай,
трахай
этого
парня.
Get
it
over
with
Покончи
с
этим.
It
don't
matter
Мне
все
равно.
Cause
I'm
gonna
find
another
bitch
Потому
что
я
найду
другую
сучку.
Go
ahead
and
fuck
that
nigga
Давай,
трахай
этого
парня.
Get
it
over
with
Покончи
с
этим.
It
don't
matter
Мне
все
равно.
Cause
I'm
gonna
find
better
bitch
Потому
что
я
найду
получше.
Yea
you
heard
me
Yea
a
better
bitch
Да,
ты
меня
слышала.
Да,
получше.
Pussy
wetter
I
don't
never
want
you
Киска
мокрее.
Мне
ты
никогда
не
нужна.
Ever
trick
Никогда,
дура.
Cause
you
hurt
me
you
hurt
me
Потому
что
ты
разбила
мне
сердце,
ты
разбила
мне
сердце.
Ooooo
you
hurt
me
you
hurt
me
Оооо,
ты
разбила
мне
сердце,
ты
разбила
мне
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.