Lyrics and translation Prince & The Revolution - Erotic City
I,
I,
I,
I
Я,
Я,
Я,
Я
...
Erotic
City
Эротический
Город
Erotic
City
Эротический
Город
All
of
my
purple
life
Вся
моя
пурпурная
жизнь
...
I've
been
looking
for
a
dame
Я
искал
даму.
That
would
wanna
be
my
wife
Она
хотела
бы
стать
моей
женой.
That
was
my
intention,
babe
Таково
было
мое
намерение,
детка.
If
we
cannot
make
babies
Если
мы
не
можем
делать
детей
...
Maybe
we
can
make
some
time
Может,
нам
удастся
выкроить
немного
времени.
Thoughts
of
pretty
you
and
me
Мысли
о
красивых
тебе
и
мне.
Erotic
City,
come
alive
Эротический
город,
оживи!
We
can
fuck
until
the
dawn
Мы
можем
трахаться
до
рассвета
Making
love
'til
cherry's
gone
Занимаемся
любовью,
пока
Черри
не
уйдет.
Erotic
City,
can't
you
see
Эротический
город,
разве
ты
не
видишь?
Thoughts
of
pretty
you
and
me
Мысли
о
красивых
тебе
и
мне.
Everytime
I
comb
my
hair
Каждый
раз,
когда
я
расчесываю
волосы.
Thoughts
of
you
get
in
my
eyes
Мысли
о
тебе
застилают
мне
глаза.
You're
a
sinner,
I
don't
care
Ты
грешник,
мне
все
равно.
I
just
want
your
creamy
thighs
Я
просто
хочу
твои
кремовые
бедра.
If
we
cannot
make
babies
Если
мы
не
можем
делать
детей
...
Maybe
we
can
make
some
time
Может,
нам
удастся
выкроить
немного
времени.
Thoughts
of
pretty
you
and
me
Мысли
о
красивых
тебе
и
мне.
Erotic
City,
come
alive
Эротический
город,
оживи!
We
can
fuck
until
the
dawn
Мы
можем
трахаться
до
рассвета
Making
love
'til
cherry's
gone
Занимаемся
любовью,
пока
Черри
не
уйдет.
Erotic
City,
can't
you
see
Эротический
город,
разве
ты
не
видишь?
Thoughts
of
pretty
you
and
me
Мысли
о
красивых
тебе
и
мне.
All
of
my
hang-ups
are
gone
Все
мои
пристрастия
исчезли.
How
I
wish
you
felt
the
same
Как
бы
я
хотел
чтобы
ты
чувствовала
то
же
We
can
fuck
until
the
dawn
Самое
мы
можем
трахаться
до
рассвета
('Til
the
dawn)
(Until
the
dawn)
(До
рассвета)
(до
рассвета)
How
I
wish
you
were
my
dame
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
моей
дамой.
(Baby
won't
you
call
my
name)
(Детка,
ты
не
позовешь
меня
по
имени?)
If
we
cannot
make
babies
Если
мы
не
можем
делать
детей
...
Maybe
we
can
make
some
time
Может,
нам
удастся
выкроить
немного
времени.
Thoughts
of
pretty
you
and
me
Мысли
о
красивых
тебе
и
мне.
Erotic
City,
come
alive
Эротический
город,
оживи!
We
can
fuck
until
the
dawn
Мы
можем
трахаться
до
рассвета
Making
love
'til
cherry's
gone
Занимаемся
любовью,
пока
Черри
не
уйдет.
Erotic
City,
can't
you
see
Эротический
город,
разве
ты
не
видишь?
Thoughts
of
pretty
you
and
me
Мысли
о
красивых
тебе
и
мне.
Whoa-whoa-whoa
-уоу-уоу-уоу
Whoa-whoa-whoa
Уоу-уоу-уоу
Whoa-whoa-whoa
-уоу-уоу-уоу
Baby,
you're
so
creamy
Детка,
ты
такая
нежная.
If
we
cannot
make
babies
Если
мы
не
можем
делать
детей
...
Maybe
we
can
make
some
time
Может,
нам
удастся
выкроить
немного
времени.
Thoughts
of
pretty
you
and
me
Мысли
о
красивых
тебе
и
мне.
Erotic
City,
come
alive
Эротический
город,
оживи!
We
can
fuck
until
the
dawn
Мы
можем
трахаться
до
рассвета
Making
love
'til
cherry's
gone
('Til
the
dawn)
Занимаемся
любовью,
пока
Черри
не
уйдет
(до
рассвета).
Erotic
City,
can't
you
see
Эротический
город,
разве
ты
не
видишь?
Thoughts
of
pretty
you
and
me
Мысли
о
красивых
тебе
и
мне.
If
we
cannot
make
babies
Если
мы
не
можем
делать
детей
...
Maybe
we
can
make
some
time
(You
and
me)
Может
быть,
мы
сможем
выкроить
немного
времени
(ты
и
я).
Some
time,
some
time,
some
time,
Erotic
City
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь,
эротический
город.
If
we
cannot
make
babies
Если
мы
не
можем
делать
детей
...
Maybe
we
can
make
some
time
Может,
нам
удастся
выкроить
немного
времени.
Thoughts
of
pretty
you
and
me
Мысли
о
красивых
тебе
и
мне.
Erotic
City,
come
alive
Эротический
город,
оживи!
We
can
fuck
until
the
dawn
Мы
можем
трахаться
до
рассвета
Making
love
'til
cherry's
gone
(Come
alive)
Занимаемся
любовью,
пока
Черри
не
исчезнет
(оживет).
Erotic
City,
can't
you
see
Эротический
город,
разве
ты
не
видишь?
Thoughts
of
pretty
you
and
me
Мысли
о
красивых
тебе
и
мне.
We
can
fuck
until
the
dawn
Мы
можем
трахаться
до
рассвета
Making
love
'til
cherry's
gone
Занимаемся
любовью,
пока
Черри
не
уйдет.
Erotic
City
Эротический
Город
Erotic
City
Эротический
Город
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TAFKAP PRINCE
Attention! Feel free to leave feedback.