Lyrics and translation Prince - 200 Balloons - Non-Album Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
200 Balloons - Non-Album Track
200 Воздушных шаров - Неальбомный трек
Who
gonna
stop
200
balloons?
Кто
остановит
200
воздушных
шаров?
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Twenty-five
policemen
all
in
a
row
Двадцать
пять
полицейских
в
ряд
Can't
stop
the
party
people,
go
go
go
Не
могут
остановить
тусовщиков,
вперед,
вперед,
вперед
If
you
can't
beat
'em
join
'em,
baby
say
so
Если
не
можешь
победить
их,
присоединяйся
к
ним,
малышка,
скажи
да
It's
party
time
everybody
come
on
lets
go
Время
вечеринки,
все,
пошли
200
balloons
200
воздушных
шаров
(Let's
do
it)
(Давай
сделаем
это)
Blowing
down
the
city
colder
than
ice
Сдуваю
город,
холоднее
льда
I
think
you
better
love
me
'cause
I'm
really
kind
of
nice
Думаю,
тебе
лучше
любить
меня,
потому
что
я
очень
милый
If
you
do
me
once,
girl,
you
have
to
do
me
twice
Если
ты
сделаешь
мне
хорошо
раз,
девочка,
тебе
придется
сделать
это
дважды
Wave
your
hand
if
you
wanna
party
tonight
Помаши
рукой,
если
хочешь
тусить
сегодня
вечером
Come
on
everybody
Давайте
все
200
balloons
200
воздушных
шаров
Everybody
sing
it
Все
поют
Fly
with
me
(Let's
do
it)
Лети
со
мной
(Давай
сделаем
это)
Come
on
baby
fly
with
me
(Let's
do
it)
Давай,
малышка,
лети
со
мной
(Давай
сделаем
это)
Fly
with
me
(Let's
do
it)
Лети
со
мной
(Давай
сделаем
это)
Come
on
baby
fly
with
me
Давай,
малышка,
лети
со
мной
I'll
buy
you
love
if
I
got
Я
куплю
тебе
любовь,
если
у
меня
будет
200
balloons
200
воздушных
шаров
(Let's
do
it)
(Давай
сделаем
это)
Tell
me
that
you
love
me
and
I'll
buy
you
a
fancy
car
Скажи,
что
любишь
меня,
и
я
куплю
тебе
шикарную
машину
I
made
you
a
couple
of
times
and
so
you
made
me
a
star
Я
сделал
тебя
пару
раз,
и
ты
сделала
меня
звездой
So
take
me
for
what
I'm
worth,
love
me
for
what
I
are
Так
что
прими
меня
таким,
какой
я
есть,
люби
меня
таким,
какой
я
есть
(Do,
do)
The
Partyman,
I
take
you
way
far
(Да,
да)
Король
вечеринок,
я
унесу
тебя
далеко
Come
on,
y'all
Давайте
все
200
balloons
200
воздушных
шаров
Who's
gonna
stop
200
balloons?
Кто
остановит
200
воздушных
шаров?
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
It's
party
time
y'all
Время
вечеринки,
все
200
balloons
200
воздушных
шаров
(Do
it)
Don't
stop
me
now
(Сделай
это)
Не
останавливай
меня
сейчас
(Do
it)
My
life
has
just
begun
(Сделай
это)
Моя
жизнь
только
началась
(Do
it)
Rave,
unto
the
joy,
y'all
(Do
it)
(Сделай
это)
Отрывайся
до
умопомрачения,
все
(Сделай
это)
The
only
one
don't
try
to
stop
me
(Do
it)
Только
не
пытайся
остановить
меня
(Сделай
это)
Fly
with
me
(Do
it)
Лети
со
мной
(Сделай
это)
(Do
it)
200
(Сделай
это)
200
(Do
it)
200
(Сделай
это)
200
Come
on
fly
with
me
Давай,
лети
со
мной
It's
party
time,
y'all
Время
вечеринки,
все
200
balloons
200
воздушных
шаров
(Let's
do
it)
(Давай
сделаем
это)
200
balloons
200
воздушных
шаров
(Let's
do
it)
(Давай
сделаем
это)
(Fly
with
me)
(Лети
со
мной)
200
balloons
200
воздушных
шаров
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Hey,
it's
been
good!
Эй,
было
здорово!
Fly
with
me
(200
balloons)
Лети
со
мной
(200
воздушных
шаров)
Come
on
baby
fly
with
me
Давай,
малышка,
лети
со
мной
(Let's
do
it)
(Давай
сделаем
это)
200
balloons
200
воздушных
шаров
(Let's
do
it)
(Давай
сделаем
это)
Who
gonna
stop
200
balloons?
Кто
остановит
200
воздушных
шаров?
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
(Do
it,
do
it)
Get
your
house
in
order
(Сделай
это,
сделай
это)
Приведи
свой
дом
в
порядок
(Do
it,
do
it)
Get
your,
get
your
(Сделай
это,
сделай
это)
Приведи
свой,
приведи
свой
(200
balloons)
(200
воздушных
шаров)
Get
your
house
in,
get
your
house
in
Приведи
свой
дом
в,
приведи
свой
дом
в
Get
your
hou',
get
your,
get
get
get
get
Приведи
свой
д,
приведи
свой,
приведи,
приведи,
приведи,
приведи
(Oh
yeah)
Your
house
in
order
(О
да)
Свой
дом
в
порядок
Fly
with
me
(200)
Лети
со
мной
(200)
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Get
your
house
in
order
Приведи
свой
дом
в
порядок
200
balloons
200
воздушных
шаров
Get
your,
get
your
(Let's
do
it)
Приведи
свой,
приведи
свой
(Давай
сделаем
это)
Turn
your
heads
to
the
east,
I'll
be
coming
from
the
west
Поверни
голову
на
восток,
я
буду
идти
с
запада
Ain't
no
stoppin'
me
baby
'cause
I'm
the
best
(200)
Меня
не
остановить,
детка,
потому
что
я
лучший
(200)
Cry
cry
cry
Плачь,
плачь,
плачь
I
love
it
when
you
moan
Мне
нравится,
когда
ты
стонешь
This
funk
will
cut
so
deep
Этот
фанк
проникнет
так
глубоко
Gonna
touch
your
soul,
oh
Коснется
твоей
души,
о
(200
balloons)
(200
воздушных
шаров)
(Do
it,
do
it,
do
it,
do
it)
(Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это)
My
funk
is
multilayered
(I
just)
Мой
фанк
многослойный
(Я
просто)
Don't
stop
me
now
(I
just)
Не
останавливай
меня
сейчас
(Я
просто)
I
got
a
fever
pumpin'
У
меня
жар
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
I'll
make
love
to
you
Я
займусь
с
тобой
любовью
I
got
a
warehouse
full
of
protection,
two
times
У
меня
целый
склад
защиты,
в
два
раза
больше
(200
balloons)
I
wanna
be
your
(Rave)
busy
bee
(200
воздушных
шаров)
Я
хочу
быть
твоей
(кайфуй)
занятой
пчелкой
I'll
be
your
busy
bee
Я
буду
твоей
занятой
пчелкой
Come
on
queen
Давай,
королева
(Rave,
200,
200,
rave,
200
balloons)
(Кайфуй,
200,
200,
кайфуй,
200
воздушных
шаров)
(Let's
do,
let's,
let's
do
it)
(Давай
сделаем,
давай,
давай
сделаем
это)
(Rave,
fly
with
me)
(Кайфуй,
лети
со
мной)
(Fly
with
me,
200,
rave,
200,
fly
with
me)
(Лети
со
мной,
200,
кайфуй,
200,
лети
со
мной)
(200,
let's
do
it,
balloons)
(200,
давай
сделаем
это,
воздушные
шары)
Rave,
unto
the
joy
fantastic,
rave
Кайфуй
от
фантастической
радости,
кайфуй
(Let's
do
it)
(Давай
сделаем
это)
Who
gonna
stop
200
balloons?
Кто
остановит
200
воздушных
шаров?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.