Lyrics and translation Prince & The Revolution - Let's Go Crazy (LP Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Go Crazy (LP Version)
Сойдём с ума (Версия с альбома)
Dearly
beloved
Возлюбленные
мои,
We
are
gathered
here
today
мы
собрались
здесь
сегодня,
To
get
through
this
thing
called
life
чтобы
пройти
через
это
испытание
под
названием
жизнь.
Electric
word
"life"
Волшебное
слово
"жизнь".
It
means
forever
and
that's
a
mighty
long
time
Оно
означает
вечность,
а
это
очень
долгое
время.
But
I'm
here
to
tell
you,
there's
something
else
Но
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
есть
кое-что
еще.
The
afterworld
Загробный
мир.
A
world
of
never-ending
happiness
Мир
бесконечного
счастья.
You
can
always
see
the
sun
Там
ты
всегда
можешь
видеть
солнце,
Day
or
night
днем
или
ночью.
So
when
you
call
up
that
shrink
in
Beverly
Hills
Так
что,
когда
ты
позвонишь
своему
психиатру
в
Беверли-Хиллз,
You
know
the
one,
Dr.
Everything'll-Be-Alright
ты
знаешь,
к
кому,
к
доктору
"Все-Будет-Хорошо",
Instead
of
asking
him
how
much
of
your
time
is
left
вместо
того,
чтобы
спрашивать
его,
сколько
времени
тебе
осталось,
Ask
him
how
much
of
your
mind,
baby
спроси
его,
сколько
рассудка
у
тебя
осталось,
детка.
Cause
in
this
life
Потому
что
в
этой
жизни
Things
are
much
harder
than
in
the
afterworld
все
намного
сложнее,
чем
в
загробном
мире.
In
this
life,
you're
on
your
own
В
этой
жизни
ты
сам
по
себе.
And
if
the
elevator
tries
to
bring
you
down
И
если
лифт
пытается
спустить
тебя
вниз,
Go
crazy,
punch
a
higher
floor
сойди
с
ума,
нажми
кнопку
этажа
повыше.
If
you
don't
like
Если
тебе
не
нравится
The
world
you're
living
in
мир,
в
котором
ты
живешь,
Take
a
look
around
you
оглянись
вокруг,
At
least
you
got
friends
по
крайней
мере,
у
тебя
есть
друзья.
I
called
my
old
lady
Я
позвонил
своей
старушке,
For
a
friendly
word
чтобы
услышать
доброе
слово,
She
just
picked
up
the
phone
она
просто
подняла
трубку
Dropped
it
on
the
floor
и
бросила
ее
на
пол.
"Aah,
aah!"
is
all
I
heard
"А-а,
а-а!"
— все,
что
я
услышал.
I'm
not
gonna
let
the
elevator
bring
us
down
Я
не
позволю
лифту
спустить
нас
вниз.
Oh
no,
let's
go
О
нет,
давай,
Let's
go
crazy,
let's
get
nuts
давай
сойдем
с
ума,
давай
свихнемся,
Let's
look
for
the
purple
banana
давай
поищем
фиолетовый
банан,
'Til
they
put
us
in
the
truck
пока
нас
не
загрузят
в
грузовик.
All
excited,
but
don't
know
why
Все
взволнованы,
но
не
знают
почему.
Maybe
it's
cause
we're
all
gonna
die
Может
быть,
потому
что
мы
все
умрем.
And
when
we
do
(when
we
do)
И
когда
мы
умрем
(когда
мы
умрем),
What's
it
all
for?
(what's
it
all
for)
ради
чего
все
это?
(ради
чего
все
это?)
Better
live
now
Лучше
жить
сейчас,
Before
the
grim
reaper
comes
knocking
on
your
door
прежде
чем
мрачный
жнец
постучит
в
твою
дверь.
Tell
me
baby
Скажи
мне,
детка,
Are
we
gonna
let
the
elevator
bring
us
down?
мы
позволим
лифту
спустить
нас
вниз?
Oh,
no,
let's
go
О
нет,
давай,
Let's
go
crazy,
let's
get
nuts
давай
сойдем
с
ума,
давай
свихнемся,
Look
for
the
purple
banana
поищем
фиолетовый
банан,
'Til
they
put
us
in
the
truck
пока
нас
не
загрузят
в
грузовик.
Come
on,
baby
Давай,
детка,
Let's
get
nuts!
давай
свихнемся!
Let's
go
crazy
давай
сойдем
с
ума.
Are
we
gonna
let
the
elevator
bring
us
down?
Мы
позволим
лифту
спустить
нас
вниз?
Oh,
no,
let's
go
О
нет,
давай,
I
said,
let's
go
(go)
crazy
(crazy)
Я
сказал,
давай
(давай)
сойдем
с
ума
(с
ума),
Let's
go
(let's
go)
давай
(давай),
Let's
go
(let's
go)
давай
(давай).
Dr.
Everything'll-Be-Alright
Доктор
"Все-Будет-Хорошо"
Make
everything
go
wrong
заставит
все
пойти
не
так.
Pills
and
thrills
and
daffodils
will
kill
Таблетки,
острые
ощущения
и
нарциссы
убьют.
Hang
tough
children
Держитесь,
дети,
Take
me
away!
Забери
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NELSON PRINCE R, NELSON PRINCE R, NELSON PRINCE ROGERS, NELSON PRINCE ROGERS
Attention! Feel free to leave feedback.