Lyrics and translation Prince Scooter - Rosë Letter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sincerely,
PS
Искренне
твой,
PS
I,
see
some
things
Я
вижу
то,
I,
can't
forget
Что
не
могу
забыть.
Views
from
the
kid
(yeah)
Взгляд
пацана
(да),
Grew
up
in
the
6 (yeah)
Выросшего
в
6-м
(да).
Trapped,
in
the
sun
yeah
В
ловушке,
на
солнце,
да,
Trapped,
in
the
cold
В
ловушке,
в
холоде.
Made
me
a
rose
(yeah)
Сделал
из
себя
розу
(да),
Dipped
it
in
gold
(yeah)
Окунул
её
в
золото
(да).
I,
got
some
friends
У
меня
есть
друзья,
I,
got
some
bandz
У
меня
есть
банды.
Which
one
will
last
(yeah)
Кто
из
них
останется?
(да)
Guess
it
depends
(yeah)
Полагаю,
зависит
(да)
Stacking
my
ends
Складываю
свои
деньги,
Blacked
out
the
Benz
Затемнил
«Бенц».
Made
me
a
rose
(yeah)
Сделал
из
себя
розу
(да),
Dipped
it
in
gold
(yeah)
Окунул
её
в
золото
(да).
East
Atlanta
baby
Восточная
Атланта,
детка,
Switching
up
the
fashion,
PS
trending
out
the
latest
Меняю
стиль,
PS
задает
тренды.
This
year
I'm
making
a
killing,
so
I'm
practicing
on
basics
yeah
В
этом
году
я
сорву
куш,
так
что
тренируюсь
на
простых
вещах,
да.
Got
a
couple
bad
ones
tryna
catch
me
and
I'm
racing
yeah
У
меня
есть
пара
плохих
девчонок,
которые
пытаются
поймать
меня,
а
я
гоняю,
да.
Ain't
tryna
let
that
faze
me
yeah
yeah
Не
пытаюсь
позволить
этому
выбить
меня
из
колеи,
да,
да.
I'm
a
maniac,
a
real
brainiac
Я
маньяк,
настоящий
умник.
All
my
girls
they
be
like
where
he
at,
they
be
like
where
he
at
Все
мои
девчонки
такие:
«Где
он?»,
они
такие:
«Где
он?»
All
that
drama
ain't
got
time
for
that,
I
had
to
let
it
go
Вся
эта
драма,
у
меня
нет
на
нее
времени,
мне
пришлось
отпустить.
Girl
you
know
I
got
mad
love
you
but
I
had
to
let
you
know
Девочка,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
но
я
должен
был
сказать
тебе,
Yeah
that
what
you
unfold
yeah
Да,
это
то,
что
ты
раскрыла,
да,
Truth
has
been
told
yeah
Правда
была
сказана,
да,
And
everybody
knows
yeah
И
все
знают,
да.
Don't
you
run
up
on
that
bull,
get
hit
with
a
full
clip
yeah
Не
нарывайся,
а
то
получишь
полный
рожок,
да.
Boy
I
preach
the
truth
like
I'm
in
the
pulpit
Парень,
я
проповедую
правду,
как
будто
я
на
кафедре.
And
I
do's
it
И
я
делаю
это.
I,
see
some
things
(yeah)
Я
вижу
то
(да),
I,
can't
forget
(yeah)
Что
не
могу
забыть
(да).
Views
from
the
kid
(yeah)
Взгляд
пацана
(да),
Grew
up
in
the
6 (yeah)
Выросшего
в
6-м
(да).
Trapped,
in
the
sun
yeah
В
ловушке,
на
солнце,
да,
Trapped,
in
the
cold
В
ловушке,
в
холоде.
Made
me
a
rose
(yeah)
Сделал
из
себя
розу
(да),
Dipped
it
in
gold
(yeah)
Окунул
её
в
золото
(да).
I,
got
some
friends
У
меня
есть
друзья,
I,
got
some
bandz
У
меня
есть
банды.
Which
one
will
last
(yeah)
Кто
из
них
останется?
(да)
Guess
it
depends
(yeah)
Полагаю,
зависит
(да)
Stacking
my
ends
Складываю
свои
деньги,
Blacked
out
the
Benz
Затемнил
«Бенц».
Made
me
a
rose
(yeah)
Сделал
из
себя
розу
(да),
Dipped
it
in
gold
(yeah)
Окунул
её
в
золото
(да).
When
I
was
young,
I
fell
in
love
Когда
я
был
молодым,
я
влюбился.
(Can
anyone
relate
yeah,
who
can
relate
yeah)
(Кто-нибудь
это
понимает,
да,
кто-нибудь
это
понимает,
да?)
I
made
mistakes,
missed
out
on
breaks
Я
совершал
ошибки,
упускал
возможности,
(Can
anyone
relate
yeah,
who
can
relate
yeah)
(Кто-нибудь
это
понимает,
да,
кто-нибудь
это
понимает,
да?)
I
took
no
advices,
but
I
made
them
sacrifices
Я
не
слушал
советов,
но
я
шел
на
жертвы,
(Can
anyone
relate
yeah,
who
can
relate
yeah)
(Кто-нибудь
это
понимает,
да,
кто-нибудь
это
понимает,
да?)
No
I'm
not
the
nicest
Нет,
я
не
самый
приятный,
But
I'm
out
here
tryna
live
righteous
Но
я
пытаюсь
жить
праведно,
(Can
anyone
relate
yeah,
who
can
relate
yeah)
(Кто-нибудь
это
понимает,
да,
кто-нибудь
это
понимает,
да?)
I,
see
some
things
Я
вижу
то,
I,
can't
forget
Что
не
могу
забыть.
Views
from
the
kid
(yeah)
Взгляд
пацана
(да),
Grew
up
in
the
6 (yeah)
Выросшего
в
6-м
(да).
Trapped,
in
the
sun
yeah
В
ловушке,
на
солнце,
да,
Trapped,
in
the
cold
В
ловушке,
в
холоде.
Made
me
a
rose
(yeah)
Сделал
из
себя
розу
(да),
Dipped
it
in
gold
(yeah)
Окунул
её
в
золото
(да).
I,
got
some
friends
У
меня
есть
друзья,
I,
got
some
bandz
У
меня
есть
банды.
Which
one
will
last
(yeah)
Кто
из
них
останется?
(да)
Guess
it
depends
(yeah)
Полагаю,
зависит
(да)
Stacking
my
ends
Складываю
свои
деньги,
Blacked
out
the
Benz
Затемнил
«Бенц».
Mama
made
a
rose
(yeah)
Мама
сделала
розу
(да)
Right
off
Gresham
Road
Прямо
на
Грешем
Роуд.
La
da
da
da
da
da
da
da
da
Ла-да-да-да-да-да-да-да-да
La
da
da
da
da
da
da
da
Ла-да-да-да-да-да-да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Scooter
Attention! Feel free to leave feedback.