Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple Rain (2015 Paisley Park Remaster)
Purple Rain (2015 Paisley Park Remaster)
I
never
meant
to
cause
you
any
sorrow
Ich
wollte
dir
niemals
Kummer
bereiten
I
never
meant
to
cause
you
any
pain
Ich
wollte
dir
niemals
Schmerzen
zufügen
I
only
wanted
one
time
to
see
you
laughing
Ich
wollte
dich
nur
einmal
lachen
sehen
I
only
wanted
to
see
you
laughing
in
the
purple
rain
Ich
wollte
dich
nur
im
purpurnen
Regen
lachen
sehen
Purple
rain,
purple
rain
Purpurner
Regen,
purpurner
Regen
Purple
rain,
purple
rain
Purpurner
Regen,
purpurner
Regen
Purple
rain,
purple
rain
Purpurner
Regen,
purpurner
Regen
I
only
wanted
to
see
you
bathing
in
the
purple
rain
Ich
wollte
dich
nur
baden
sehen
im
purpurnen
Regen
I
never
wanted
to
be
your
weekend
lover
Ich
wollte
nie
dein
Wochenend-Liebhaber
sein
I
only
wanted
to
be
some
kind
of
friend,
hey
Ich
wollte
nur
eine
Art
Freund
sein,
hey
Baby,
I
could
never
steal
you
from
another
Liebling,
ich
könnte
dich
niemals
einer
anderen
wegnehmen
It's
such
a
shame
our
friendship
had
to
end
Es
ist
so
schade,
dass
unsere
Freundschaft
enden
musste
Purple
rain,
purple
rain
Purpurner
Regen,
purpurner
Regen
Purple
rain,
purple
rain
Purpurner
Regen,
purpurner
Regen
Purple
rain,
purple
rain
Purpurner
Regen,
purpurner
Regen
I
only
wanted
to
see
you
underneath
the
purple
rain
Ich
wollte
dich
nur
unter
dem
purpurnen
Regen
sehen
Honey,
I
know,
I
know,
I
know
times
are
changin'
Schatz,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
die
Zeiten
ändern
sich
It's
time
we
all
reach
out
for
something
new,
that
means
you
too
Es
ist
Zeit,
dass
wir
alle
nach
etwas
Neuem
greifen,
das
schließt
dich
mit
ein
You
say
you
want
a
leader,
but
you
can't
seem
to
make
up
your
mind
Du
sagst,
du
willst
einen
Anführer,
aber
du
scheinst
dich
nicht
entscheiden
zu
können
And
I
think
you
better
close
it
and
let
me
guide
you
to
the
purple
rain
Und
ich
denke,
du
solltest
dich
lieber
festlegen
und
dich
von
mir
zum
purpurnen
Regen
führen
lassen
Purple
rain,
purple
rain
Purpurner
Regen,
purpurner
Regen
Purple
rain,
purple
rain
Purpurner
Regen,
purpurner
Regen
If
you
know
what
I'm
singin'
about
up
here,
come
on
raise
your
hand
Wenn
du
weißt,
wovon
ich
hier
oben
singe,
komm
schon,
heb
deine
Hand
Purple
rain,
purple
rain
Purpurner
Regen,
purpurner
Regen
I
only
want
to
see
you,
only
want
to
see
you
in
the
purple
rain
Ich
will
dich
nur
sehen,
will
dich
nur
im
purpurnen
Regen
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.