Lyrics and translation Prince & The Revolution - Let's Go Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Go Crazy
Давайте сойдем с ума
Dearly
beloved
Моя
дорогая
We
are
gathered
here
today
to
get
through
this
thing
called
"life"
Сегодня
мы
собрались
здесь,
чтобы
пройти
через
эту
штуку
под
названием
"жизнь"
Electric
word,
life
It
means
forever
and
that's
a
mighty
long
time
But
I'm
here
to
tell
you
Электрическое
слово,
жизнь.
Оно
означает
вечность,
а
это
очень
долго.
Но
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе
There's
something
else
Есть
что-то
ещё
The
afterworld
Загробная
жизнь
A
world
of
never
ending
happiness
Мир
бесконечного
счастья
You
can
always
see
the
sun,
day
or
night
Ты
всегда
можешь
видеть
солнце,
днём
и
ночью
So
when
you
call
up
that
shrink
in
Beverly
Hills
Так
что
когда
ты
звонишь
этому
психологу
в
Беверли-Хиллз
You
know
the
one,
Dr.Everything'll-Be-Alright
Знаешь,
тому
самому,
доктору
"Всё
будет
хорошо"
Instead
of
asking
him
how
much
of
your
time
is
left
Вместо
того,
чтобы
спрашивать
его,
сколько
тебе
осталось
жить
Ask
him
how
much
of
your
mind,
baby
Спроси
его,
сколько
у
тебя,
детка,
осталось
рассудка
'Cause
in
this
life
Потому
что
в
этой
жизни
Things
are
much
harder
than
in
the
after
world
Всё
гораздо
сложнее,
чем
в
загробной
жизни.
In
this
life
В
этой
жизни
You're
on
your
own
Ты
сам
по
себе
And
if
de-elevator
tries
to
bring
you
down
И
если
эта
лифтовая
кабина
попытается
тебя
опустить
Go
crazy
(Punch
a
higher
floor!)
Свихнись
(пробей
дыру
в
более
высоком
этаже!)
If
you
don't
like
Если
тебе
не
нравится
The
world
you're
living
in
Мир,
в
котором
ты
живёшь
Take
a
look
around
Оглянись
At
least
you
got
friends
По
крайней
мере,
у
тебя
есть
друзья
You
see
I
called
my
old
lady
Вот,
я
позвонил
своей
старой
леди
For
a
friendly
word
За
дружеским
словом
She
picked
up
the
phone
Она
взяла
трубку
Dropped
it
on
the
floor
И
бросила
её
на
пол
(Ah-s
ah-s)
is
all
I
heard
(Ах-с,
ах-с)
это
всё,
что
я
слышал
Are
we
gonna
let
de-elevator
bring
us
down?
Разве
мы
позволим
этой
лифтовой
кабине
опустить
нас?
Oh,
no
lets
go!
О,
нет,
погнали!
Let's
go
crazy
Давай
сойдём
с
ума
Let's
get
nuts
Давай
чудить
Let's
look
for
the
purple
banana
Давай
поищем
фиолетовый
банан
Until
they
put
us
in
the
truck,
let's
go!
Пока
нас
не
уберут,
погнали!
We're
all
excited
Мы
все
в
восторге
But
we
don't
know
why
Но
мы
не
знаем
почему
Maybe
it's
cause
Может
потому,
что
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрём
And
when
we
do
(when
we
do)
И
когда
мы
это
сделаем
(когда
мы
это
сделаем)
What's
it
all
for
(what's
it
all
for)
Для
чего
всё
это
(для
чего
всё
это)
You
better
live
now
Лучше
живи
сейчас
Before
the
grim
reaper
come
knocking
on
your
door
Пока
мрачный
жнец
не
постучится
в
твою
дверь
Tell
me,
are
we
gonna
let
de-elevator
bring
us
down?
Скажи,
разве
мы
позволим
этой
лифтовой
кабине
опустить
нас?
Oh,
no
let's
go!
О,
нет,
погнали!
Let's
go
crazy
Давай
сойдём
с
ума
Let's
get
nuts
Давай
чудить
Look
for
the
purple
banana
Поищем
фиолетовый
банан
Until
they
put
us
in
the
truck,
let's
go!
Пока
нас
не
уберут,
погнали!
Let's
get
nuts!
Давай
чудить!
Let's
go
crazy!
Давайте
сойдём
с
ума!
Are
we
gonna
let
the
elevator
bring
us
down?
Разве
мы
позволим
лифту
опустить
нас?
Oh,
no
let's
go!
О,
нет,
погнали!
Go
(Go
crazy)
Вперёд
(свихнулись)
I
said
let's
go
crazy
(go
crazy)
Я
сказал,
давай
сойдём
с
ума
(свихнулись)
Let's
go
(Let's
go!)
Давай
(давай!)
Go
(Let's
go!)
Вперёд
(давай!)
Dr.
Everything'll-Be-Alright
Доктор
"Всё
будет
хорошо"
Will
make
everything
go
wrong
Испортит
всё
на
свете
Pills
and
thrills
and
daffodils
will
kill
Таблетки,
кайф
и
нарциссы
несут
погибель
Hang
tough
children
Держитесь,
дети
Take
me
away!
Унеси
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON
Attention! Feel free to leave feedback.