Prince & The New Power Generation - Gett Off (Purple Pump mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prince & The New Power Generation - Gett Off (Purple Pump mix)




Gett Off (Purple Pump mix)
Давай займемся этим (Purple Pump mix)
Club mix
Клубный микс
Club mix
Клубный микс
How can I put this in a way
Как бы мне это сказать,
So as not to offend or unnerve
Чтобы не обидеть и не смутить?
There's a rumor goin' all 'round
Ходят слухи,
That you ain't been gettin' served
Что тебя давно не удовлетворяли.
They say that you ain't you know what
Говорят, что ты давно не знаешь, что такое...
In baby who knows how long
...кто знает, сколько времени.
It's hard for me to say what's right
Мне сложно сказать, что правильно,
When all I wanna do is wrong
Когда все, что я хочу делать, это неправильно.
Gett off, 23 positions in a 1 night stand
Давай займемся этим, 23 позы за одну ночь.
Gett off, I'll only call you after if you say I can
Давай займемся этим, я позвоню тебе потом, только если ты разрешишь.
Gett off, let a woman be a woman and a man be a man
Давай займемся этим, пусть женщина будет женщиной, а мужчина мужчиной.
Gett off, if you want to baby here I am
Давай займемся этим, если хочешь, детка, я здесь.
I clocked the jizz from a friend
Я проболтался с твоей подружкой,
Of yours named Vanessa bet
Ее зовут Ванесса, кажется.
She said you told her a fantasy
Она сказала, что ты рассказала ей свою фантазию,
That got her all wet
Которая ее очень возбудила.
Something about a little box with a
Что-то про маленькую коробочку с
Mirror and a tongue inside
Зеркальцем и язычком внутри.
What she told me then got me so hot
То, что она мне рассказала, так меня завело,
I knew that we could slide
Я понял, что мы могли бы зажечь.
Gett off, 23 positions in a 1 night stand
Давай займемся этим, 23 позы за одну ночь.
Gett off, I'll only call you after if you say I can
Давай займемся этим, я позвоню тебе потом, только если ты разрешишь.
Gett off, let a woman be a woman and a man be a man
Давай займемся этим, пусть женщина будет женщиной, а мужчина мужчиной.
Gett off, if you want to baby here I am
Давай займемся этим, если хочешь, детка, я здесь.
Gett off
Давай займемся этим.
12 3, nah, little cutie, I ain't drinkin'
Раз, два, три, нет, малышка, я не пью.
Scope this, I was just thinkin'
Смотри, я только что подумал:
You plus me, what a ride if you was thinkin' the same
Ты плюс я, вот это было бы круто, если ты думаешь так же.
We could continue outside
Мы могли бы продолжить на улице,
Lay your pretty body against a parkin' meter
Прижать твое красивое тело к парковочному счетчику,
Strip your dress down
Снять с тебя платье,
Like I was strippin' a Peter Paul's almond joy
Как будто я снимаю обертку с шоколадки "Peter Paul's Almond Joy".
Lemme show you baby I'm a talented boy
Позволь мне показать тебе, детка, какой я талантливый парень.
Everybody grab a body
Все хватайте кого-нибудь,
Pump it like you want somebody
Качайте, как будто вы хотите кого-то.
Gett off
Давай займемся этим.
Gett off
Давай займемся этим.
So here we, so here we, so here we are, here we are in my paisley crib
Итак, вот мы, вот мы здесь, вот мы в моей квартире в стиле пейсли.
Whatcha want to eat? Ribs ha, toy, I don't serve ribs
Что ты хочешь съесть? Ребрышки, ха, детка, я не подаю ребрышки.
You better be happy that dress is still on
Радуйся, что на тебе еще есть платье.
I heard the rip when you sat down
Я слышал, как оно треснуло, когда ты садилась.
Honey them hips is gone
Дорогая, эти бедра просто огонь.
That's alright, I clock 'em that way
Все в порядке, я их так и оцениваю.
Remind me of something James used to say
Напоминают мне кое-что, что Джеймс говорил:
I like 'em fat, I like 'em proud
«Мне нравятся пышные, мне нравятся гордые.»
Ya gotta have a mother for me
Ты должна быть матерью для меня.
Now move your big ass 'round this way
А теперь поверни свою большую задницу сюда,
So I can work on that zipper, baby
Чтобы я мог поработать над этой молнией, детка.
Tonight you're a star
Сегодня ты звезда,
And I'm the big dipper
А я Большая Медведица.
Kick it
Зажигай!
Gett off
Давай займемся этим.
Gett off
Давай займемся этим.
How can I put this in a way
Как бы мне это сказать,
So as not to offend or unnerve
Чтобы не обидеть и не смутить?
There's a rumor goin' all 'round
Ходят слухи,
That you ain't been gettin' served
Что тебя давно не удовлетворяли.
They say that you ain't you know what
Говорят, что ты давно не знаешь, что такое...
In baby who knows how long
...кто знает, сколько времени.
It's hard for me to say what's right
Мне сложно сказать, что правильно,
When all I wanna do is wrong
Когда все, что я хочу делать, это неправильно.
Gett off, 23 positions in a 1 night stand
Давай займемся этим, 23 позы за одну ночь.
Gett off, I'll only call you after if you say I can
Давай займемся этим, я позвоню тебе потом, только если ты разрешишь.
Gett off, let a woman be a woman and a man be a man
Давай займемся этим, пусть женщина будет женщиной, а мужчина мужчиной.
Gett off, if you want to baby here I am
Давай займемся этим, если хочешь, детка, я здесь.
Come on
Давай же.
Gett off
Давай займемся этим.
Gett off
Давай займемся этим.
Gett off
Давай займемся этим.
...
...





Writer(s): Prince


Attention! Feel free to leave feedback.