Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
vendant
du
gros
shit
(gros
shit)
Beim
Verkaufen
von
dickem
Shit
(dickem
Shit)
Pas
de
gros
chèques
(gros
chèques)
Keine
dicken
Schecks
(dicken
Schecks)
Hier
dans
un
resto
chic
Gestern
in
einem
schicken
Restaurant
Demain
devant
la
gare
juste
pour
les
brochettes
(oh
shit)
Morgen
vor
dem
Bahnhof
nur
für
die
Spieße
(oh
shit)
Philly
Flingue,
Prince
Waly
Philly
Flingue,
Prince
Waly
Pour
s'amuser,
il
faut
que
les
miens
soient
ivres
(ouais)
Um
Spaß
zu
haben,
müssen
meine
Leute
betrunken
sein
(yeah)
Pour
t'allumer,
il
faut
qu'leurs
mains
soient
libres
Um
dich
auszuschalten,
müssen
ihre
Hände
frei
sein
Pirate
somalien,
j'parle
bien
le
swahili
Somalischer
Pirat,
ich
spreche
gut
Suaheli
Tous
sont
tenus
en
laisse
Alle
werden
an
der
Leine
gehalten
Fuck,
Marianne
est
moche,
velue,
sans
fesses
Fuck,
Marianne
ist
hässlich,
haarig,
ohne
Arsch
Ma
tenue
empeste
le
neuf
Mein
Outfit
stinkt
nach
Neuem
Waly
c'est
le
reuf
donc
j'suis
venu
en
caisse
(sisi,
Don
Dada)
Waly
ist
der
Bruder,
also
bin
ich
im
Auto
gekommen
(sisi,
Don
Dada)
J'dédicace
ceux
derrière
mes
talons
Ich
widme
das
denen
hinter
meinen
Fersen
J'ai
les
pieds
sur
terre
grâce
à
mes
gars
de
l'ombre
Ich
stehe
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
dank
meiner
Jungs
aus
dem
Schatten
Les
anges
de
gauche
et
de
droite
Die
Engel
links
und
rechts
Concurrents
comme
Go
Sport,
Décathlon
Konkurrenten
wie
Go
Sport,
Décathlon
J'suis
un
piéton,
pas
de
scoot
Ich
bin
ein
Fußgänger,
kein
Roller
On
se
décontracte
mais
quand
j'ai
pas
d'sous,
j'reste
gainé
Wir
entspannen
uns,
aber
wenn
ich
keine
Kohle
habe,
bleibe
ich
angespannt
La
loi
du
silence,
pas
de
scoop
Das
Gesetz
des
Schweigens,
keine
Scoops
2018,
c'est
le
flouze
let's
get
it
2018,
es
geht
um
die
Kohle,
let's
get
it
Sappé
en
blanc,
on
dirait
que
j'apporte
la
paix
Ganz
in
Weiß
gekleidet,
man
könnte
meinen,
ich
bringe
Frieden
Style
de
mafieux,
Phaal
Capone
la
pègre
Mafia-Stil,
Phaal
Capone,
die
Unterwelt
J'suis
à
bord
de
la
Benz,
rapporte
ma
paie
Ich
bin
an
Bord
des
Benz,
bring
meine
Gage
À
la
famiglia
si
j'cartonne
après
An
die
Famiglia,
wenn
ich
danach
durchstarte
Naître
ici,
faire
sa
mafia
comme
les
Three
6
Hier
geboren,
seine
Mafia
aufbauen
wie
die
Three
6
Parce
que
le
pouvoir
d'achat
n'augmente
pas
mais
les
prix
si
Weil
die
Kaufkraft
nicht
steigt,
aber
die
Preise
schon
Et
quand
les
problèmes
te
visitent
Und
wenn
die
Probleme
dich
besuchen
Ils
sont
accompagnés
comme
les
vizirs
(vizirs)
Kommen
sie
in
Begleitung
wie
die
Wesire
(Wesire)
On
garde
les
richesses,
on
partage
la
merde
Wir
behalten
den
Reichtum,
wir
teilen
die
Scheiße
Ici-bas,
la
roue
ne
tourne
pas
sa
mère
Hier
unten
dreht
sich
das
Rad
nicht,
verdammt
Alors
trace
ta
route
et
je
trace
la
mienne,
ouais
Also
zieh
deinen
Weg
und
ich
ziehe
meinen,
yeah
J'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi,
j'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi
Ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du,
ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du
On
n'atteindra
pas
en
même
temps
le
toit
Wir
werden
nicht
gleichzeitig
das
Dach
erreichen
Quand
tu
me
vois,
change
de
chemin
Wenn
du
mich
siehst,
wechsle
den
Weg
Ou
même,
planque-toi,
hey
Oder
versteck
dich
lieber,
hey
J'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi,
j'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi
Ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du,
ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du
On
n'atteindra
pas
en
même
temps
le
toit
Wir
werden
nicht
gleichzeitig
das
Dach
erreichen
Quand
tu
me
vois,
change
de
chemin
Wenn
du
mich
siehst,
wechsle
den
Weg
Ou
même,
planque-toi,
hey
Oder
versteck
dich
lieber,
hey
J'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi,
j'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi
Ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du,
ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du
J'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi,
j'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi
Ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du,
ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du
J'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi,
j'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi
Ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du,
ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du
J'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi,
j'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi
Ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du,
ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du
Les
rottweilers
ne
font
plus
de
Rockefeller
Die
Rottweiler
machen
keine
Rockefellers
mehr
On
vient
dérober
le
leur
(swash)
Wir
kommen,
um
ihres
zu
stehlen
(swash)
J'suis
dans
les
temps,
on
vient
donner
l'heure
Ich
bin
pünktlich,
wir
kommen,
um
die
Zeit
anzugeben
À
souvent
dépenser
beurre,
en
vêtements
bêtement
Oft
geben
wir
Kohle
aus,
dumm
für
Kleidung
Négro,
mes
pensées
meurent
en
même
temps
que
toi
Negro,
meine
Gedanken
sterben
zur
gleichen
Zeit
wie
du
Mais
y
a
aucune
équité,
j'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi
Aber
es
gibt
keine
Fairness,
ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du
Tous
sont
tenus
en
laisse,
fuck
un
permis
Alle
werden
an
der
Leine
gehalten,
scheiß
auf
einen
Führerschein
J'suis
quand
même
venu
en
caisse
Ich
bin
trotzdem
im
Auto
gekommen
Une
leçon,
t'as
pas
retenu,
encaisse
Eine
Lektion,
du
hast
sie
nicht
gelernt,
steck
ein
T'es
face
à
Mayweather
Du
stehst
Mayweather
gegenüber
Y
aura
pas
louanges
entendues
en
messe
Es
wird
keine
Lobpreisungen
geben,
die
man
in
der
Messe
hört
À
ton
enterrement,
l'addition
est
payée
en
caisse
Bei
deiner
Beerdigung
wird
die
Rechnung
bar
bezahlt
Comme
Hugo
Boss,
on
va
les
tailler
en
pièces
Wie
Hugo
Boss
werden
wir
sie
in
Stücke
schneiden
Vos
rappeurs
sont
payés
en
cess
Eure
Rapper
werden
mit
Ware
bezahlt
Le
rap,
un
sport,
on
se
tonifie
Rap,
ein
Sport,
wir
stählen
uns
Avec
le
temps,
on
se
bonifie
Mit
der
Zeit
werden
wir
besser
Tony
file
un
mauvais
coton
et
modifie
Tony
ist
auf
dem
absteigenden
Ast
und
modifiziert
Le
code
de
la
rue
pour
une
jolie
fille
Den
Kodex
der
Straße
für
ein
hübsches
Mädchen
J'suis
Mike
Tyson,
t'es
Holyfield
Ich
bin
Mike
Tyson,
du
bist
Holyfield
Tu
nous
verras
dans
un
ollie,
filer
Du
wirst
uns
in
einem
Ollie
davonfahren
sehen
Tu
nous
as
vu
sur
un
gros
défilé
Du
hast
uns
auf
einer
großen
Modenschau
gesehen
À
dévisager
vos
gos
épilées
(c'était
un
sport)
Wie
wir
eure
enthaarten
Mädels
anstarrten
(das
war
ein
Sport)
On
en
fait
un
job,
on
enterre
à
mort,
à
chaque
apparition
Wir
machen
einen
Job
daraus,
wir
begraben
sie
total,
bei
jedem
Auftritt
Désolé,
on
t'avais
pris
pour
un
dog,
je
ne
prie
que
pour
un
code
Sorry,
wir
hatten
dich
für
einen
Hund
gehalten,
ich
bete
nur
für
einen
Kodex
Tous
ces
rappeurs,
oh
man
no
All
diese
Rapper,
oh
man
no
Tous
ces
rappeurs,
oh
man
no
All
diese
Rapper,
oh
man
no
J'ai
pas
eu
le
même
plan,
pas
eu
le
même
temps
Ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan,
nicht
die
gleiche
Zeit
Mais
j'vais
le
faire
comme
un
homme
Aber
ich
werde
es
wie
ein
Mann
tun
J'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi,
j'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi
Ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du,
ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du
On
n'atteindra
pas
en
même
temps
le
toit
Wir
werden
nicht
gleichzeitig
das
Dach
erreichen
Quand
tu
me
vois,
change
de
chemin
Wenn
du
mich
siehst,
wechsle
den
Weg
Ou
même,
planque-toi,
hey
Oder
versteck
dich
lieber,
hey
J'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi,
j'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi
Ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du,
ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du
On
n'atteindra
pas
en
même
temps
le
toit
Wir
werden
nicht
gleichzeitig
das
Dach
erreichen
Quand
tu
me
vois,
change
de
chemin
Wenn
du
mich
siehst,
wechsle
den
Weg
Ou
même,
planque-toi,
hey
Oder
versteck
dich
lieber,
hey
J'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi,
j'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi
Ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du,
ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du
J'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi,
j'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi
Ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du,
ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du
J'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi,
j'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi
Ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du,
ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du
J'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi,
j'ai
pas
eu
le
même
plan
que
toi
Ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du,
ich
hatte
nicht
den
gleichen
Plan
wie
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): -
Album
BO Y Z
date of release
18-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.