Lyrics and translation Prince & The New Power Generation [with Eric Leeds on Flute] - Gett Off ( LP Version)
How
can
I
put
this
in
a
way
so
as
not
to
offend
or
unnerve
Как
я
могу
выразить
это
так
чтобы
не
обидеть
и
не
расстроить
There's
a
rumor
goin'
all
round
that
you
ain't
been
gettin'
served
Повсюду
ходят
слухи,
что
тебя
не
обслужили.
They
say
that
you
ain't
you
know
what
Они
говорят
что
ты
не
знаешь
что
In
baby
who
knows
how
long
В
малышке
кто
знает
как
долго
It's
hard
for
me
to
say
what's
right
Мне
трудно
сказать,
что
правильно.
When
all
I
want
to
do
is
wrong
Когда
все
что
я
хочу
сделать
неправильно
Gett
off,
twenty
three
positions
in
a
one
night
stand
Отрывайся,
двадцать
три
позиции
за
одну
ночь.
Gett
off,
I'll
only
call
you
after
if
you
say
I
can
Отвали,
я
позвоню
тебе
только
после
того,
как
ты
скажешь,
что
я
могу
это
сделать.
Gett
off,
let
a
woman
be
a
woman
and
a
man
be
a
man
Убирайся,
пусть
женщина
будет
женщиной,
а
мужчина-мужчиной.
Gett
off,
if
you
want
to
baby
here
I
am
(here
I
am)
Слезай,
если
хочешь,
детка,
вот
и
я
(вот
и
я).
I
clocked
the
jizz
from
a
friend
Я
засек
сперму
друга.
Of
yours
named
Vanessa
Bet
(Bet)
Твою
зовут
Ванесса
бет
(бет).
She
said
you
told
her
a
fantasy
Она
сказала,
что
ты
рассказал
ей
сказку.
That
got
her
all
wet
(wet)
От
этого
она
вся
взмокла
(взмокла).
Something
about
a
little
box
with
a
Что-то
о
маленькой
коробочке
с
...
Mirror
and
a
tongue
inside
Зеркало
и
язык
внутри
What
she
told
me
then
got
me
so
hot
То,
что
она
мне
тогда
сказала,
так
меня
возбудило.
I
knew
that
we
could
slide
Я
знал,
что
мы
можем
скользить.
Gett
off,
twenty
three
positions
in
a
one
night
stand
Отрывайся,
двадцать
три
позиции
за
одну
ночь.
Gett
off,
I'll
only
call
you
after
if
you
say
I
can
Отвали,
я
позвоню
тебе
только
после
того,
как
ты
скажешь,
что
я
могу
это
сделать.
Gett
off,
let
a
woman
be
a
woman
and
a
man
be
a
man
Убирайся,
пусть
женщина
будет
женщиной,
а
мужчина-мужчиной.
Gett
off,
if
you
want
to
baby
here
I
am
(here
I
am)
Слезай,
если
хочешь,
детка,
вот
и
я
(вот
и
я).
Gett
off
(Gett
off)
Gett
off
(Gett
off)
One,
two,
three,
no,
little
cutie,
I
ain't
drinkin'
(Gett
off)
Раз,
два,
три,
нет,
милашка,
я
не
пью
(Отвали).
Scope
this,
I
was
just
thinkin'
Подумай
об
этом,
я
просто
подумал...
You
+ me,
what
a
ride
Ты
+ я,
что
за
поездка!
If
you
was
thinkin'
the
same
Если
бы
ты
думал
о
том
же
самом
...
We
could
continue
outside
(Gett
off)
Мы
могли
бы
продолжить
путь
снаружи
(Выходи).
Lay
your
pretty
body
against
a
parkin'
meter
Положи
свое
прелестное
тело
на
парковочный
счетчик.
Strip
your
dress
down
Раздень
свое
платье.
Like
I
was
strippin'
a
Peter
Paul's
Almond
Joy
Как
будто
я
раздевал
миндальную
радость
Питера
Пола.
Lemme
show
you
baby
I'm
a
talented
boy
Позволь
мне
показать
тебе
детка
что
я
талантливый
мальчик
Everybody
grab
a
body
Все
хватайте
труп
Pump
it
like
you
want
somebody
Качай
так,
как
будто
тебе
нужен
кто-то
другой.
Gett
off
(Gett
off)
Gett
off
(Gett
off)
So
here
we-so
here
we-so
here
we
are,
here
we
are
(Gett
off)
Так
вот
мы-так
вот
мы-так
вот
мы,
вот
мы
(Отвали).
In
my
paisley
crib
В
моей
пестрой
кроватке.
Whatcha
want
to
eat?
"Ribs"
Что
ты
хочешь
съесть?
"ребрышки".
Ha,
toy,
I
don't
serve
ribs,
Ха,
игрушка,
я
не
подаю
ребрышки.
You
better
be
happy
that
dress
is
still
on
Тебе
лучше
быть
счастливой,
что
платье
все
еще
на
тебе.
I
heard
the
rip
when
you
sat
down
Я
услышал
разрыв,
когда
ты
села.
Honey
them
hips
is
gone
Милая,
эти
бедра
исчезли.
That's
alright,
I
clock
'em
that
way
Все
в
порядке,
я
так
и
делаю.
Remind
me
of
something
James
used
to
say
Напомни
мне
о
чем-то,
что
говорил
Джеймс.
"I
like
'em
fat"
"Мне
нравятся
толстые".
"I
like
'em
proud"
"Я
люблю,
когда
они
гордятся".
"Ya
gotta
have
a
mother
for
me"
"У
тебя
должна
быть
мама
для
меня".
Now
move
your
big
ass
'round
this
way
А
теперь
двигай
своей
большой
задницей
вот
сюда
So
I
can
work
on
that
zipper,
baby
Так
что
я
могу
поработать
над
этой
молнией,
детка.
Tonight
your
a
star
Сегодня
ночью
ты
звезда
And
I'm
the
big
dipper
А
я
Большая
Медведица.
How
can
I
put
this
in
a
way
so
as
not
to
offend
or
unnerve
(Gett
off)
Как
я
могу
выразить
это
так,
чтобы
не
обидеть
и
не
нервировать
(Отвали)?
There's
a
rumor
goin'
all
round
that
Вокруг
этого
ходят
слухи.
You
ain't
been
gettin'
served
(Gett
off)
Тебя
еще
не
обслужили
(Отвали).
They
say
that
you
ain't
you
know
what
in
baby
who
knows
how
long
Они
говорят,
что
ты
не
знаешь,
что
внутри,
детка,
кто
знает,
как
долго.
(Gett
off)
It's
hard
for
me
to
say
(Слезай)
мне
трудно
это
сказать.
What's
right
when
all
I
want
to
do
is
wrong
Что
правильно,
когда
все,
что
я
хочу
сделать-неправильно?
Gett
off,
twenty
three
positions
in
a
one
night
stand
Отрывайся,
двадцать
три
позиции
за
одну
ночь.
Gett
off,
I'll
only
call
you
after
if
you
say
I
can
Отвали,
я
позвоню
тебе
только
после
того,
как
ты
скажешь,
что
я
могу
это
сделать.
Gett
off,
let
a
woman
be
a
woman
and
a
man
be
a
man
Убирайся,
пусть
женщина
остается
женщиной,
а
мужчина-мужчиной.
Gett
off,
if
you
want
to
baby
here
I
am
Слезай,
если
хочешь,
детка,
вот
и
я,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PRINCE
Attention! Feel free to leave feedback.