Lyrics and translation Prince & The New Power Generation - Push
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
1,
step
off
2 the
dance
floor
Шаг
первый,
выходи
на
танцпол
Step
1,
step
off
2 the
dance
floor
Шаг
первый,
выходи
на
танцпол
Push!
(Yeah)
(Push
up
on
it)
(Good
God)
Жми!
(Да)
(Жми
сильнее)
(Боже)
Yeah,
push,
yeah,
woo
Да,
жми,
да,
ух
(Push
it)
(Push
up
on
it)
(Жми)
(Жми
сильнее)
Every
time
U
get
some
Каждый
раз,
когда
ты
что-то
получаешь
People
wanna
take
it
back
Люди
хотят
это
отобрать
They
rather
see
U
on
the
run
Они
скорее
увидят
тебя
в
бегах
Than
see
U
get
it
like
that
Чем
увидят,
как
ты
получаешь
это
вот
так
Every
time
they
stop
U
Каждый
раз,
когда
они
тебя
останавливают
A-change
up
like
a
sock
Меняйся,
как
носок
Every
time
they
try
2 clock
U
Каждый
раз,
когда
они
пытаются
тебя
засечь
Tick
more
than
they
tock,
ah
Тикай
чаще,
чем
они
считают,
ах
Push
(I
push)
don't
U
let
them
pull
U
down
Жми
(Я
жму),
не
позволяй
им
тянуть
тебя
вниз
Yeah,
push
(I
push)
until
U
get
2 higher
ground
Да,
жми
(Я
жму),
пока
не
достигнешь
вершины
Hey,
push
- U're
never
2 young,
U're
never
2 old
Эй,
жми
- ты
никогда
не
слишком
молода,
ты
никогда
не
слишком
стара
Yeah
push
- don't
stop
until
U
go
Да,
жми
- не
останавливайся,
пока
не
достигнешь
цели
Did
U
ever
stop
2 wonder
Ты
когда-нибудь
задумывалась
Why
U
put
another
down?
Почему
ты
унижаешь
других?
No
man
should
asunder
Никто
не
должен
разрушать
The
joy
that
another
man
found
Радость,
которую
нашел
другой
Maybe
U
thought
the
business
U
was
worried
Может
быть,
ты
думала,
что
дело,
о
котором
ты
беспокоишься
Wasn't
ever
filed
in
your
name
Никогда
не
было
записано
на
твое
имя
Maybe
the
cartridge
U
was
playin'
Может
быть,
картридж,
который
ты
играешь
Don't
fit
in
your
video
game
Не
подходит
к
твоей
видеоигре
Push
(I
push)
don't
U
let
them
pull
U
down
Жми
(Я
жму),
не
позволяй
им
тянуть
тебя
вниз
Yeah,
push
(I
push)
until
U
get
2 higher
ground
Да,
жми
(Я
жму),
пока
не
достигнешь
вершины
Hey,
push
- U're
never
2 young,
U're
never
2 old
Эй,
жми
- ты
никогда
не
слишком
молода,
ты
никогда
не
слишком
стара
Yeah
push
- don't
stop
until
U
go
Да,
жми
- не
останавливайся,
пока
не
достигнешь
цели
Hey
alright
(I
push)
Эй,
хорошо
(Я
жму)
Push
(I,
I,
I)
(Push
up
on
it)
Жми
(Я,
я,
я)
(Жми
сильнее)
Push
(I
push)
Жми
(Я
жму)
Push,
push,
hey,
yeah
Жми,
жми,
эй,
да
Push
(U
wanna
push
it
now,
yeah,
push)
Жми
(Ты
хочешь
нажать
сейчас,
да,
жми)
(Push
up
on
it)
(Жми
сильнее)
Push,
yeah
(I
push)
(Push)
Жми,
да
(Я
жму)
(Жми)
Every
time
U
get
some
(Push)
Каждый
раз,
когда
ты
что-то
получаешь
(Жми)
People
wanna
take
it
back
(P-push)
Люди
хотят
это
отобрать
(Ж-жми)
They
rather
see
U
on
the
run
(Push)
Они
скорее
увидят
тебя
в
бегах
(Жми)
Than
see
U
get
it
like
that
Чем
увидят,
как
ты
получаешь
это
вот
так
Everytime
(everytime
they
stop
U)
U
got
2 change
up
Каждый
раз
(каждый
раз,
когда
они
тебя
останавливают)
ты
должна
меняться
U
change
up
like
a
sock
(Push)
Ты
меняешься,
как
носок
(Жми)
Every
time
they
try
2 clock
U
(Push)
Каждый
раз,
когда
они
пытаются
тебя
засечь
(Жми)
Tick
more
than
they
tock,
ah
Тикай
чаще,
чем
они
считают,
ах
Push
(I
push)
don't
U
let
them
pull
U
down
Жми
(Я
жму),
не
позволяй
им
тянуть
тебя
вниз
Yeah,
push
(I
push)
until
U
get
2 higher
ground
Да,
жми
(Я
жму),
пока
не
достигнешь
вершины
Hey,
push
- U're
never
2 young,
U're
never
2 old
Эй,
жми
- ты
никогда
не
слишком
молода,
ты
никогда
не
слишком
стара
Yeah
push
- don't
stop
until
U
go
Да,
жми
- не
останавливайся,
пока
не
достигнешь
цели
Push
(I
push)
Жми
(Я
жму)
Push
(I
push)
Жми
(Я
жму)
Push
(I
push)
Жми
(Я
жму)
Push
(I
push)
Жми
(Я
жму)
Did
U
ever
stop
2 wonder?
(Did
U
ever
stop
2 wonder?)
Ты
когда-нибудь
задумывалась?
(Ты
когда-нибудь
задумывалась?)
(Push)
repeats
in
BG
(Жми)
повторяется
на
заднем
плане
Yeah,
I'ma
push
up
on
it
(Yeah)
Да,
я
буду
жать
на
это
(Да)
Tony,
(Yo)
(come
on)
get
on
the
mic
(Yeah,
G-g-g-g-get
on
the
microphone)
Тони,
(Йо)
(давай)
к
микрофону
(Да,
к-к-к-к
микрофону)
I'ma
push
up
on
it
Я
буду
жать
на
это
Tony,
(Yo)
get
on
the
mic
Тони,
(Йо)
к
микрофону
Yeah,
I'ma
push
up
on
it
Да,
я
буду
жать
на
это
Tony,
(Yo)
get
on
the
mic
Тони,
(Йо)
к
микрофону
Slow
down,
I'ma
push
up
on
it
Помедленнее,
я
буду
жать
на
это
(Get
on
the
mic)
(К
микрофону)
I
push
4 a
beat
that
is
greasy
Я
жму
ради
жирного
бита
I'll
dis
a
beat
if
it
teases
Я
разнесу
бит,
если
он
дразнится
Marks
this
down
as
I
state
it
Запиши
это,
как
я
говорю
I
like
my
funk
concentrated
Я
люблю
концентрированный
фанк
The
pop
seems,
hmmm,
a
little
overrated
Попса
кажется,
хммм,
немного
переоценено
Guess
U
can
tell
what
was
stepped
in
Думаю,
ты
можешь
сказать,
во
что
я
вступил
Just
some
grease
on
the
stage
Просто
немного
смазки
на
сцене
Oops,
I
just
stepped
in
it
Упс,
я
только
что
в
нее
вступил
Circling
as
we
vibe
the
full
stride
was
the
ride
Кружась,
пока
мы
кайфуем,
полный
шаг
был
поездкой
On
a
watered-down
tip,
we
could
never
get
by
На
разбавленном
совете
мы
никогда
не
смогли
бы
пройти
Fellas,
(G-get
on
the
mic)
check
it
out
Ребята,
(К-к
микрофону)
проверьте
Here's
what
U
gotta
do
Вот
что
ты
должна
сделать
Got
2 step
in
the
room
with
the
mood
Должна
войти
в
комнату
с
настроением
Never
juicin'
yourself,
just
a
competent
attitude
Никогда
не
заводись,
просто
компетентное
отношение
So
maybe
U
will
get
busy,
yo'
mouth'll
drop
open
(Get
on
the
mic)
Так
что,
может
быть,
ты
займешься
делом,
твой
рот
откроется
(К
микрофону)
As
U
watch
the
slimmies
walkin'
Пока
ты
смотришь,
как
ходят
стройняшки
But
U
don't
want
the
one
who's
jockin'
Но
ты
не
хочешь
ту,
которая
подкатывает
'Cause
it's
all
about
the
clockin'
Потому
что
все
дело
во
времени
Step
1,
step
off
2 the
dance
floor
Шаг
первый,
выходи
на
танцпол
Push
up
on
it,
there
U
go,
y'all,
yeah
(Point,
point
2,
3)
Жми
сильнее,
вот
так,
все,
да
(Раз,
два,
три)
(C'mon,
push
it)
Push
up
on
it
(Давай,
жми)
Жми
сильнее
(Get
on
the
mic)
(К
микрофону)
Prince,
get
on
the
mic
Принс,
к
микрофону
Prince,
get
on
the
mic
Принс,
к
микрофону
Prince,
get
on
the
mic
Принс,
к
микрофону
(Get
on
it,
get,
get,
get
on
it)
(Push
up
on
it)
(Давай,
давай,
давай,
давай)
(Жми
сильнее)
U
don't
want
me
on
the
mic
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
у
микрофона
Prince,
get
on
it,
get,
get,
get
on
it
Принс,
давай,
давай,
давай,
давай
Naw
man,
U
don't
want
me
on
the
mic
Нет,
чувак,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
у
микрофона
(Don't
stop
it)
(Не
останавливайся)
Yeah,
yeah,
oh
yeah
Да,
да,
о
да
It's
Thunder
when
I'm
on
the
mic
(I
push)
Это
Гром,
когда
я
у
микрофона
(Я
жму)
Daddy
Pop's
in
the
house
Папочка
Поп
в
доме
And
U're
sure
2 like
his
Diamonds
И
тебе
точно
понравятся
его
Бриллианты
Sure
2 like
his
Pearls
(I
push)
Точно
понравятся
его
Жемчужины
(Я
жму)
I'm
good
2 Cream
every
boy
and
girl
Я
хорош,
чтобы
Удовлетворить
каждого
парня
и
девушку
'Cause
I'm
Strollin',
steady,
hip-hop,
rock
and
rollin'
Потому
что
я
Гуляю,
постоянно,
хип-хоп,
рок-н-ролл
A
Willing
And
Able
Horny
Pony
Готовый
и
Способный
Возбужденный
Пони
And
I'm
pumpin'
'em,
I'm
pumpin'
'em
И
я
накачиваю
их,
я
накачиваю
их
I'm
pump-pump-pump-pump-pumpin'
'em
Я
на-на-на-накачиваю
их
From
Pakistan
2 Poland
straight
into
yo'
town
(Get
on
the
mic)
{x2}
Из
Пакистана
в
Польшу
прямо
в
твой
город
(К
микрофону)
{x2}
Snatchin'
up
kiddies
like
a
circus
clown
(Get
on
the
mic)
(Get
on
the
microphone)
Хватаю
детишек,
как
цирковой
клоун
(К
микрофону)
(К
микрофону)
Well,
all
U
people
out
there,
U
better
beware
Ну,
все
вы,
люди,
там,
вам
лучше
остерегаться
'Cause
they
call
me
Rosie
G.
and
I
just
don't
care
Потому
что
меня
зовут
Рози
Джи,
и
мне
все
равно
I
like
2 step,
all
night
long
Я
люблю
танцевать
всю
ночь
напролет
A
rapper
here,
rappin'
there,
pushin'
his
song
Рэпер
здесь,
рэпер
там,
продвигает
свою
песню
The
song
gets
hotter
and
it
sets
U
on
fire
(Get
on
the
mic)
Песня
становится
горячее,
и
она
поджигает
тебя
(К
микрофону)
Like
the
lightening
in
the
Bible
it
takes
U
all
higher
Как
молния
в
Библии,
она
поднимает
тебя
все
выше
My
momma
said,
"Girl,
U
know
it
ain't
cool,
said
U
don't
want
2 play
by
nobody's
rules"
Моя
мама
сказала:
"Девочка,
ты
знаешь,
это
не
круто,
сказала,
что
ты
не
хочешь
играть
ни
по
чьим
правилам"
I
said,
"Momma,
chill
out,
and
give
me
a
break
Я
сказала:
"Мама,
успокойся
и
дай
мне
перерыв
'Cause
I
know
I
got
just
what
it
takes"
Потому
что
я
знаю,
у
меня
есть
все,
что
нужно"
I
said,
"Momma,
don't
put
me
under
pressure.
(get
on,
get
on
get
on
the
mic)
Я
сказала:
"Мама,
не
дави
на
меня.
(к,
к,
к
микрофону)
I
love
U
and
I
think
U're
fresher"
Я
люблю
тебя,
и
я
думаю,
ты
крутая"
Everybody,
here
we
go,
c'mon
now
push
if
ya
wanna
Все,
поехали,
давай,
жми,
если
хочешь
(Push)
(Get
on
the
mic)
(Push)
(Жми)
(К
микрофону)
(Жми)
Come
on,
come
on,
come
on,
come,
p-p-push
it
Давай,
давай,
давай,
давай,
ж-ж-жми
Push
(Yeah,
push
it)
Жми
(Да,
жми)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON, ROSIE GAINES
Attention! Feel free to leave feedback.