Prince - 18 & Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prince - 18 & Over




18 & over
18 и более лет
(Come)
(Давай)
18 & over, I wants to bone ya (Yeah, baby)
18 и более, я хочу трахнуть тебя (Да, детка).
18 & over (Oh yeah, this is gonna be good)
18 и более да, это будет хорошо)
18 & over, I wants to bone ya (Yeah, baby)
18 и более, я хочу трахнуть тебя (Да, детка)
18 & over (Oh yeah, this is gonna be good)
18 и более да, это будет хорошо)
Now wait a minute
А теперь подожди минутку
This ain′t nothin' but a little funky mac song
Это не что иное, как маленькая фанковая песенка мака.
All I′m sayin' is that I wanna smack it all night long
Все, что я хочу сказать, это то, что я хочу шлепать его всю ночь напролет.
On and on until the early morn'
И так до самого утра.
Givin′ up all you need so you can get your groove on
Я отдаю тебе все, что тебе нужно, чтобы ты мог получить свое удовольствие.
And as long as I got your attention (Yeah)
И пока я привлекаю твое внимание (да).
There′s a couple of new positions that I'd like to mention
Есть пара новых позиций, о которых я хотел бы упомянуть.
Did U ever hear the one about the pinwheel? (No)
Ты когда-нибудь слышал про вертушку? (нет)
That′s the one where I put your legs behind your head
Это то место, где я закидываю твои ноги за голову.
And real dirty like, I'ma spin you around
И очень грязно, типа того, что я буду крутить тобой.
And grab you by the waist and pump you ′til I hear my baby say
Я хватаю тебя за талию и качаю, пока не услышу, как мой ребенок говорит:
"Oww!"
"О-О-О!"
That's what I know you like
- вот что, я знаю, тебе нравится.
I′m your nigga now about to read your rights
Теперь я твой ниггер и собираюсь зачитать твои права
And as sure as I'm a nasty boy (What?)
И так же точно, как я плохой мальчик (что?)
My girl, you know you got the right to make plenty noise (Oh!)
Моя девочка, ты же знаешь, что имеешь право много шуметь (о!).
'Cause this is your night and I′m gonna do you real good
Потому что это твоя ночь, и я сделаю тебе очень хорошо.
Just like a Kimosabi, Bone Ranger should
Как и подобает Кимосаби, костяной Рейнджер.
Come
Приходите
18 & over, I wants to bone ya
18 и более лет, я хочу переспать с тобой.
18 & over (Oh yeah, this is gonna be good)
18 и более да, это будет хорошо)
Come
Приходите
18 & over, I wants to bone ya
18 и более лет, я хочу переспать с тобой.
18 & over (Oh yeah, this is gonna be good)
18 и более да, это будет хорошо)
And (arrive)
И (прибывают)
That′s what we layin' for in the 95
Вот для чего мы лежим в 95
As long we know it′s safe, we ain't riskin′ no lives (Yeah)
Пока мы знаем, что это безопасно, мы не рискуем жизнями (да).
My Doctor's name is Feelgood, makin′ it so I do
Моего доктора зовут Фелгуд, поэтому я так и делаю.
And if your name is "Healthy" then it's cool with me and you
И если тебя зовут "здоровым", то это нормально для нас с тобой.
Just come - Yeah baby, you should do all that
Просто приди - да, детка, ты должна сделать все это.
Come - Yeah baby
Давай - Да, детка
(Oh yeah, this is gonna be good)
да, это будет хорошо)
18 & over, I wants to bone ya
18 и более лет, я хочу переспать с тобой.
18 & over
18 и более лет
Hi yo Silver, it's the Bone Ranger, I′ll freak you to the marrow
Привет, Сильвер, это костяной Рейнджер, я напугаю тебя до мозга костей.
With a little somethin′ that I call the wheelbarrow
С чем-то, что я называю тачкой.
Walkin' up on your hands while I straddle your thighs
Я поднимаюсь на твоих руках, пока оседлаю твои бедра.
In goes the truth and out goes the lie
Входит правда, выходит ложь.
And before the beach gets to sandy (Uh oh)
И еще до того, как пляж станет песчаным (о-о-о).
We′ll call a wet towel, W.C. is Handy
Мы позвоним мокрым полотенцем, WC-это удобно
And it's all nice, comin′ one, comin' twice
И все это прекрасно, приходишь раз, приходишь два.
And if the Johnny′s sick, we'll have to take the trip to Electricity
А если Джонни заболеет, нам придется отправиться в путешествие к электричеству.
And check out the sights (Check out the sights)
И посмотрите на достопримечательности (посмотрите на достопримечательности).
And check out the sights
И посмотрите на достопримечательности
When I blow that mind, baby (All night, alright)
Когда я взорву этот мозг, детка (всю ночь, хорошо).
I'm gonna drive you crazy (All night, alright)
Я сведу тебя с ума (всю ночь, хорошо).
(Oh yeah, this is gonna be good)
да, это будет хорошо)
18 & over, I wants to bone ya
18 и более лет, я хочу переспать с тобой.
18 & over
18 и более лет
Electricity (Electricity)
Электричество (Электричество)
Plug it in if you dare, plug it in if you dare
Подключи его, если посмеешь, подключи его, если посмеешь.
This motherfucker′s so fast, it eats underwear
Этот ублюдок так быстр, что ест нижнее белье.
So there, my little sweet sugar bear
Ну вот, мой маленький сладкий сахарный Мишка.
If that ain′t enough to make you throw your hands in the air
Если этого недостаточно, чтобы заставить тебя вскинуть руки вверх.
Then I'm all gone like the horns in this song (Oh oh oh oh!)
А потом я исчезаю, как рожки в этой песне (О-О-О-о!).
′Cause I gots to keep you comin' ′til the early morn'
Потому что я должен держать тебя здесь до самого утра.
And if you like that, then you can come back
И если тебе это нравится, ты можешь вернуться.
And if you don′t smack and I'm out
А если ты не врежешь и я уйду
18 & over, I wants to bone ya
18 и более лет, я хочу переспать с тобой.
When I blow that mind, baby (All night, alright)
Когда я взорву этот мозг, детка (всю ночь, хорошо).
I'm gonna drive you crazy (All night, alright)
Я сведу тебя с ума (всю ночь, хорошо).
18 & over, I wants to bone ya
18 и более лет, я хочу переспать с тобой.
18 & over (Oh yeah, this is gonna be good)
18 и более да, это будет хорошо)
18 & over, I wants to bone ya
18 и более лет, я хочу переспать с тобой.
18 & over (Oh yeah, this is gonna be good)
18 и более да, это будет хорошо)





Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON


Attention! Feel free to leave feedback.