Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby I'm a Star (2015 Paisley Park Remaster)
Baby, ich bin ein Star (2015 Paisley Park Remaster)
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Hey,
look
me
over
Hey,
sieh
mich
an
Tell
me
do
you
like
what
you
see?
Sag
mir,
gefällt
dir,
was
du
siehst?
Hey,
I
ain't
got
no
money
Hey,
ich
habe
kein
Geld
But
honey
I'm
rich
on
personality
Aber,
Süße,
ich
bin
reich
an
Persönlichkeit
Hey,
check
it
all
out
Hey,
sieh
dir
das
alles
an
Baby
I
know
what
it's
all
about
Baby,
ich
weiß,
worum
es
geht
Before
the
night
is
through
Bevor
die
Nacht
vorbei
ist
You
will
see
my
point
of
view
Wirst
du
meinen
Standpunkt
sehen
Even
if
I
have
too
scream
and
shout
Auch
wenn
ich
schreien
und
brüllen
muss
Baby
I'm
a
(star)
Baby,
ich
bin
ein
(Star)
Might
not
know
it
now
Du
weißt
es
vielleicht
jetzt
noch
nicht
Baby
but
I
are,
I'm
a
(star)
Baby,
aber
ich
bin
es,
ich
bin
ein
(Star)
I
don't
want
to
stop,
'til
I
reach
the
top
Ich
will
nicht
aufhören,
bis
ich
die
Spitze
erreicht
habe
Sing
it
(We
are
all
a
star!)
Singt
es
(Wir
alle
sind
ein
Star!)
Hey,
take
a
listen
Hey,
hör
mal
zu
Tell
me
do
you
like
what
you
hear?
Sag
mir,
gefällt
dir,
was
du
hörst?
If
it
don't
turn
you
on
Wenn
es
dich
nicht
anmacht
Just
say
the
word
and
I'm
gone
Sag
einfach
das
Wort
und
ich
bin
weg
But
honey
I
know,
ain't
nothing
Aber,
Süße,
ich
weiß,
dass
mit
deinen
Ohren
Wrong
with
your
ears
nichts
nicht
stimmt
Hey,
check
it
all
out
Hey,
sieh
dir
das
alles
an
Better
look
now
or
it
just
might
be
too
late
(just
might
be
too
late)
Schau
lieber
jetzt
hin,
oder
es
könnte
zu
spät
sein
(könnte
zu
spät
sein)
My
lucks
gonna
change
tonight
Mein
Glück
wird
sich
heute
Nacht
ändern
There's
gotta
be
a
better
life
Es
muss
ein
besseres
Leben
geben
Take
a
picture
sweetie
Mach
ein
Foto,
Süße
I
ain't
got
time
2 waste
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verschwenden
Baby
I'm
a
(star)
Baby,
ich
bin
ein
(Star)
Might
not
know
it
now
Du
weißt
es
vielleicht
jetzt
noch
nicht
Baby
but
I
are,
I'm
a
(star)
Baby,
aber
ich
bin
es,
ich
bin
ein
(Star)
I
don't
want
to
stop,
'til
I
reach
the
top
Ich
will
nicht
aufhören,
bis
ich
die
Spitze
erreicht
habe
Sing
it
(We
are
all
a
star!)
Singt
es
(Wir
alle
sind
ein
Star!)
Everybody
say,
nothing
come
2 easy
Jeder
sagt,
nichts
kommt
von
allein
But
when
you
got
it
baby,
nothing
come
2 hard
Aber
wenn
du
es
hast,
Baby,
kommt
nichts
zu
schwer
You'll
see
what
I'm
all
about
(see
what
I'm
all
about)
Du
wirst
sehen,
worum
es
bei
mir
geht
(sehen,
worum
es
bei
mir
geht)
If
I
gotta
scream
and
shout
(if
I
gotta
scream
and
shout)
Wenn
ich
schreien
und
brüllen
muss
(wenn
ich
schreien
und
brüllen
muss)
Baby
baby
(baby)
baby
(baby)
baby
(baby)
Baby,
Baby
(Baby)
Baby
(Baby)
Baby
(Baby)
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
(star)
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
(Star)
Might
not
know
it
now
Du
weißt
es
vielleicht
jetzt
noch
nicht
Baby
but
I
are,
I'm
a
(star)
Baby,
aber
ich
bin
es,
ich
bin
ein
(Star)
I
don't
want
to
stop,
'til
I
reach
the
top
Ich
will
nicht
aufhören,
bis
ich
die
Spitze
erreicht
habe
Sing
it!
(star)
Singt
es!
(Star)
Baby
baby
baby
Baby,
Baby,
Baby
Oh
baby
I'm
a
(star)
Oh
Baby,
ich
bin
ein
(Star)
Baby
baby
baby
Baby,
Baby,
Baby
(We
are
all
a
star)
(Wir
alle
sind
ein
Star)
(Baby
I'm
a
star)
(Baby,
ich
bin
ein
Star)
We
are
all
a
star
Wir
alle
sind
ein
Star
We
are
all
a
star
Wir
alle
sind
ein
Star
Baby,
baby,
baby,
baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
We
are
all
a
star
Wir
alle
sind
ein
Star
Like
what
the
fuck
do
they
know.
Was
zum
Teufel
wissen
die
schon?
All
their
taste
is
in
their
mouth.
Ihr
ganzer
Geschmack
ist
in
ihrem
Mund.
Really.
What
the
fuck
do
they
know?
Wirklich.
Was
zum
Teufel
wissen
die
schon?
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
Let's
go,
crazy
Lass
uns
verrückt
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.