Lyrics and translation Prince & The New Power Generation - Strange Relationship (Live from One Nite Alone Tour 2002)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Relationship (Live from One Nite Alone Tour 2002)
Странные отношения (Live from One Nite Alone Tour 2002)
WNMG
on
the
stereo
now,
oh
WNMG
на
стерео
сейчас,
о
I
guess
you
know
me
well,
I
don't
like
winter
Думаю,
ты
знаешь
меня
хорошо,
я
не
люблю
зиму
I
seem
to
get
a
kick
out
of
doing
you
cold
Похоже,
мне
нравится
делать
тебе
холодно
Oh,
what
the
hell,
you
always
surrender,
babe
О,
чёрт
возьми,
ты
всегда
сдаешься,
детка
What's
this
strange
relationship
that
we
hold
on
to?
Что
это
за
странные
отношения,
за
которые
мы
держимся?
Honey
I
just
can't
stand
to
see
you
happy
Милая,
я
просто
не
выношу,
когда
ты
счастлива
More
than
that
I
hate
to
see
you
sad,
no,
no
Больше
того,
я
ненавижу
видеть
тебя
грустной,
нет,
нет
Honey
if
you
left
me
I
just
might
do
something
rash,
yeah
Милая,
если
ты
бросишь
меня,
я
могу
сделать
что-нибудь
опрометчивое,
да
What's
this
strange
relationship?
(Ship,
ship,
ship)
Что
это
за
странные
отношения?
(шип,
шип,
шип)
Ooh
you
took
my
love,
you
took
my
body,
baby
О,
ты
забрала
мою
любовь,
ты
забрала
мое
тело,
детка
You
took
all
the
self
respect
I
ever
had
Ты
забрала
все
самоуважение,
которое
у
меня
когда-либо
было
You
took
me
for
a
ride
and
baby
I'm
sorry
Ты
прокатила
меня,
и,
детка,
мне
жаль
The
more
you
love
me
sugar,
the
more
it
makes
me
mad
Чем
больше
ты
меня
любишь,
сахарная,
тем
больше
это
меня
бесит
Honey
I
just
can't
stand,
I
can't
stand
to
see
you
happy
Милая,
я
просто
не
выношу,
не
выношу
видеть
тебя
счастливой
More
than
that
I
hate
to
see
you
sad
Больше
того,
я
ненавижу
видеть
тебя
грустной
Honey
if
you
left
me
I
just
might
do
something
rash,
yeah
Милая,
если
ты
бросишь
меня,
я
могу
сделать
что-нибудь
опрометчивое,
да
What's
this
strange
relationship?
(Ship,
ship,
ship)
Что
это
за
странные
отношения?
(шип,
шип,
шип)
Y'all
feelin'
me?
Вы
чувствуете
меня?
I
bet
you
wish
this
was
a
movie
Держу
пари,
ты
хотела
бы,
чтобы
это
был
фильм
Then
you
could
rewrite
my
every
line
Тогда
ты
могла
бы
переписать
каждую
мою
строчку
I'll
take
all
the
blame,
yo
baby
I'm
sorry
Я
возьму
всю
вину
на
себя,
детка,
прости
But
oh
I
didn't
like
the
way
you
where,
I
had
to
make
you
mine
Но,
о,
мне
не
нравилось,
какой
ты
была,
мне
пришлось
сделать
тебя
своей
'Cause
baby
I
just
can't
stand
to
see
you
happy
Потому
что,
детка,
я
просто
не
выношу
видеть
тебя
счастливой
Oh
but
you
know
I
don't
wanna
see
you
say
О,
но
ты
знаешь,
что
я
не
хочу
видеть
тебя
грустной
Honey
if
you
left
me
I
just
might
do-
Милая,
если
ты
бросишь
меня,
я
могу
сделать...
I
don't
know
what
I'm
gon'
do
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать
About
to
do
somethin'
in
here
Собираюсь
что-то
сделать
здесь
My
strange
relationship
Мои
странные
отношения
Can't
live
with
you,
can't
live
without
you
Не
могу
жить
с
тобой,
не
могу
жить
без
тебя
Honey
do
you
know?
Милая,
ты
знаешь?
Hon,
it's
all
about
you,
it'a
all
about
you
yeah
Дорогая,
все
дело
в
тебе,
все
дело
в
тебе,
да
Tell
me
you
feel
me
tonight
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
меня
сегодня
вечером
Oh
in
here
and
out
there
you
got
that,
you
got
that
О,
здесь
и
там
у
тебя
это
есть,
у
тебя
это
есть
You
got
the
feelin',
that
strange
relationship,
no
no
У
тебя
есть
это
чувство,
эти
странные
отношения,
нет,
нет
NPG
on
the
radio,
just
jam
NPG
на
радио,
просто
зажигаем
Oh
you're
killin'
me
with
that
bass,
Ronda
О,
ты
убиваешь
меня
этим
басом,
Ронда
Just
jam,
come
on
y'all,
just
jam
Просто
зажигаем,
давайте
все,
просто
зажигаем
Woo!
Bass
and
drums
Ву!
Бас
и
ударные
Clap
your
hands,
clap
your
hands,
clap
your
hands
Хлопайте
в
ладоши,
хлопайте
в
ладоши,
хлопайте
в
ладоши
Clap
your
hands,
clap
your
hands,
uh,
uh
Хлопайте
в
ладоши,
хлопайте
в
ладоши,
а,
а
Oh
Ronda
you're
killin'
me
with
that
bass,
you're
killin'
me
О,
Ронда,
ты
убиваешь
меня
этим
басом,
ты
убиваешь
меня
Mm,
mm,
mm,
mmm,
oh
yeah
Мм,
мм,
мм,
ммм,
о
да
Woo!
Yeah
like
that
Ву!
Да,
вот
так
I
like
that
but
I
gotta
Мне
нравится,
но
я
должен
I
like
that
but
I
gotta
switch
up
the
groove
on
'em
Мне
нравится,
но
я
должен
сменить
грув
We
ain't
through
with
y'all
yet,
hit
me
John!
Мы
еще
не
закончили
с
вами,
давай,
Джон!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.