Prince & The Revolution - Let's Go Crazy (2015 Paisley Park Remaster) - translation of the lyrics into German

Let's Go Crazy (2015 Paisley Park Remaster) - Prince , The Revolution translation in German




Let's Go Crazy (2015 Paisley Park Remaster)
Let's Go Crazy (2015 Paisley Park Remaster)
Dearly beloved
Meine Lieben,
We are gathered here today
Wir sind heute hier versammelt
To get through this thing called "life"
Um durch dieses Ding namens "Leben" zu kommen
Electric word, life
Elektrisches Wort, Leben
It means forever and that's a mighty long time
Es bedeutet für immer und das ist eine verdammt lange Zeit
But I'm here to tell you
Aber ich bin hier, um dir zu sagen
There's something else
Es gibt noch etwas anderes
The afterworld
Die Nachwelt
A world of never ending happiness
Eine Welt von unendlichem Glück
You can always see the sun, day or night
Du kannst immer die Sonne sehen, Tag oder Nacht
So when you call up that shrink in Beverly Hills
Also, wenn du diesen Psychiater in Beverly Hills anrufst
You know the one, Dr. Everything'll-Be-Alright
Du weißt schon, Dr. Alles-wird-gut
Instead of asking him how much of your time is left
Anstatt ihn zu fragen, wie viel von deiner Zeit noch übrig ist
Ask him how much of your mind, baby
Frag ihn, wie viel von deinem Verstand, Baby
Cause in this life
Denn in diesem Leben
Things are much harder than in the afterworld
Sind die Dinge viel härter als in der Nachwelt
In this life
In diesem Leben
You're on your own
Bist du auf dich allein gestellt
And if de-elevator tries to bring you down
Und wenn der Fahrstuhl versucht, dich runterzuziehen
Go crazy (Punch a higher floor!)
Werde verrückt (Drück einen höheren Knopf!)
Woo!
Woo!
If you don't like
Wenn dir nicht gefällt
The world you're living in
Die Welt, in der du lebst
Take a look around
Schau dich um
At least you got friends
Wenigstens hast du Freunde
You see I called my old lady
Siehst du, ich rief meine alte Dame an
For a friendly word
Für ein freundliches Wort
She picked up the phone
Sie nahm den Hörer ab
Dropped it on the floor
Ließ ihn auf den Boden fallen
(Ah-s ah-s) is all I heard
(Ah-s ah-s) ist alles, was ich hörte
Are we gonna let de-elevator bring us down?
Werden wir zulassen, dass der Fahrstuhl uns runterzieht?
Oh, no lets go!
Oh, nein, los geht's!
Let's go crazy
Lass uns verrückt werden
Let's get nuts
Lass uns durchdrehen
Let's look for the purple banana
Lass uns nach der lila Banane suchen
Until they put us in the truck, let's go!
Bis sie uns in den Wagen stecken, los geht's!
We're all excited
Wir sind alle aufgeregt
But we don't know why
Aber wir wissen nicht warum
Maybe it's cause
Vielleicht liegt es daran
We're all gonna die
Dass wir alle sterben werden
And when we do (When we do)
Und wenn wir sterben (Wenn wir sterben)
What's it all for (What's it all for)
Wofür das alles? (Wofür das alles?)
You better live now
Du solltest jetzt leben
Before the grim reaper come knocking on your door
Bevor der Sensenmann an deine Tür klopft
Tell me, are we gonna let de-elevator bring us down?
Sag mir, werden wir zulassen, dass der Fahrstuhl uns runterzieht?
Oh, no let's go!
Oh, nein, los geht's!
Let's go crazy
Lass uns verrückt werden
Let's get nuts
Lass uns durchdrehen
Look for the purple banana
Such nach der lila Banane
Until they put us in the truck, let's go!
Bis sie uns in den Wagen stecken, los geht's!
C'mon baby
Komm schon, Baby
Let's get nuts!
Lass uns durchdrehen!
Yeah
Ja
(Crazy)
(Verrückt)
Let's go crazy!
Lass uns verrückt werden!
Are we gonna let the elevator bring us down?
Werden wir zulassen, dass der Fahrstuhl uns runterzieht?
Oh, no let's go!
Oh nein, los geht's!
Go (Go crazy)
Los (Werde verrückt)
I said let's go crazy (go crazy)
Ich sagte, lass uns verrückt werden (werde verrückt)
Let's go (Let's go!)
Lass uns gehen (Lass uns gehen!)
Go (Let's go!)
Los (Lass uns gehen!)
Dr. Everything'll-Be-Alright
Dr. Alles-wird-gut
Will make everything go wrong
Wird alles falsch machen
Pills and thrills and daffodils will kill
Pillen und Nervenkitzel und Narzissen werden töten
Hang tough children
Haltet durch, Kinder
He's comin'
Er kommt
He's comin'
Er kommt
Comin'
Kommt
Take me away!
Bringt mich weg!





Writer(s): Prince Rogers Nelson


Attention! Feel free to leave feedback.