Lyrics and translation Prince & The Revolution - Pop Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
the
matter
with
your
life?
Что
случилось
с
твоей
жизнью?
Is
the
poverty
bringin'
you
down?
Бедность
угнетает
тебя?
Is
the
mailman
jerkin'
you
'round?
Это
почтальон
дергает
тебя?
Did
he
put
your
million
dollar
check
in
someone
else's
box?
Он
положил
чек
на
миллион
долларов
в
чей-то
ящик?
Tell
me,
what's
the
matter
with
your
world?
Скажи
мне,
что
случилось
с
твоим
миром?
Was
it
a
boy
when
you
wanted
a
girl?
Был
ли
это
мальчик,
когда
ты
хотел
девочку?
(Was
it
a
boy
when
you
wanted
a
girl?)
(Был
ли
это
мальчик,
когда
ты
хотел
девочку?)
Don't
you
know
straight
hair
ain't
got
no
curl
(no
curl)
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
прямых
волос
нет
локонов
(нет
локонов)?
Life
it
ain't
real
funky
Жизнь
это
не
совсем
фанк
Unless
it's
got
that
pop
Если
только
в
нем
нет
этой
попсы
Everybody
needs
a
thrill
Всем
нужны
острые
ощущения
We
all
got
a
space
to
fill
У
нас
у
всех
есть
место,
которое
нужно
заполнить.
Everybody
can't
be
on
top
Все
не
могут
быть
на
вершине.
But
life,
it
ain't
real
funky
Но
жизнь
- она
не
такая
уж
веселая.
Unless
it's
got
that
pop
Если
только
в
нем
нет
этой
попсы
Tell
me,
what's
that
underneath
your
hair?
Скажи
мне,
что
у
тебя
под
волосами?
Is
there
anybody
livin'
there?
(anybody
livin'
there?)
Там
кто-нибудь
живет?
(кто-нибудь
живет?)
You
can't
get
over
if
you
say
you
just
don't
care
(don't
care)
Ты
не
сможешь
забыть,
если
скажешь,
что
тебе
все
равно
(все
равно).
Show
me
a
boy
who
stays
in
school
Покажите
мне
мальчика,
который
останется
в
школе.
And
I'll
show
you
a
boy
aware!
И
я
покажу
тебе
мальчика,
знающего!
Everybody
needs
a
thrill
Всем
нужны
острые
ощущения
We
all
got
a
space
to
fill
У
нас
у
всех
есть
место,
которое
нужно
заполнить.
Everybody
can't
be
on
top
Все
не
могут
быть
на
вершине.
But
life
it
ain't
real
funky
Но
жизнь
она
не
такая
уж
и
веселая
Unless
it's
got
that
pop
Если
только
в
нем
нет
этой
попсы
What
you
putting
in
your
nose?
Что
ты
суешь
себе
в
нос?
Is
that
where
all
your
money
goes?
(Is
that
where
all
your
money
goes?)
Это
туда
уходят
все
твои
деньги?
(это
туда
уходят
все
твои
деньги?)
The
river
of
addiction
flows
Река
зависимости
течет.
You
think
it's
hot,
but
there
won't
be
no
water
Ты
думаешь,
что
здесь
жарко,
но
воды
не
будет.
When
the
fire
blows
Когда
дует
огонь
Everybody
needs
a
thrill
Всем
нужны
острые
ощущения
We
all
got
a
space
to
fill
У
нас
у
всех
есть
место,
которое
нужно
заполнить.
Everybody
can't
be
on
top
Все
не
могут
быть
на
вершине.
But
life
it
ain't
real
funky
Но
жизнь
она
не
такая
уж
и
веселая
Unless
it's
got
that
pop
Если
только
в
нем
нет
этой
попсы
Everybody
needs
a
thrill
Всем
нужны
острые
ощущения
We
all
got
a
space
to
fill
У
нас
у
всех
есть
место,
которое
нужно
заполнить.
Everybody
can't
be
on
top
Все
не
могут
быть
на
вершине.
But
life
it
ain't
real
funky
Но
жизнь
она
не
такая
уж
и
веселая
Unless
it's
got
that
pop
Если
только
в
нем
нет
этой
попсы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PRINCE
Attention! Feel free to leave feedback.